Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21989Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > Muḥammad b. al-Mubārak al-Ṣūrī > al-Walīd b. Muslim > Abū Bakr b. Abū Maryam > Ḍamrah b. Ḥabīb > Um ʿAbdullāh Ukht Shaddād b. Aws

[Machine] She sent a cup of milk to the Messenger of Allah ﷺ when he was fasting at the beginning of the day, during the heat of the day. The Messenger of Allah ﷺ responded to her and asked her, "Where did you get this milk from?" She replied, "It is from my sheep." He then asked her, "Where did you get this sheep from?" She said, "I bought it with my own money." He took it from her. The next day, Umm Abdullah came to him and said, "O Messenger of Allah, I sent you milk to cool you down during the long day and intense heat, but you refused it." He responded to her and said, "The messengers were commanded to only eat what is pure and to only engage in righteous deeds."  

الطبراني:٢١٩٨٩حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ أُمِّ عَبْدِ اللهِ أُخْتِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ

أَنَّهَا بَعَثَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بِقَدَحِ لَبَنٍ عِنْدَ فِطْرِهِ وَهُوَ صَائِمٌ وَذَلِكَ فِي طُولِ النَّهَارِ وَشِدَّةِ الْحَرِّ فَرَدَّ إِلَيْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنَّى كَانَ لَكِ هَذَا اللَّبَنُ؟ قَالَتْ مِنْ شَاةٍ لِي فَرَدَّ إِلَيْهَا رَسُولَهَا أَنَّى كَانَتْ لَكِ هَذِهِ الشَّاةُ؟ قَالَتْ اشْتَرَيْتُهَا مِنْ مَالِي فَأَخَذَهُ مِنْهَا فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَتْهُ أُمُّ عَبْدِ اللهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ بَعَثْتُ إِلَيْكَ بِاللَّبِنِ مُرَائِيَّةً لَكَ مِنْ طُولِ النَّهَارِ وَشِدَّةِ الْحَرِّ فَرَدَدْتَ الرَّسُولَ فِيهِ فَقَالَ لَهَا «بِذَلِكَ أُمِرَتِ الرُّسُلُ أَنْ لَا نَأْكُلَ إِلَّا طَيِّبًا وَلَا نَعْمَلَ إِلَّا صَالِحًا»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Aḥmad's Zuhd
hakim:7159ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > al-Ḥasan b. ʿAlī b. Shabīb al-Maʿmarī > al-Haytham b. Khārijah > al-Muʿāfá b. ʿImarān > Abū Bakr b. ʿAbdullāh b. Abū Maryam > Ḍamrah b. Ḥabīb > Um ʿAbdullāh Ukht Shaddād b. Aws

[Machine] "It was sent to the Prophet (pbuh) a cup of milk when he was fasting and it was during the heat of the day. The Messenger responded, 'How did you acquire this milk?' She said, 'I bought it with my own money.' The Messenger drank it. The next morning, Umm Abdullah, the mother of Abdullah, came to the Messenger of Allah (pbuh) and said, 'O Messenger of Allah, I sent you that milk as a gift due to the severity of the heat and the length of the day.' The Prophet (pbuh) responded, 'The messengers were commanded not to eat except what is good and not to do except what is righteous.'"  

الحاكم:٧١٥٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ ثَنَا الْمُعَافَى بْنُ عِمَرَانَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ أُخْتِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ

أَنَّهَا بَعَثَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ بِقَدَحِ لَبَنٍ عِنْدَ فِطْرِهِ وَذَلِكَ فِي طُولِ النَّهَارِ وَشِدَّةِ الْحَرِّ فَرَدَّ إِلَيْهَا الرَّسُولُ أَنَّى لَكِ هَذَا اللَّبَنُ؟ قَالَتْ مِنْ شَاةٍ لِي قَالَ أَنَّى لَكَ هَذِهِ الشَّاةُ؟ قَالَتِ اشْتَرَيْتُهَا مِنْ مَالِي فَشَرِبَ فَلَمَّا أَنْ كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَتْ أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعَثْتُ إِلَيْكَ بِذَلِكِ اللَّبَنِ مُرْثِيَةً لَكَ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ وَطُولِ النَّهَارِ فَرَدَّدْتُهَا إِلَيَّ مَعَ الرَّسُولِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «بِذَلِكَ أُمِرَتِ الرُّسُلُ أَلَّا تَأْكُلَ إِلَّا طَيِّبًا وَلَا تَعْمَلَ إِلَّا صَالِحًا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ ابن أبي مريم واه
ahmad-zuhd:2357ʿAbdullāh from my father > al-Haytham b. Khārijah > al-Muʿāfá b. ʿImrān 323 al-Mūṣilī al-Azdī > Abū Bakr b. ʿAbdullāh b. Abū Maryam > Ḍamrah b. Ḥabīb > Um ʿAbdullāh Ukht Shaddād b. Aws

[Machine] "It was sent to the Prophet ﷺ a cup of milk during his breakfast, and that was during the long day and extreme heat. Her messenger replied to her saying, 'Why do you bring this milk?' She said, 'It is milk from my sheep.' Her messenger replied to her saying, 'Why do you have this sheep?' She said, 'I bought it with my own money.' He drank it. The next day, Umm Abdullah came to the Messenger of Allah ﷺ and said, 'O Messenger of Allah, I sent you that milk as a gift for you during the long day and extreme heat, and you sent it back to me.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'The messengers before me were commanded not to eat anything except what is lawful and not to do anything except what is righteous.'"  

الزهد لأحمد:٢٣٥٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ [323] الْمُوصِلِيُّ الْأَزْدِيُّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ أُخْتِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ

أَنَّهَا بَعَثَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ بِقَدَحِ لَبَنٍ عِنْدَ فِطْرِهِ وَذَلِكَ فِي طُولِ النَّهَارِ وَشِدَّةِ الْحَرِّ فَرَدَّ إِلَيْهَا رَسُولَهَا أَنَّى لَكِ هَذَا اللَّبَنُ؟ فَقَالَتْ لَبَنٌ مِنْ شَاةٍ لِي فَرَدَّ إِلَيْهَا رَسُولَهَا أَنَّى لَكِ هَذِهِ الشَّاةُ؟ قَالَتِ اشْتَرَيْتُهَا مِنْ مَالِي فَشَرِبَ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَتْ أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعَثْتُ إِلَيْكَ بِذَلِكَ اللَّبَنِ مَرْثِيَةً لَكَ مِنْ طُولِ النَّهَارِ وَشِدَّةِ الْحَرِّ فَرَدَدْتَ إِلَيَّ فِيهِ الرَّسُولَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أُمِرَتِ الرُّسُلُ قَبْلِي أَنْ لَا تَأْكُلَ إِلَّا طَيِّبًا وَلَا تَعْمَلَ إِلَّا صَالِحًا»