56. Those with Teknonyms Among Female Companions Whose Name is Not Known

٥٦۔ مُسْنَدُ مَنْ يُعْرَفُ مِنَ النِّسَاءِ بِالْكُنَى لِمَنْ لَمْ يَنْتَهِ إِلَيْنَا أَسْمَاؤُهُنَّ مِمَّنْ لَهُنَّ صُحْبَةٌ

56.43 [Machine] Mother Mu'adh Al-Ansariyah

٥٦۔٤٣ أُمُّ مُعَاذٍ الْأَنْصَارِيَّةُ

tabarani:21913Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbdullāh b. Abū Ziyād al-Qaṭawānī > Yūnus b. Bukayr > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Sālim Abū al-Naḍr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ entered upon Uthman ibn Mazh'un while he was dying, so the Messenger of Allah ﷺ ordered a cloth, it was placed on him, and Uthman was in the house of a woman from the Ansar named Umm Mu'adh. The Messenger of Allah ﷺ stayed for a long time with him, and his companions were with him. Then the Messenger of Allah ﷺ moved away and wept. When he wept, the people of the household wept, so he said, "May Allah have mercy on you, Abu Sa'ib." And Sa'ib had fought alongside him in Badr. Then Umm Mu'adh said, "Congratulations to you, Abu Sa'ib, on Paradise." So the Prophet ﷺ said, "And how do you know, O Umm Mu'adh? As for him, certainty has come to him, and we only know goodness." She said, "No, by Allah, I will never say it to anyone after him."  

الطبراني:٢١٩١٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الْقَطَوَانِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ قَالَ

دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ وَهُوَ يَمُوتُ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِثَوْبٍ فَسُجِّيَ عَلَيْهِ وَكَانَ عُثْمَانُ نَازِلًا عَلَى امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهَا أُمُّ مُعَاذٍ قَالَ فَمَكَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مُكْثًا طَوِيلًا عَلَيْهِ وَأَصْحَابُهُ مَعَهُ ثُمَّ تَنَحَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ فَبَكَى فَلَمَّا بَكَى بَكَى أَهْلُ الْبَيْتِ فَقَالَ «رَحِمَكَ اللهُ أَبَا السَّائِبِ» وَكَانَ السَّائِبُ قَدْ شَهِدَ مَعَهُ بَدْرًا قَالَ فَتَقُولُ أُمُّ مُعَاذٍ هَنِيئًا لَكَ أَبَا سَائِبِ الْجَنَّةُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «وَمَا يُدْرِيكِ يَا أُمَّ مُعَاذٍ؟» أَمَّا هُوَ فَقَدْ جَاءَهُ الْيَقِينُ وَلَا نَعْلَمُ إِلَّا خَيْرًا قَالَتْ لَا وَاللهِ لَا أَقُولُهَا لِأَحَدٍ بَعْدَهُ أَبَدًا  

tabarani:21914Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Muḥammad b. Abū ʿUmar al-ʿAdanī > Sufyān > Muḥammad b. Isḥāq > Maʿbad b. Kaʿb from his mother

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ forbidding the mixture of dates, dried yogurt, and fresh dates. He said, "Drink each one separately."  

الطبراني:٢١٩١٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَنْهَى عَنِ الْخَلِيطَيْنِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ وَالرُّطَبِ وَقَالَ اشْرَبُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَتِهِ