56. Those with Teknonyms Among Female Companions Whose Name is Not Known

٥٦۔ مُسْنَدُ مَنْ يُعْرَفُ مِنَ النِّسَاءِ بِالْكُنَى لِمَنْ لَمْ يَنْتَهِ إِلَيْنَا أَسْمَاؤُهُنَّ مِمَّنْ لَهُنَّ صُحْبَةٌ

56.11 [Machine] Umm Khaled, Daughter of Al-Aswad bin Abdullah Yaghuth

٥٦۔١١ أُمُّ خَالِدٍ بِنْتُ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ

tabarani:21809Bakr b. Sahl > Nuʿaym b. Ḥammād > Ibn al-Mubārak > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah

[Machine] The Prophet ﷺ entered upon Umm Khalid and said, "Who is this?" They said, "She is one of your paternal aunts." He said, "Indeed, my paternal aunts on this earth are amazing." They said, "Umm Khalid, the daughter of Al-Aswad ibn 'Abd Yaghuth." He said, "Glory be to the One who brings the living from the dead."  

الطبراني:٢١٨٠٩حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ

دَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى أُمِّ خَالِدٍ فَقَالَ مَنْ هَذِهِ؟ فَقَالُوا بَعْضُ خَالَاتِكِ فَقَالَ إِنَّ خالِاتي فِي هَذِهِ الْأَرْضِ لَغَرَائِبُ مِنْ هَذِهِ قَالُوا أُمُّ خَالِدٍ بِنْتُ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ فَقَالَ «سُبْحَانَ الَّذِي يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ»  

tabarani:21810ʿAlī b. al-Mubārak al-Ṣanʿānī > Zayd b. al-Mubārak > Ismāʿīl b. ʿAbd al-Karīm > Ibrāhīm b. ʿAqīl b. Maʿqil from his father > Wahbb. Munabbih > Jābir b. ʿAbdullāh > Um Sharīk

I heard Messenger of Allah ﷺ as saying: The people would run away from the Dajjal seeking shelter in the mountains. She said: Where would be the Arabs then in that day? He said: They would be small in number. (Using translation from Muslim 2945a)  

الطبراني:٢١٨١٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أُمِّ شَرِيكٍ

أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَيَفِرَّنَّ النَّاسُ مِنَ الدَّجَّالِ فِي الْجِبَالِ» قَالَتْ أُمُّ شَرِيكٍ يَا رَسُولَ اللهِ فَأَيْنَ الْعَرَبُ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ هُمْ قَلِيلٌ  

tabarani:21811Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn ʿUyaynah > ʿAbd al-Ḥamīd b. Jubayr b. Shaybah > Saʿīd b. al-Musayyib > Um Sharīk

That the Prophet ﷺ ordered her to kill Salamanders. (Using translation from Bukhārī 3307)  

الطبراني:٢١٨١١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أُمِّ شَرِيكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أَمَرَهَا بِقَتْلِ الْأَوْزَاغِ»  

tabarani:21812Abū Muslim al-Kashhī > Abū ʿĀṣim > ʿAbd al-Ḥamīd b. Jaʿfar > Abū Idrīs > Saʿīd b. al-Musayyib > Um Sharīk

It was narrated from Umm Sharik that the Prophet ﷺ told her to kill house lizards. (Using translation from Ibn Mājah 3228)  

الطبراني:٢١٨١٢حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أُمِّ شَرِيكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «أَمَرَ بِقَتْلِ الْأَوْزَاغِ»