56. Those with Teknonyms Among Female Companions Whose Name is Not Known

٥٦۔ مُسْنَدُ مَنْ يُعْرَفُ مِنَ النِّسَاءِ بِالْكُنَى لِمَنْ لَمْ يَنْتَهِ إِلَيْنَا أَسْمَاؤُهُنَّ مِمَّنْ لَهُنَّ صُحْبَةٌ

56.59 [Machine] Umm Bilal bint Hilal al-Islamiya

٥٦۔٥٩ أُمُّ بِلَالٍ بِنْتُ هِلَالٍ الْأَسْلَمِيَّةُ

tabarani:21958[Chain 1] Muṣʿab b. Ibrāhīm b. Ḥamzah al-Zubayrī from my father > Anas b. ʿIyāḍ [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. Abū Yaḥyá al-Aslamī from my father > Āmraʾah

[Machine] It is called "Umm Bilal." Her father was with the Prophet ﷺ on the day of Hudaybiyah. She said that the Messenger of Allah ﷺ said, "Sacrifice the trunk of the sheep, as it is permissible."  

الطبراني:٢١٩٥٨حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا أَبِي ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ كِلَاهُمَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى الْأَسْلَمِيِّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ امْرَأَةٍ

يُقَالُ لَهَا أُمُّ بِلَالٍ وَكَانَ أَبُوهَا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ضَحُّوا بِالْجَذَعِ مِنَ الضَّأْنِ فَإِنَّهُ جَائِزٌ»  

tabarani:21959ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal And al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Muḥammad b. Khālid b. ʿAbdullāh al-Wāsiṭī from my father > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās > Um Kurz al-Khuzāʿiyyah

[Machine] She asked the Messenger of Allah ﷺ about aqiqah, and he said, "For a boy, two sheep as a reward, and for a girl, one sheep."  

الطبراني:٢١٩٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْوَاسِطِيُّ ثنا أَبِي عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّ كُرْزٍ الْخُزَاعِيَّةِ

أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الْعَقِيقَةِ فَقَالَ «عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ مُكَافَأَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ»  

tabarani:21960al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Ismāʿīl b. ʿAbdullāh b. Zurārah al-Raqqī > Sūwayd b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Ḥajjāj b. Arṭāh > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > ʿUbayd b. ʿUmayr > Um Kurz al-Khuzāʿiyyah

[Machine] "That the Prophet ﷺ said, 'For a boy, two sheep are to be sacrificed, and for a girl, one sheep.'"  

الطبراني:٢١٩٦٠حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ زُرَارَةَ الرَّقِّيُّ ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أُمِّ كُرْزٍ الْخُزَاعِيَّةِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «فِي الْعَقِيقَةِ لِلْغُلَامِ شَاتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ»  

tabarani:21961Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ḥabībah b. Maysarah b. Abū Khuthaym > Um Banī Kurz al-Kaʿbiyyīn

[Machine] She asked the Messenger of Allah ﷺ about the Aqeeqah. He said, for a baby boy, two sheep as a reward, and for a baby girl, one sheep. I asked, what are the rewards? He said, they are equal.  

الطبراني:٢١٩٦١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ مَيْسَرَةَ بْنِ أَبِي خُثَيْمٍ عَنْ أُمِّ بَنِي كُرْزِ الْكَعْبِيِّينَ

أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الْعَقِيقَةِ فَقَالَ عَلَى الْغُلَامِ شَاتَانِ مُكَافَأَتَانِ وَعَلَى الْجَارِيَةِ شَاةٌ قُلْتُ مَا الْمُكَافَأَتَانِ؟ قَالَ الْمِثْلَانِ  

tabarani:21962ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > ʿAṭāʾ > Ḥabībah b. Maysarah > Um Kurz

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying, "For a young boy, there are two rewards, and for a young girl, there is one reward."  

الطبراني:٢١٩٦٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ مَيْسَرَةَ عَنْ أُمِّ كُرْزٍ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ مُكَافَأَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ»  

tabarani:21963ʿAbdullāh b. Nājiyah > Yūsuf b. Mūsá > ʿAbd al-Raḥman b. Maghrāʾ > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAṭāʾ > Ḥabībah b. Maysarah > Um Kurz

[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ about aqiqah (sacrifice for a newborn). He said, "For a boy, two sheep as a reward, and for a girl, one sheep."  

الطبراني:٢١٩٦٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَاجِيَةَ ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ مَيْسَرَةَ عَنْ أُمِّ كُرْزٍ قَالَتْ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الْعَقِيقَةِ فَقَالَ «عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ مُكَافَأَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ»