56. Those with Teknonyms Among Female Companions Whose Name is Not Known

٥٦۔ مُسْنَدُ مَنْ يُعْرَفُ مِنَ النِّسَاءِ بِالْكُنَى لِمَنْ لَمْ يَنْتَهِ إِلَيْنَا أَسْمَاؤُهُنَّ مِمَّنْ لَهُنَّ صُحْبَةٌ

56.75 [Machine] Mother of Abdullah and sister of Shaddad ibn Aws al-Ansari

٥٦۔٧٥ أُمُّ عَبْدِ اللهِ أُخْتُ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ الْأَنْصَارِيِّ

tabarani:21989Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > Muḥammad b. al-Mubārak al-Ṣūrī > al-Walīd b. Muslim > Abū Bakr b. Abū Maryam > Ḍamrah b. Ḥabīb > Um ʿAbdullāh Ukht Shaddād b. Aws

[Machine] She sent a cup of milk to the Messenger of Allah ﷺ when he was fasting at the beginning of the day, during the heat of the day. The Messenger of Allah ﷺ responded to her and asked her, "Where did you get this milk from?" She replied, "It is from my sheep." He then asked her, "Where did you get this sheep from?" She said, "I bought it with my own money." He took it from her. The next day, Umm Abdullah came to him and said, "O Messenger of Allah, I sent you milk to cool you down during the long day and intense heat, but you refused it." He responded to her and said, "The messengers were commanded to only eat what is pure and to only engage in righteous deeds."  

الطبراني:٢١٩٨٩حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ أُمِّ عَبْدِ اللهِ أُخْتِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ

أَنَّهَا بَعَثَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بِقَدَحِ لَبَنٍ عِنْدَ فِطْرِهِ وَهُوَ صَائِمٌ وَذَلِكَ فِي طُولِ النَّهَارِ وَشِدَّةِ الْحَرِّ فَرَدَّ إِلَيْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنَّى كَانَ لَكِ هَذَا اللَّبَنُ؟ قَالَتْ مِنْ شَاةٍ لِي فَرَدَّ إِلَيْهَا رَسُولَهَا أَنَّى كَانَتْ لَكِ هَذِهِ الشَّاةُ؟ قَالَتْ اشْتَرَيْتُهَا مِنْ مَالِي فَأَخَذَهُ مِنْهَا فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَتْهُ أُمُّ عَبْدِ اللهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ بَعَثْتُ إِلَيْكَ بِاللَّبِنِ مُرَائِيَّةً لَكَ مِنْ طُولِ النَّهَارِ وَشِدَّةِ الْحَرِّ فَرَدَدْتَ الرَّسُولَ فِيهِ فَقَالَ لَهَا «بِذَلِكَ أُمِرَتِ الرُّسُلُ أَنْ لَا نَأْكُلَ إِلَّا طَيِّبًا وَلَا نَعْمَلَ إِلَّا صَالِحًا»  

tabarani:21990ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Ābrāhīm > Sahm b. Minjāb > al-Qarthaʿ > Lammā Thaqul Abū Mūsá Ṣāḥat Āmraʾatuh > Amā ʿAlimt Mā

"When Abu Musa was close to death, his wife screamed and he said: 'Do you not know what the Messenger of Allah said?" She said: 'Yes, Then she fell silent and it was said to her after that: 'What did the Messenger of Allah say?' She said: 'The Messenger of Allah cursed the one who shaves his head, raises his voice in lamentation or rends his garment." (Using translation from Nasāʾī 1867)  

الطبراني:٢١٩٩٠حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ ابْرَاهِيمَ عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ عَنِ الْقَرْثَعِ قَالَ

لَمَّا ثَقُلَ أَبُو مُوسَى صَاحَتِ امْرَأَتُهُ فَقَالَ أَمَا عَلِمْتِ مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَتْ بَلَى ثُمَّ سَكَتَتْ فَقِيلَ لَهَا بَعْدَ أَيِّ شَيْءٍ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَعَنَ اللهُ مَنْ حَلَقَ أَوْ خَرَقَ أَوْ سَلَقَ»