56. Those with Teknonyms Among Female Companions Whose Name is Not Known

٥٦۔ مُسْنَدُ مَنْ يُعْرَفُ مِنَ النِّسَاءِ بِالْكُنَى لِمَنْ لَمْ يَنْتَهِ إِلَيْنَا أَسْمَاؤُهُنَّ مِمَّنْ لَهُنَّ صُحْبَةٌ

56.66 [Machine] Mother of Grandchildren, also known as Umm Haqiq, daughter of Al-Harith ibn Abi Dirar Al-Khazaiyyah, sister of Maymuna, wife of the Prophet ﷺ.

٥٦۔٦٦ أُمُّ حُفَيْدٍ وَيُقَالُ أُمُّ حَقِيقٍ بِنْتُ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ الْخُزَاعِيَّةُ أُخْتُ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ

tabarani:21974Abū Muslim al-Kashhī > Abū ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] My aunt gave the grandmother of my child a gift of butter, honey, and a tail of a slaughtered animal, so the Messenger of Allah ﷺ ate from the butter and honey but left the tail dirty, even if it was prohibited, it would not have been eaten on the table of the Messenger of Allah ﷺ.  

الطبراني:٢١٩٧٤حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«أَهْدَتْ أُمُّ حُفَيْدٍ خَالَتِي إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ سَمْنًا وَأَقِطًا وَأَضُبًّا فَأَكَلَ مِنَ السَّمْنِ وَالْأَقِطِ وَتَرَكَ الْأَضُبَّ تَقَذُّرًا وَلَوْ كَانَ حَرَامًا مَا أُكِلَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ»  

tabarani:21975Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Mūsá b. Muḥammad al-Anṣārī > Yaḥyá b. al-Ḥārith al-Taymī > Um Maʿbad Mawlāh Qaraẓah

[Machine] "I used to serve people among the companions of the Prophet ﷺ , including Zaid bin Thabit and Muadh bin Jabal."  

الطبراني:٢١٩٧٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ عَنْ أُمِّ مَعْبَدٍ مَوْلَاةِ قَرَظَةَ قَالَتْ

«كُنْتُ أَسْقِي أُنَاسًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فِيهِمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ»  

tabarani:21976Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Mūsá b. Muḥammad al-Anṣārī > Yaḥyá b. al-Ḥārith al-Taymī > Um Maʿbad Mawlāh Qaraẓah b. Kaʿb

[Machine] As for the female dog, it is the animal that the Messenger of Allah ﷺ forbade.  

الطبراني:٢١٩٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ عَنْ أُمِّ مَعْبَدٍ مَوْلَاةِ قَرَظَةَ بْنِ كَعْبٍ قَالَتْ

«أَمَّا الدُّبَّاءُ فَهِيَ الْقَرْعُ الَّذِي نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْهُ»  

tabarani:21977Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Mūsá b. Muḥammad al-Anṣārī > Yaḥyá b. al-Ḥārith al-Taymī > Um Maʿbad Mawlāh Qaraẓah

[Machine] "O son, indeed what is prohibited is what Allah has made lawful, and what is permissible is what Allah has forbidden."  

الطبراني:٢١٩٧٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ عَنْ أُمِّ مَعْبَدٍ مَوْلَاةِ قَرَظَةَ قَالَتْ

«أَيْ بُنَيَّ إِنَّ الْمُحَرِّمَ مَا أَحَلَّ اللهُ كَالْمُسْتَحِلِّ مَا حَرَّمَ اللهُ»  

tabarani:21978Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Mūsá b. Muḥammad al-Anṣārī > Yaḥyá b. al-Ḥārith al-Taymī > Um Maʿbad Mawlāh Qaraẓah b. Kaʿb

[Machine] "The act of circumcision should only be performed in non-Arab lands, as this is what the Messenger of Allah ﷺ prohibited."  

الطبراني:٢١٩٧٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ عَنْ أُمِّ مَعْبَدٍ مَوْلَاةِ قَرَظَةَ بْنِ كَعْبٍ قَالَتْ

«الْحَنْتَمُ حَنَاتِمُ يَكُونُ بِأَرْضِ الْعَجَمِ فَهَذَا الَّذِي نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ»