Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21787ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Mūsá b. Qays al-Ḥaḍramī > ʿIyāḍ b. ʿIyāḍ

[Machine] Um Ayman wept over the Messenger of Allah ﷺ , so they asked her, "Do you weep over the Messenger of Allah ﷺ even though he is from the people of Paradise?" She replied, "I weep over the news of the sky that used to come to us."  

الطبراني:٢١٧٨٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا مُوسَى بْنُ قَيْسٍ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عِيَاضُ بْنُ عِيَاضٍ قَالَ

بَكَتْ أُمُّ أَيْمَنَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالُوا لَهَا أَتَبْكِينَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ قَالَتْ إِنَّمَا أَبْكِي عَلَى خَبَرِ السَّمَاءِ كَانَ يَأْتِينَا