56. Those with Teknonyms Among Female Companions Whose Name is Not Known

٥٦۔ مُسْنَدُ مَنْ يُعْرَفُ مِنَ النِّسَاءِ بِالْكُنَى لِمَنْ لَمْ يَنْتَهِ إِلَيْنَا أَسْمَاؤُهُنَّ مِمَّنْ لَهُنَّ صُحْبَةٌ

56.29 [Machine] Umm Haram bint Milhan Al-Ansariyyah, the aunt of Anas ibn Malik, the wife of 'Ubada ibn As-Samit, who is Al-Rumaysa

٥٦۔٢٩ أُمُّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ الْأَنْصَارِيَّةُ خَالَةُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ امْرَأَةُ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ وَهِيَ الرُّمَيْصَاءُ

tabarani:21886Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbd al-Jabbār b. ʿĀṣim > Ḥafṣ b. Maysarah > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār

[Machine] There was a woman who was with the Messenger of Allah ﷺ one day while he was sleeping. When he woke up, he was laughing, so she said, "O Messenger of Allah, perhaps you are laughing at me?" He said, "No, a group of people from my nation were shown to me who ride the sea as warriors in the cause of Allah. Their example is like the kings on thrones." She said, "Then she slept and woke up laughing. She said, "What makes you laugh, O Messenger of Allah?" He said, "A group of people were shown to me who ride the sea as warriors in the cause of Allah, and then they return with little of their spoils forgiven for them." So I said, "O Messenger of Allah, pray to Allah to make me one of them." The Messenger of Allah ﷺ said, "O Allah, make her one of them."  

الطبراني:٢١٨٨٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ

عَنِ امْرَأَةٍ كَانَتْ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمًا وَهُوَ نَائِمٌ فَاسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ فَقَالَتْ أَيْ رَسُولَ اللهِ لَعَلَّكَ تَضْحَكُ مِنْ رَأْسِي؟ قَالَ لَا «عُرِضَ عَلَيَّ قَوْمٌ مِنْ أُمَّتِي يَرْكَبُونَ الْبَحْرَ غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللهِ مَثَلُهُمْ مَثَلُ الْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ» قَالَتْ ثُمَّ نَامَ فَاسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ فَقَالَتْ مَاذَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «عُرِضَ عَلَيَّ قَوْمٌ يَرْكَبُونَ الْبَحْرَ غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللهِ ثُمَّ يَرْجِعُونَ قَلِيلَةً غَنَائِمُهُمْ مَغْفُورٌ لَهُمْ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ ادْعُ اللهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اللهُمَّ اجْعَلْهَا مِنْهُمْ»  

tabarani:21887ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym al-Faḍl b. Dukayn > al-Walīd b. ʿAbdullāh b. Jumayʿ al-Zuhrī > Jaddatī

[Machine] About Umm Waraqah bint Abdullah ibn Al-Harith Al-Ansariyyah, the Messenger of Allah ﷺ used to visit her and call her "the martyr." She had collected the Quran, and when the Messenger of Allah ﷺ was going to fight in the Battle of Badr, she asked him for permission to go with him to treat their wounds and care for their sick, hoping that Allah will bestow martyrdom upon her. He replied, "Indeed, Allah will grant you martyrdom." The Messenger of Allah ﷺ instructed her to lead the people of her household in prayer, and she had a mu'adhin (caller to prayer). She led the people of her household in prayer until a slave girl and a young boy came to her and killed her during the caliphate of Umar. When it was reported to him that Umm Waraqah had been killed by her slave and her maid, he stood amongst the people and said, "Indeed, Umm Waraqah was attacked by her slave and her maid, and they killed her. They have fled, so catch them." They were apprehended and crucified, becoming the first people to be crucified in Madinah. Umar said, "The Messenger of Allah ﷺ spoke the truth. He used to say, 'Let us go visit the martyr.'"  

الطبراني:٢١٨٨٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جُمَيْعٍ الزُّهْرِيُّ حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي

عَنْ أُمِّ وَرَقَةَ بِنْتِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَنْصَارِيِّ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَزُورُهَا وَيُسِمِّيهَا الشَّهِيدَةَ وَكَانَتْ قَدْ جَمَعَتِ الْقُرْآنَ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ غَزَا بَدْرًا قَالَتْ لَهُ تَأْذَنُ لِي فَأَخْرُجَ مَعَكَ أُدَاوِي جَرْحَاكُمْ وَأُمَرِّضَ مَرْضَاكُمْ لَعَلَّ اللهَ يَهْدِي لِي شَهَادَةً قَالَ إِنَّ اللهَ يَهْدِي لَكِ شَهَادَةً وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَمَرَهَا أَنْ تَؤُمَّ أَهْلَ دَارِهَا وَكَانَ لَهَا مُؤَذِّنٌ وَكَانَتْ تَؤُمُّ أَهْلَ دَارِهَا حَتَّى عَدَا عَلَيْهَا جَارِيَةٌ وَغُلَامٌ لَهَا كَانَتْ دَبَرَتْهُمَا فَقَتَلَاهَا فِي إِمَارَةِ عُمَرَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ أُمَّ وَرَقَةَ قَدْ قَتَلَهَا غُلَامُهَا وَجَارِيَتُهَا فَقَامَ فِي النَّاسِ فَقَالَ إِنَّ أُمَّ وَرَقَةَ عَدَا عَلَيْهَا غُلَامُهَا وَجَارِيَتُهَا فَقَتَلَاهَا وَإِنَّهُمَا هَرَبَا فَأُتِيَ بِهِمَا فَصَلَبَهُمَا فَكَانَا أَوَّلَ مَصْلُوبَيْنِ بِالْمَدِينَةِ قَالَ عُمَرُ صَدَقَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ انْطَلِقُوا نَزُورُ الشَّهِيدَةَ