[Machine] The Prophet ﷺ said, "The best form of charity is towards a relative who harbors resentment."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ عَلَى ذِي الرَّحِمِ الْكَاشِحِ»
[Machine] Among them is Umm Kulthum, the daughter of Uqbah ibn Abi Muayt, the wife of Abdurrahman ibn Awf.
فَمِنْهُنَّ أُمُّ كُلْثُومٍ بِنْتُ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ امْرَأَةُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "The best form of charity is towards a relative who harbors resentment."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ عَلَى ذِي الرَّحِمِ الْكَاشِحِ»
[Machine] The Prophet ﷺ was asked, "Which deeds are the best?" He replied, "Believing in Allah and then performing the prayer at its prescribed time."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «إِيمَانٌ بِاللهِ ثُمَّ الصَّلَاةُ لَأَوَّلِ وَقْتِهَا»
[Machine] "I have never seen the Messenger of Allah ﷺ apply kohl until he passed away."
«مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَضَبَ حَتَّى مَاتَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ looked at Umm Habiba bint al-Abbas who was sitting in front of him and said, "If she reaches the age of marriage and I am still alive, I will marry her." However, he passed away before she reached that age. Then, al-Aswad ibn Abd al-Asad married her and she gave birth to Rizq ibn al-Aswad and Lubaba bint al-Aswad. They named her Lubaba after her mother, Umm al-Fadl.
نَظَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ الْعَبَّاسِ تَدُبُّ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ ﷺ لَئِنْ بَلَغَتْ هَذِهِ وَأَنَا حَيُّ لَأَتَزَوَّجَنَّهَا فَقُبِضَ قَبْلَ أَنْ تَبْلُغَ فَتَزَوَّجَهَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَبْدِ الْأَسَدِ فَوَلَدَتْ لَهُ رِزْقَ بْنَ الْأَسْوَدِ وَلُبَابَةَ بِنْتَ الْأَسْوَدِ سَمَّتْهَا بِاسْمِ أُمِّهَا أُمِّ الْفَضْلِ
[Machine] About Umm Uthman bint Sufyan, the mother of Walid ibn Shu'aib, she pledged allegiance to the Messenger of Allah ﷺ . The Prophet ﷺ called for Shu'aib and opened the door, and when he entered, he performed a Rak'ah and poured out both sides.
عَنْ أُمِّ عُثْمَانَ بِنْتِ سُفْيَانَ أُمِّ وَلَدِ شَيْبَةَ وَقَدْ بَايَعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «دَعَا شَيْبَةَ فَفَتَحَ الْبَيْتَ فَلَمَّا دَخَلَ رَكَعَ وَفَرَغَ جَانِبَيْهِ»
[Machine] When the Prophet ﷺ married Umm Salamah, he said, "I used to give a gift to Najashi (the ruler of Abyssinia), and I never see it except that it returns to us. I have learned that Najashi has passed away, so I gave him a necklace and a musk pouch. If it returns to us, O Umm Salamah, it is yours." She said, "So it happened as the Messenger of Allah ﷺ had said: Najashi passed away, and the gift was returned to the Messenger of Allah ﷺ . He then sent a musk pouch to each of his wives and sent the necklace. Whatever remained of the musk was given to Umm Salamah."
لَمَّا بَنَى النَّبِيُّ ﷺ بِأُمِّ سَلَمَةَ قَالَ إِنِّي كُنْتُ أَهْدَيْتُ لِلنَّجَاشِيِّ هَدِيَّةً وَلَا أُرَاهَا إِلَّا سَتَرْجِعُ إِلَيْنَا أَنَّ النَّجَاشِيَّ فِيمَا أَرَى قَدْ مَاتَ أَهْدَيْتُ لَهُ حُلَّةً وَأَوَاقِيَ مِسْكٍ فَإِذَا رَجَعَتْ إِلَيْنَا يَا أُمَّ سَلَمَةَ فَهِيَ لَكِ قَالَتْ فَكَانَ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَاتَ النَّجَاشِيُّ وَرَجَعَتِ الْهَدِيَّةُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَبَعَثَ إِلَى كُلِّ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِ أُوقِيَّةَ مِسْكٍ وَبَعَثَ بِالْحُلَّةِ وَمَا بَقِيَ بِالْمِسْكِ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] About Umm Farwah, she had pledged allegiance to the Prophet ﷺ. She said, the Messenger of Allah ﷺ was asked, "Which deeds are the most virtuous?" He replied, "Praying in its earliest prescribed time."
عَنْ أُمِّ فَرْوَةَ وَكَانَتْ قَدْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ ﷺ قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «الصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا»
[Machine] Narrated by Umm Farwah, the grandmother of her father, who was one of those who pledged allegiance to the Messenger of Allah ﷺ. She heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The most beloved deeds to Allah are the hastening of the prayer at its appointed time."
عَنْ أُمِّ فَرْوَةَ جَدَّةِ أَبِيهِ وَكَانَتْ مِمَّنْ بَايَعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ تَعْجِيلُ الصَّلَاةِ لَأَوَّلِ وَقْتِهَا»
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "The most beloved deeds to Allah are the prayers in their designated time."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ ﷻ الصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا»
[Machine] The messenger of Allah ﷺ was asked, "Which action is the best?". He replied, "Prayer at its earliest time."
سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَا أَسْمَعُ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ فَقَالَ «الصَّلَاةُ لَأَوَّلِ وَقْتِهَا»
[Machine] I asked Umm Roman, who is Umm Aisha, the mother of the believers, about the matter of Aisha when it was said to her what was said, so Allah revealed her excuse. She said Umm Mistah did this, so Allah treated Mistah as she did, and Aisha asked why. She said because he was among those who spread the talk. Aisha asked which talk? So she informed her that the Messenger of Allah ﷺ and Abu Bakr heard it. She said yes, so she fainted. When she regained consciousness, she had a high fever. The Messenger of Allah ﷺ came and asked, "What is wrong with her?" She said, "We said she has a fever." He said, "Perhaps it is because of a story she narrated?" She said, "Then she sat down and said, "By Allah, if I swear, you will not believe me, and if I apologize, you will not accept my apology. My example and your example is like the example of Ya'qub and his sons. And Allah is the One Whose help is sought against what you describe." She said, "So the Messenger of Allah ﷺ left and Allah revealed what He revealed. He came to her and informed her, so she said, "Praise be to Allah, not to any one."
سَأَلْتُ أُمَّ رُومَانَ وَهِيَ أُمُّ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَنْ أَمْرِ عَائِشَةَ إِذِ قِيلَ لَهَا مَا قِيلَ فَأَنْزَلَ اللهُ عُذْرَهَا فَقَالَتْ قَالَتْ أُمُّ مِسْطَحٍ فَعَلَ اللهُ بِمِسْطَحٍ وَفَعَلَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ لِمَ؟ قَالَتْ لِأَنَّهُ كَانَ فِيمَنْ يُحَدِّثُ الْحَدِيثَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ وَأَيُّ حَدِيثِهِ؟ فَأَخْبَرَتْهَا قَالَتْ «سَمِعَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ؟» قَالَتْ نَعَمْ فَخَرَّتْ مَغْشِيًّا عَلَيْهَا فَمَا أَفَاقَتْ إِلَّا وَعَلَيْهَا حُمَّى نَافِضٍ قَالَتْ فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ مَا لِهَذِهِ؟ قَالَتْ فَقُلْنَا حُمَّى أَخَذْتَهَا قَالَ فَلَعَلَّهُ مِنْ أَجَلِّ حَدِيثٍ تُحَدِّثُ بِهِ قَالَتْ فَقَعَدَتْ وَقَالَتْ وَاللهِ لَئِنْ حَلَفْتُ لَا تُصَدِّقُونِي وَإِنِ اعْتَذَرْتُ لَا تَعْذِرُونِي فَمَثَلِي وَمَثَلُكُمْ مَثَلُ يَعْقُوبَ وَبَنِيهِ وَاللهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ قَالَتْ وَانْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ مَا أَنْزَلَ فَأَتَاهَا فَأَخْبَرَهَا فَقَالَتْ بِحَمْدِ اللهِ لَا بِحَمْدِ أَحَدٍ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ entered upon me and ate some shoulder meat, then Bilal came and called him for prayer, so he prayed without performing ablution.
«دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَكَلَ كَتِفًا فَجَاءَ بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلَاةِ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , entered upon his sister, Duba'ah bint Zubayr, and he bit her shoulder, then he stood up and prayed without performing ablution.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «دَخَلَ عَلَى أُخْتِهَا ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ فَنَهَشَ مِنْ كَتِفٍ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
[Machine] She offered the Prophet ﷺ a shoulder of meat and he ate from it, then he prayed.
أَنَّهَا «نَاوَلَتِ النَّبِيَّ ﷺ كَتِفًا مِنْ لَحْمٍ فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ صَلَّى»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came to me, so I moved closer to him with my shoulder, and he ate from it, then he stood up and prayed.
«دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَرَّبُتُ إِلَيْهِ كَتِفًا فَأَكَلَ مِنْهَا ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى»
[Machine] She used to prepare food for the Prophet Muhammad ﷺ and send it to him, and sometimes he would come to her and eat at her place. She claimed that one day he came to her and she brought him a shoulder, and she started rubbing it for him. She claimed that he ate the food and prayed without performing ablution.
أَنَّهَا «كَانَتْ تَصْنَعُ لِلنَّبِيِّ ﷺ طَعَامًا وَتَبْعَثُ بِهِ إِلَيْهِ وَرُبَّمَا أَتَاهَا فَأَكَلَ عِنْدَهَا فَزَعَمَتْ أَنَّهُ أَتَاهَا ذَاتَ يَوْمٍ فَأَتَتْهُ بِكَتِفٍ فَجَعَلَتْ تَسُحُّهَا لَهُ وَزَعَمَتْ أَنَّهُ أَكَلَ وَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
[Machine] About Umm Ayman, she was among those who gave Bay'ah (pledge of allegiance) to the Prophet ﷺ.
عَنْ أُمِّ أَيْمَنَ وَكَانَتْ مِمَّنْ بَايَعَ النَّبِيَّ ﷺ
«أُمُّ أَيْمَنَ هِيَ أُمُّ أُسَامَةَ»
[Machine] Um Ayman, the mother of Ayman, was from Abyssinia. She used to serve Abdullah ibn Abdul-Muttalib and she nursed the Messenger of Allah ﷺ when he was a child. The Messenger of Allah ﷺ freed her and then Zaid ibn Harithah married her. She passed away five months after the Prophet's ﷺ death. This is what Az-Zuhri said, and it is narrated in this hadith that she lived after the death of Umar ibn al-Khattab.
كَانَتْ أُمُّ أَيْمَنَ أُمُّ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ مِنَ الْحَبَشَةِ وَكَانَتْ وَصِيفَةً لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَكَانَتْ تَحْضُنُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ صَغِيرٌ فَأَعْتَقَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ أَنْكَحَهَا زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ وَتُوُفِّيَتْ بَعْدَ النَّبِيِّ ﷺ بِخَمْسَةِ أَشْهُرٍ هَكَذَا قَالَ الزُّهْرِيُّ وَرَوَى فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهَا عَاشَتْ بَعْدَ وَفَاةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ
[Machine] Umm Ayman on the day Umar was killed, "Today is the death of Islam."
أُمُّ أَيْمَنَ يَوْمَ قُتِلَ عُمَرُ «الْيَوْمَ وَهَى الْإِسْلَامُ»
[Machine] "That Umm Ayman, when she came from the land of Abyssinia, pointed to the nest."
«أَنَّ أُمَّ أَيْمَنَ لَمَّا قَدِمَتْ مِنْ أَرْضِ الْحَبَشَةِ أَشَارَتْ بِالْعُشِّ»
[Machine] "It was sifted finely and she made it into a loaf for the Prophet ﷺ . He asked, 'What is this?' She replied, 'It is a food we make here, and I wanted to make a loaf for you from it.' He said, 'Return it and knead it for me.'"
أَنَّهَا غَرْبَلَتْ دَقِيقًا فَصَنَعَتْهُ لِلنَّبِيِّ ﷺ رَغِيفًا فَقَالَ مَا هَذَا؟ فَقَالَتْ طَعَامٌ نَصْنَعُهُ هَهُنَا فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَصْنَعَ لَكَ مِنْهُ رَغِيفًا فَقَالَ «رُدِّيهِ فِيهِ ثُمَّ اعْجِنِيهِ»
[Machine] The Prophet ﷺ said: "Hand me the water skin from the mosque." She (a woman) said: "I am menstruating." He said: "Verily, your menstruation is not in your control."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ قَالَتْ إِنِّي حَائِضٌ قَالَ «إِنَّ حَيْضَتُكِ لَيْسَتْ بِيَدِكِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ gave me a drink, so I said, "Indeed, I am menstruating." He said, "Can't you wash your hand?"
لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ فَقُلْتُ إِنِّي حَائِضٌ فَقَالَ أَوَ بِيَدِكِ هُوَ
[Machine] Um Ayman wept over the Messenger of Allah ﷺ , so they asked her, "Do you weep over the Messenger of Allah ﷺ even though he is from the people of Paradise?" She replied, "I weep over the news of the sky that used to come to us."
بَكَتْ أُمُّ أَيْمَنَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالُوا لَهَا أَتَبْكِينَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ قَالَتْ إِنَّمَا أَبْكِي عَلَى خَبَرِ السَّمَاءِ كَانَ يَأْتِينَا
When the Messenger of Allah ﷺ passed away, Umm Ayman, who was the mother of Usama b. Zayd, cried. It was asked, "What makes you cry?" She replied, "The news from heaven has been cut off from us."
لَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَكَتْ أُمُّ أَيْمَنَ وَهِيَ أُمُّ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فَقِيلَ لَهَا مَا يُبْكِيكَ؟ فَقَالَتْ «انْقَطَعَ عَنَّا خَبَرُ السَّمَاءِ»
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "The hand of the thief should not be cut off except in the case of stealing a value equivalent to a Hajarah." This was established based on the ruling of the Messenger of Allah, ﷺ , which is a dinar or ten dirhams.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يُقْطَعُ السَّارِقُ إِلَّا فِي حَجَفَةٍ» وَقُوِّمَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ دِينَارًا أَوْ عَشَرَةَ دَرَاهِمَ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The blackness is only in the stomach and private parts."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّمَا الْأَسْوَدُ بِبَطْنِهِ وَفَرْجَهِ»
[Machine] Narrated Um Ayman: The Messenger of Allah ﷺ stood up at night and went to a jug by the side of the house. He urinated in it and I came and drank from it while I was thirsty, and I did not feel its taste. When morning came, the Prophet ﷺ said, "O Um Ayman! Pour out the urine from the jug." I said, "By Allah! I drank from it." The Messenger of Allah ﷺ laughed until his molar teeth were visible, then he said, "Verily, you will never experience any abdominal pain."
عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِيِّ عَنْ أُمِّ أَيْمَنَ قَالَتْ قَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ اللَّيْلِ إِلَى فَخَّارَةٍ فِي جَانِبِ الْبَيْتِ فَبَالَ فِيهَا فَقُمْتُ مِنَ اللَّيْلِ وَأَنَا عَطْشَانَةُ فَشَرِبْتُ مَا فِيهَا وَأَنَا لَا أَشْعُرُ فَلَمَّا أَصْبَحَ النَّبِيُّ ﷺ قَالَ «يَا أُمَّ أَيْمَنَ قَوْمِي فَأَهْرِيقِي مَا فِي تِلْكَ الْفَخَّارَةِ» قُلْتُ قَدْ وَاللهِ شَرِبْتُ مَا فِيهَا قَالَتْ فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ثُمَّ قَالَ «أَمَا إِنَّكِ لَا تَتَّجِعِينَ بَطْنَكِ أَبَدًا»
[Machine] "If the Messenger of Allah ﷺ had seen this, he would have loved him and mentioned his love. He was nursed by the mother of Aiman and she was the caretaker of the Messenger of Allah ﷺ."
لَوْ رَأَى هَذَا رَسُولُ اللهِ ﷺ لَأَحَبَّهُ فَذَكَرَ حُبَّهُ مَا وَلَدَتْ أُمُّ أَيْمَنَ وَكَانَتْ حَاضِنَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ
[Machine] The Prophet ﷺ arranged the marriage of his daughter Fatimah to Ali ibn Abi Talib and commanded Ali not to enter upon his family until he received permission to do so. Then, the Messenger of Allah ﷺ came. So, he mentioned the Hadith.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «زَوَّجَ ابْنَتَهُ فَاطِمَةَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَأَمَرَهُ أَنْ لَا يَدْخُلَ عَلَى أَهْلِهِ حَتَّى يَجِيئَهُ فَجَاءَ رَسُولَ اللهِ ﷺ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[Machine] "About Umm Ayash, who was a servant to the Prophet ﷺ , he sent her with his daughter to Uthman ibn Affan."
عَنْ أُمِّ عَيَّاشٍ وَكَانَتْ خَادِمًا لِلنَّبِيِّ ﷺ «بَعَثَ بِهَا مَعَ ابْنَتَهِ إِلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ»
"I used to help the Messenger of Allah perform ablution, when I was standing and he was sitting." (Using translation from Ibn Mājah 392)
عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ أَبِيهِ أُمِّ عَيَّاشٍ وَكَانَتْ أَمَةً لِرُقَيَّةَ بِنْتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ «كُنْتُ أُوَضِّئُ النَّبِيَّ ﷺ وَأَنَا قَائِمَةٌ وَهُوَ قَاعِدٌ»
[Machine] Ruqayyah gave birth to a boy, so the Messenger of Allah ﷺ named him Abdullah and called Uthman "Abu Abdullah."
وَلَدَتْ رُقْيَةُ لِعُثْمَانَ غُلَامًا «فَسَمَّاهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَبْدَ اللهِ وَكَنَى عُثْمَانَ بِأَبِي عَبْدِ اللهِ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying, "I did not marry Uthman to Um Kulthum except by inspiration from the heavens."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا زَوَّجَتُ عُثْمَانَ أُمَّ كُلْثُومٍ إِلَّا بِوَحْيٍ مِنَ السَّمَاءِ»
[Machine] I was with the women who were giving a gift to the daughter of the Messenger of Allah ﷺ. He said, "Pour three times on her head when you pour water on her during ritual purification from impurity."
كُنْتُ فِي النِّسْوَةِ اللَّاتِي أَهْدَيْنَ بِنْتَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ «اصْبُبْنَ إِذَا صَبَبْتُنَّ عَلَى رَأْسِهَا ثَلَاثًا فِي الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was brought a garment with a small tear in it. He asked, "Who will mend this?". The people remained silent, so he said, "Bring me Umm Khalid". She came to me and I handed her the garment. He took the garment in his hand and clothed me with it. He said, "Dye it and fashion it for me. Dye it and fashion it for me." She said, "There was a green or yellow mark on it." He said, "O Umm Khalid, this is its right and it was dyed with habashiya."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أُتِيَ بِثِيَابٍ فِيهَا خَمِيصَةٌ صَغِيرَةٌ فَقَالَ مَنْ تُرَوْنَ تَكْسُو هَذِهِ؟ فَسَكَتَ الْقَوْمُ فَقَالَ ائْتُونِي بِأُمِّ خَالِدٍ فَأُتِيَ بِي أَحْمِلُ فَأَخَذَ الْخَمِيصَةَ بِيَدِهِ فَأَلْبَسَنِي إِيَّاهَا فَقَالَ أَبْلِي وَأَخْلِقِي أَبْلِي وَأَخْلِقِي قَالَتْ فَكَانَ فِيهَا عَلَمٌ أَخْضَرُ أَوْ أَصْفَرُ فَقَالَ يَا أُمَّ خَالِدٍ هَذِهِ سَنَاهُ وَسَنَاهُ بِالْحَبَشِيَّةِ حَسَنٌ
[Machine] The Prophet ﷺ clothed me in a shirt with decorations and he began to wipe over it while saying, "It is Sania and my Sania is good in the Abyssinian language."
كَسَانِي النَّبِيُّ ﷺ خَمِيصَةً ذَاتَ أَعْلَامٍ وَأَخَذَ يَمْسَحُ عَلَيْهَا وَيَقُولُ سَنِيَّة وَسنيهِ بِالْحَبَشِيَّةِ طَيِّبٌ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ seeking refuge from the torment of the grave.
«سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Seek refuge in Allah from the punishment of the grave, for the punishment of the grave is true." Musa ibn Uqbah said, "I have never heard anyone say, 'I heard the Prophet ﷺ except Umm Khalid.'"
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «اسْتَجِيرُوا بِاللهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ فَإِنَّ عَذَابَ الْقَبْرِ حَقٌّ» قَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ إِلَّا أُمَّ خَالِدٍ
[Machine] "She heard the Messenger of Allah ﷺ seek refuge with Allah from the punishment of the grave."
أَنَّهَا «سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَعَوَّذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ»
[Machine] "I came to the Prophet ﷺ , and I looked at the seal of Prophethood between his shoulders."
«أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمِ النُّبُوَّةِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ seek refuge from the punishment of the grave.
«سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَعَوَّذُ مِنِ عَذَابِ الْقَبْرِ»
[Machine] She entered upon the Prophet ﷺ and he said, "Who is this?" They said, "Umm Khalid bint al-Aswad bin Abd Yaghuth." He said, "Praise be to Allah who brings the living out of the dead, meaning the believers out of the disbelievers."
أَنَّهَا دَخَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «مَنْ هَذِهِ؟» فَقَالُوا أُمُّ خَالِدٍ بِنْتُ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ فَقَالَ «الْحَمْدُ لِلَّهُ الَّذِي يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ يَعْنِي الْمُؤْمِنَ مِنَ الْكَافِرِ»
[Machine] The Prophet ﷺ entered upon Umm Khalid and said, "Who is this?" They said, "She is one of your paternal aunts." He said, "Indeed, my paternal aunts on this earth are amazing." They said, "Umm Khalid, the daughter of Al-Aswad ibn 'Abd Yaghuth." He said, "Glory be to the One who brings the living from the dead."
دَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى أُمِّ خَالِدٍ فَقَالَ مَنْ هَذِهِ؟ فَقَالُوا بَعْضُ خَالَاتِكِ فَقَالَ إِنَّ خالِاتي فِي هَذِهِ الْأَرْضِ لَغَرَائِبُ مِنْ هَذِهِ قَالُوا أُمُّ خَالِدٍ بِنْتُ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ فَقَالَ «سُبْحَانَ الَّذِي يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ»
I heard Messenger of Allah ﷺ as saying: The people would run away from the Dajjal seeking shelter in the mountains. She said: Where would be the Arabs then in that day? He said: They would be small in number. (Using translation from Muslim 2945a)
أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَيَفِرَّنَّ النَّاسُ مِنَ الدَّجَّالِ فِي الْجِبَالِ» قَالَتْ أُمُّ شَرِيكٍ يَا رَسُولَ اللهِ فَأَيْنَ الْعَرَبُ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ هُمْ قَلِيلٌ
That the Prophet ﷺ ordered her to kill Salamanders. (Using translation from Bukhārī 3307)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أَمَرَهَا بِقَتْلِ الْأَوْزَاغِ»
It was narrated from Umm Sharik that the Prophet ﷺ told her to kill house lizards. (Using translation from Ibn Mājah 3228)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «أَمَرَ بِقَتْلِ الْأَوْزَاغِ»
[Machine] The messenger of Allah ﷺ used to recite the opening chapter of the book on funeral prayers.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَقْرَأُ عَلَى الْجَنَائِزِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ»
“I saw the Messenger of Allah ﷺ performing Sa’y between Safa and Marwah saying: ‘The valley should not be crossed except quickly.’” (Using translation from Ibn Mājah 2987)
أَنَّهَا رَأَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَهُوَ يَقُولُ «لَا يُقْطَعُ الْأَبْطَحُ إِلَّا شَدًّا»