Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
Found 368 results in all books
nasai:3253Qutaybah > Ibn Abū al-Mawāl > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

"The Messenger of Allah used to teach his Companions to perform Istikharah in all matters, just as he used to teach them Surahs from the Qur'an. He said: 'If any one of you is deliberating about a decision he has to make, then let him pray two Rak'ahs of non-obligatory prayer, then say: Allahumma inni astakhiruka bi 'ilmika wa astaqdiruka bi qudratika wa as'aluka min fadlika, fa innaka taqdiru wa la aqdir, wa ta'lamu wa la a'lam, wa anta 'allam al-ghuyub. Allahumma in kunta ta'lamu anna hadhal-amra khayrun li fi dini wa ma'ashi wa aqibati amri faqdurhu li wa yassirhu li thumma barik li fihi. Allahumma, wa in kunta ta'lamu annahu sharrun li fi dini wa ma'ashi wa 'aqibati amri fasrifhu 'anni wasrifni 'anhu waqdur li al-khayr haythu kana, thumma radini bihi. (O Allah, I seek Your guidance (in making a choice) by virtue of Your knowledge, and I seek ability by virtue of Your power, and I ask You of Your great bounty. You have power, I have none. And You know, I know not. You are the Knower of hidden things. O Allah, if in Your knowledge, this matter (then it should be mentioned by name) is good for me in my religion, my livelihood and my affairs (or: both in this world and in the Hereafter), then ordain it for me, make it easy for me, and bless it for me. And if in Your knowledge it is bad for me and for my religion, my livelihood and my affairs (or: for me both in this world and the next), then turn it away from me and turn me away from it, and ordain for me the good wherever it may be and make me pleased with it.)"

النسائي:٣٢٥٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الْمَوَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُعَلِّمُنَا الاِسْتِخَارَةَ فِي الأُمُورِ كُلِّهَا كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ ... مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَعِينُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ

nasai-kubra:5551Qutaybah b. Saʿīd > Ibn Abū al-Mawāl > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ used to teach us the way of doing Istikhara (Istikhara means to ask Allah to guide one to the right sort of action concerning any job or a deed), in all matters as he taught us the Suras of the Qur'an. He said, "If anyone of you thinks of doing any job he should offer a two rakʿat prayer other than the compulsory ones and say (after the prayer): -- 'Allahumma inni astakhiruka bi'ilmika, Wa astaqdiruka bi-qudratika, Wa as'alaka min fadlika Al-ʿazlm Fa-innaka taqdiru Wala aqdiru, Wa ta'lamu Wala a'lamu, Wa anta 'allamu l-ghuyub. Allahumma, in kunta ta'lam anna hadha-lamra Khairun li fi dini wa ma'ashi wa'aqibati ʿAmri (or 'ajili ʿAmri wa'ajilihi) Faqdirhu wa yas-sirhu li thumma barik li Fihi, Wa in kunta ta'lamu anna hadha-lamra shar-run li fi dini wa ma'ashi wa'aqibati ʿAmri (or fi'ajili ʿAmri wa ajilihi) Fasrifhu anni was-rifni anhu. Waqdir li al-khaira haithu kana Thumma ardini bihi.' (O Allah! I ask guidance from Your knowledge, And Power from Your Might and I ask for Your great blessings. You are capable and I am not. You know and I do not and You know the unseen. O Allah! If You know that this job is good for my religion and my subsistence and in my Hereafter--(or said: If it is better for my present and later needs)--Then You ordain it for me and make it easy for me to get, And then bless me in it, and if You know that this job is harmful to me In my religion and subsistence and in the Hereafter--(or said: If it is worse for my present and later needs)--Then keep it away from me and let me be away from it. And ordain for me whatever is good for me, And make me satisfied with it). The Prophet ﷺ added that then the person should name (mention) his need. (Using translation from Bukhārī 1166)

الكبرى للنسائي:٥٥٥١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي الْمَوَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُعَلِّمُنَا الِاسْتِخَارَةَ فِي الْأُمُورِ كُلِّهَا كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالْأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ ... مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ لْيَقُلْ اللهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ

nasai-kubra:10259Qutaybah b. Saʿīd > Ibn Abū al-Mawālī > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ used to teach us the way of doing Istikhara (Istikhara means to ask Allah to guide one to the right sort of action concerning any job or a deed), in all matters as he taught us the Suras of the Qur'an. He said, "If anyone of you thinks of doing any job he should offer a two rakʿat prayer other than the compulsory ones and say (after the prayer): -- 'Allahumma inni astakhiruka bi'ilmika, Wa astaqdiruka bi-qudratika, Wa as'alaka min fadlika Al-ʿazlm Fa-innaka taqdiru Wala aqdiru, Wa ta'lamu Wala a'lamu, Wa anta 'allamu l-ghuyub. Allahumma, in kunta ta'lam anna hadha-lamra Khairun li fi dini wa ma'ashi wa'aqibati ʿAmri (or 'ajili ʿAmri wa'ajilihi) Faqdirhu wa yas-sirhu li thumma barik li Fihi, Wa in kunta ta'lamu anna hadha-lamra shar-run li fi dini wa ma'ashi wa'aqibati ʿAmri (or fi'ajili ʿAmri wa ajilihi) Fasrifhu anni was-rifni anhu. Waqdir li al-khaira haithu kana Thumma ardini bihi.' (O Allah! I ask guidance from Your knowledge, And Power from Your Might and I ask for Your great blessings. You are capable and I am not. You know and I do not and You know the unseen. O Allah! If You know that this job is good for my religion and my subsistence and in my Hereafter--(or said: If it is better for my present and later needs)--Then You ordain it for me and make it easy for me to get, And then bless me in it, and if You know that this job is harmful to me In my religion and subsistence and in the Hereafter--(or said: If it is worse for my present and later needs)--Then keep it away from me and let me be away from it. And ordain for me whatever is good for me, And make me satisfied with it). The Prophet ﷺ added that then the person should name (mention) his need. (Using translation from Bukhārī 1166)

الكبرى للنسائي:١٠٢٥٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِيُ الْمَوَالِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُعَلِّمُنَا الِاسْتِخَارَةَ فِي الْأُمُورِ كُلِّهَا كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولَ إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالْأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ ... مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ لِيَقُلْ اللهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ

bayhaqi:10302Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ibrāhīm al-Imām ؒ > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī al-Jawsaqānī > al-Ḥasan b. Sufyān > Qutaybah b. Saʿīd > Ibn Abū al-Mawwāl > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ used to teach us the supplication for isthikharah (seeking what us beneficial from Allah) as he would teach us a surah (chapter) from the Qur'an. He would tell us: When one of you intends to do a work, he should offer two supererogatory rak'ahs of prayer, and then say (at the end of the prayer):

"O Allah, I seek Your choice on the better (of the two matters) based upon Your knowledge, and I seek Your decree based upon Your power, and I ask You for Your great bounties. For Indeed, You are the One Who Decrees, and I do not decree, and You know, and I do not know, and You are the Knower of the Unseen. O Allah, if you know this, and You are the Knower of the Unseen. O Allah, if you know this - here he should name exactly what he wishes - is better for me with regard to my religion, and my life, and my afterlife, and the end result of my affairs, then decree it to me, and make it easy for me, and bless me on it. O Allah, and if You know this to be evil for me - and he says just as he said the first time - then avert it for me, and avert me from it. And decree for me good wherever it might be, the make me content with it." A version goes: "If the work is good immediately or subsequently." (Using translation from Abū Dāʾūd 1538)

البيهقي:١٠٣٠٢أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْإِمَامُ رَحِمَهُ اللهُ أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْسَقَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا ابْنُ أَبِي الْمَوَّالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُعَلِّمُنَا الِاسْتِخَارَةَ فِي الْأُمُورِ كُلِّهَا كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالْأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ ... مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ لِيَقُلِ اللهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ



عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ؓ

tabarani:2758ʿAlī b. Isḥāq al-Wazīr al-Aṣbahānī > Ismāʿīl b. Mūsá al-Sadūsī > Saʿīd b. Khaytham al-Hilālī > al-Walīd b. Yasār al-Hamdānī > ʿAlī b. Abū Ṭalḥah a freed slave of Banī Umayyah > Ḥaj Muʿāwiyah b.

[Machine] Muawiya ibn Abi Sufyan performed Hajj, and Muawiya ibn Hudayj performed Hajj with him. Muawiya ibn Hudayj was known to insult Ali. He passed by the Prophet's mosque in Medina, and Hasan ibn Ali was sitting in a gathering of his companions. It was said to him, "This is Muawiya ibn Hudayj, the one who insults Ali.'' So the Messenger of Allah came to him and said, "Answer him." He said, "Who?" The Messenger of Allah said, "Hasan ibn Ali is calling you.'' So he came to him and greeted him. Hasan ibn Ali asked him, "Are you Muawiya ibn Hudayj?" He said, "Yes.'' Hasan repeated this three times, and then asked him, "Are you the one who insults Ali?" It was as if he was embarrassed, so Hasan said to him, "By Allah, if you are granted access to the Pond, and I do not see you approaching it, then surely you will find yourself among those who denounce the hypocrites. You will be wearing the garment of a stranger, distant from the camels, [as described] in the words of the truthful, the trustworthy (i.e., the Prophet ﷺ). And surely those who fabricate lies will be deceived."

الطبراني:٢٧٥٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ الْوَزِيرُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السَّدُوسِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ خَيْثَمٍ الْهِلَالِيُّ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ يَسَارٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ مَوْلَى بَنِي أُمَيَّةَ قَالَ

حَجَّ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ وَحَجَّ مَعَهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ حُدَيْجٍ وَكَانَ مِنْ أَسَبِّ النَّاسِ لِعَلِيٍّ فَمَرَّ فِي الْمَدِينَةِ فِي مَسْجِدِ الرَسُولِ ﷺ وَالْحَسَنُ ... عَلَيْهِ الْحَوْضَ وَمَا أُرَاكَ أَنْ تَرِدَهُ لَتَجِدَنَّهُ مُشَمِّرَ الْإِزَارِ عَلَى سَاقٍ يَذُودُ الْمُنَافِقِينَ ذَوْدَ غَرِيبَةِ الْإِبِلِ قَوْلُ الصَّادِقِ الْمَصْدُوقِ ﷺ وَقَدْ خَابَ ... مَنِ افْتَرَى»

tirmidhi:480Qutaybah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Mawālī > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

"Messenger of Allah would teach us Al-Isthikhara for all of our affairs just as he would teach us a Surah of the Qur'an, saying: 'When one of you is worried about a matter, then let him perform two Rak'ah other than the obligatory (prayer), then let him say: (Allahumma inni astakhiruka bi'ilmika, wa astaqdiruka biqudratika, wa as'aluka min falikal-azim, fa innaka taqdiru wa la qadiru, wa ta'lami wa la a'lamu, wa anta allamul-ghayub. Allahumma in kunta ta'lamu anna hadhal-amra khairun li fi dini wa ma'ishati wa aqibati amri, or said: Fi ajili amri wa ajilihi fayassirhu li,thumma barik li fihi, wa in kunta ta'lamu anna hadhal-amra sharrun li fi dini wa ma'ishati wa aqibati amri, or said: Fi ajili amri wa ajilihi fasrifhu anni wasrifni anhu waqdur Lil-khaira haithu kana, thumma ardini bih.)" 'O Allah! I consult Your knowledge, and seek ability from Your power, and I ask You from Your magnificent bounty, for indeed You have power and I do not have power, and You know while I do not know, and You know the unseen. O Allah! If you know that this matter is good for me in my religion or my livelihood, and for my life in the Hereafter - or he said: for my present and future - then make it easy for me, then bless me in it. If You know that this matter is bad for me in my religion and my livelihood and my life in the Hereafter - or he said: for my present and future - then divert it from me and divert me from it, enable me to find the good wherever it is, then make me pleased with it."He said: "And he mentions his need."

الترمذي:٤٨٠حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُعَلِّمُنَا الاِسْتِخَارَةَ فِي الأُمُورِ كُلِّهَا كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ ... مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ لْيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الْمَوَالِي وَهُوَ شَيْخٌ مَدِينِيٌّ ثِقَةٌ رَوَى ... عَنْهُ سُفْيَانُ حَدِيثًا وَقَدْ رَوَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الْمَوَالِي

Ibn Rajab's Fifty Section 2.47The Stomach is the Worst of Things to be Filled-up

This Hadith was recorded by Imam Ahmad and Tirmidhi from the narration of Yahya b. Jabir al-Tai from al-Miqdam.

§ The Stomach is the Worst of... in Additions by Ibn Rajab...

خمسون ابن رجب ٢.٤٧ما ملأ آدمي وعاء شرا من بطن

عَنِ المِقْدامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ: «ما مَلَأ آدَمِيٌّ وِعاءً شَرًّا مِن بَطْنٍ۔۔۔» رَواهُ الإمامُ أحْمَدُ والتِّرْمِذِيُّ والنَّسائِيُّ وابْنُ ماجَهْ وقالَ التِّرْمِذِيُّ حَدِيثٌ ... هذا الحديثُ خرَّجه الإمام أحمد والترمذيُّ من حديث يحيى بن جابر الطائي عن المقدام، وخرَّجه النَّسائي من هذا الوجه ومن وجه آخر من رواية صالح بن يحيى بن المقدام عن جدّه، وخرّجه ابنُ ماجه ... من وجه آخر عنه

وله طرق أخرى.

§ ما ملأ آدمي وعاء شرا من بطن في زيادات ابن رجب الحنبلي


ahmad:14707Isḥāq b. ʿĪsá And ʾAbū Saʿīd / a freed slave of Banī Hāshim al-Maʿná Wahadhā Lafẓ Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Mawāl al-Madanī > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ used to teach us the supplication for isthikharah (seeking what us beneficial from Allah) as he would teach us a surah (chapter) from the Qur'an. He would tell us: When one of you intends to do a work, he should offer two supererogatory rak'ahs of prayer, and then say (at the end of the prayer):

"O Allah, I seek Your choice on the better (of the two matters) based upon Your knowledge, and I seek Your decree based upon Your power, and I ask You for Your great bounties. For Indeed, You are the One Who Decrees, and I do not decree, and You know, and I do not know, and You are the Knower of the Unseen. O Allah, if you know this, and You are the Knower of the Unseen. O Allah, if you know this - here he should name exactly what he wishes - is better for me with regard to my religion, and my life, and my afterlife, and the end result of my affairs, then decree it to me, and make it easy for me, and bless me on it. O Allah, and if You know this to be evil for me - and he says just as he said the first time - then avert it for me, and avert me from it. And decree for me good wherever it might be, the make me content with it." A version goes: "If the work is good immediately or subsequently." (Using translation from Abū Dāʾūd 1538)

أحمد:١٤٧٠٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى وَأَبُو سَعِيدٍ يَعْنِي مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ الْمَعْنَى وَهَذَا لَفْظُ إِسْحَاقَ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِ الْمَدَنِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُعَلِّمُنَا الِاسْتِخَارَةَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ: «إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالْأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ ... ثُمَّ لِيَقُلْ:»

«اللهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ۔ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ وَتَعْلَمُ وَلَا

The dua of istikharah

bazzar:1623al-Faḍl b. Yaʿqūb > al-Haytham b. Jamīl > Mubārak b. Faḍālah > ʿĀṣim > Zirr > ʿAbdullāh

We used to be taught istikharah as we were taught a surah from the Quran. When one of you intends a matter, let him say: "O Allah, I seek Your guidance by Your knowledge, I seek ability by Your power, and I ask You from Your vast bounty. Indeed, You are able and I am not able, You know and I do not know, and You are the Knower of the unseen. O Allah, if this matter that I intend—and you name it—is good for my religion, good for me in the matter of my worldly life, and good for me in the outcome of my affair, then make it easy for me"—I think he said, "then bless me in it""and if it is bad for me in the matter of my religion, bad for me in the matter of my worldly life, and bad for me in the outcome of"—I think he said, "my affair""then turn it away from me, make good easy for me, decree it for me, and make me pleased with it."

We do not know this hadith to be narrated from Zirr, from Abdullah, except through this chain.

البزّار:١٦٢٣حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ نا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ قَالَ نا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ عَاصِمٍ أَحْسَبُهُ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

قَالَ كُنَّا نُعَلَّمُ الِاسْتِخَارَةَ كَمَا نُعَلَّمُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ فَإِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَمْرًا فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ ... بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْوَاسِعَ إِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ هَذَا الْأَمْرُ الَّذِي ... بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى مِنْ

بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى مِنْ









al-Luʾluʾ wa-al-Marjān Section 1.18.5Evidence that of the Characteristics of Faith is that One Loves for His Brother What He Loves for One's Self
§ Evidence that of the... in The Book of Faith

اللؤلؤ والمرجان ١.١٨.٥الدليل على أن من خصال الإيمان أن يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير

§ الدليل على أن من خصال الإيمان أن يحب لأخيه ما يحب لنفسه من... في كتاب الإيمان



malik:20-134Mālik > Hishām b. ʿUrwah

Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that Sawda bint Abdullah ibn Umar, who was in the household of Urwa ibn az- Zubayr, set off walking between Safa and Marwa when doing either hajj or an umra. She was a heavy woman and she began when everybody was leaving after the isha prayer, and she still had not completed her circuits when the first call was given for subh, but finished them between the two calls to prayer. If Urwa saw people doing circuits on riding beasts he would tell them in very strong terms not to do so, and they would pretend to be ill, out of awe of him. Hisham added, "He used to say to us about them 'These are unsuccessful and have lost.' " Malik said, "Someone who forgets say between Safa and Marwa in an umra, and does not remember until he is far from Makka, should return and do say. If, in the meantime, he has had intercourse with a woman, he should return and do say between Safa and Marwa so as to complete what remains of that umra, and then after that he has to do another umra and offer a sacrificial animal." Malik was asked about someone who met another man when doing say between Safa and Marwa and stopped to talk with him, and he said, "I do not like anyone to do that." Malik said, "If anyone forgets some of his tawaf or is uncertain about it and remembers only when he is doing say between Safa and Marwa, he should stop the say and complete his tawaf of the House apart from that about which he is certain. After that he prays the two rakas of the tawaf, and then begins his say between Safa and Marwa."

مالك:٢٠-١٣٤وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ

يَنْهَاهُمْ أَشَدَّ النَّهْىِ فَيَعْتَلُّونَ بِالْمَرَضِ حَيَاءً مِنْهُ فَيَقُولُ لَنَا فِيمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ لَقَدْ خَابَ هَؤُلاَءِ وَخَسِرُوا قَالَ مَالِكٌ مَنْ نَسِيَ السَّعْىَ ... بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ حَتَّى يُتِمَّ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنْ تِلْكَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ عَلَيْهِ عُمْرَةٌ أُخْرَى وَالْهَدْىُ وَسُئِلَ مَالِكٌ عَنِ الرَّجُلِ يَلْقَاهُ الرَّجُلُ ... وَهُوَ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَإِنَّهُ يَقْطَعُ سَعْيَهُ ثُمَّ يُتِمُّ طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ عَلَى مَا يَسْتَيْقِنُ وَيَرْكَعُ رَكْعَتَىِ الطَّوَافِ ثُمَّ يَبْتَدِئُ

hakim:6126ʿAlī b. ʿĪsá > al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Qabbānī And ʾIbrāhīm b. Abū Ṭālib > ʿImrān b. Mūsá al-Qazzāz > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > Muḥammad b. Juḥādah > Nuʿaym b. Abū Hind > Abū Ḥāzim > Ḥusayn b. Khārijah

[Machine] "When the first trials came upon me, they appeared confusing to me, so I said, 'O Allah, show me the truth and guide me to cling onto it.' Then I saw in a vision what a sleeping person sees, both the worldly life and the hereafter, with a wall that was not tall between them. So I said, 'If only I could climb this wall to see my brave martyrs and ask them.' They replied, 'We are the angels.' I asked, 'Where are the martyrs?' They replied, 'Go up the steps.' So I ascended a step, and Allah knows best about its beauty and vastness. Then I saw Muhammad ﷺ and Ibrahim ﷺ , who said to Ibrahim, 'Seek forgiveness for my ummah,' and Ibrahim replied, 'You do not know what they have done after you, how they spilled their own blood and killed their imam. Why don't they do as Sa'd (ibn Abi Waqqas) has done?' So I said, 'By Allah, I have seen a dream that Allah may benefit me with it. I will go and see Sa'd and be with him.' So I went to Sa'd and narrated the story to him. He said, 'How delighted I am with this! Indeed, those who are not like Ibrahim have failed.' I asked, 'Which of the two groups are you with?' He replied, 'I am not with either of them.' I asked, 'What do you command me?' He said, 'Do you have any sheep?' I replied, 'No.' He said, 'Then buy a sheep and stay with it until your situation becomes clear."

الحاكم:٦١٢٦حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَا ثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ ثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ خَارِجَةَ قَالَ

الْحُسْنِ وَالسَّعَةِ فَإِذَا أَنَا بِمُحَمَّدٍ ﷺ وَإِذَا إِبْرَاهِيمُ شَيْخٌ وَهُوَ يَقُولُ لِإِبْرَاهِيمَ اسْتَغْفِرْ لِأُمَّتِي وَإِبْرَاهِيمُ يَقُولُ إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا ... اللَّهَ يَنْفَعُنِي بِهَا أَذْهَبُ فَأَنْظُرُ مَكَانَ سَعْدٍ فَأَكُونُ مَعَهُ» فَأَتَيْتُ سَعْدًا فَقَصَصْتُ عَلَيْهِ الْقِصَّةَ قَالَ فَمَا أَكْثَرَ بِهَا فَرَحًا وَقَالَ لَقَدْ خَابَ ... مَنْ لَمْ يَكُنْ إِبْرَاهِيمُ خَلِيلَهُ قُلْتُ «مَعَ أَيِّ الطَّائِفَتَيْنِ أَنْتَ؟» قَالَ مَا أَنَا مَعَ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا قَالَ قُلْتُ «فَمَا تَأْمُرُنِي؟» أَلَكَ غَنَمٌ؟ قُلْتُ




Ibn Rajab's Fifty Section 2.44Suckling Makes Unlawful What Blood Relationship Makes Unlawful

from Aishah: "Breastfeeding prohibits what giving birth prohibits...," narrated by Bukhari and Muslim.

§ Suckling Makes Unlawful What... in Additions by Ibn Rajab...

خمسون ابن رجب ٢.٤٤الرضاعة تحرم ما تحرم الولادة

عَنْ عائِشَةَ: «الرَّضاعَةُ تُحَرِّمُ ما تُحَرِّمُ الوِلادَةُ...» خَرَّجَهُ البُخارِيُّ ومُسْلِمٌ

§ الرضاعة تحرم ما تحرم الولادة في زيادات ابن رجب الحنبلي





§






Muslim Section 1.11Evidence that the islam of one who becomes muslim on his deathbed is valid, so long as the death thoes have not begun; Abrogation of permission to supplicate for forgiveness for the idolators; Evidence that one who dies an idolator is one of the people of hell and no intervention can save him from that
§ Evidence that the islam of... in Faith / Belief

مسلم ١.١١باب الدليل على صحة إسلام من حضره الموت ما لم يشرع في النزع وهو الغرغرة ونسخ جواز الاستغفار للمشركين والدليل على أن من مات على الشرك فهو في أصحاب الجحيم ولا ينقذه من ذلك شيء من الوسائل

§ باب الدليل على صحة إسلام من حضره الموت ما لم يشرع في النزع... في كتاب الإيمان

Ibn Rajab's Fifty Section 1.12Leaving What Does Not Concern You for Matters of Benefit

(Hadith Hasan, narrated by Tirmidhi and others)

§ Leaving What Does Not... in Forty Ḥadīth of Nawawī

خمسون ابن رجب ١.١٢ترك ما لا يعني , والاشتغال بما يفيد

عَنْ أبِي هُرَيْرَةَ: «مِن حُسْنِ إسْلامِ المَرْءِ تَرْكُهُ ما لا يَعْنِيهِ۔» حَدِيثٌ حَسَنٌ رَواهُ التِّرْمِذِيُّ وغَيْرُهُ

§ ترك ما لا يعني , والاشتغال بما يفيد في اربعون النووية




Ibn Rajab's Fifty Section 1.20Modesty is Part of Faith

[Machine] On the authority of Abu Mas'ud Al-Badri: "If you have no shame, then do as you wish." Narrated by Al-Bukhari.

§ Modesty is Part of Faith in Forty Ḥadīth of Nawawī

خمسون ابن رجب ١.٢٠الحياء من الإيمان

عَنْ أبِي مَسْعُودٍ البَدْرِيِّ: «إذا لَمْ تَسْتَحْيِ، فاصْنَعْ ما شِئْتَ۔» رَواهُ البُخارِيُّ

§ الحياء من الإيمان في اربعون النووية

Ibn Rajab's Fifty Section 1.23Of the Comprehensive Good Deeds

[Machine] From Abu Malik Al-Ash'ari: "Purity is half of faith, and Alhamdulillah (praise be to Allah) fills the scales..." (Narrated by Muslim)

§ Of the Comprehensive Good... in Forty Ḥadīth of Nawawī

خمسون ابن رجب ١.٢٣من جوامع الخير

عَنْ أبِي مالِكٍ الأشْعَرِيِّ: «الطُّهُورُ شَطْرُ الإيمانِ، والحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَأُ المِيزانَ۔۔۔» رَواهُ مُسْلِمٌ

§ من جوامع الخير في اربعون النووية


Ibn Rajab's Fifty Section 1.9Prohibition of Asking Too Many Questions and Fastidiousness

This hadith in this wording was recorded by Muslim alone through the narration of al-Zuhri, from Sa‘id ibn al-Musayyib and Abu Salamah, both from Abu Hurayrah; and they (al-Bukhari

§ Prohibition of Asking Too... in Forty Ḥadīth of Nawawī

خمسون ابن رجب ١.٩النهي عن كثرة السؤال والتنطّع

عَنْ أبِي هُرَيْرَةَ: «ما نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ فاجْتَنِبُوهُ وما أمَرْتُكُمْ بِهِ فَأْتُوا مِنهُ ما اسْتَطَعْتُمْ...» رَواهُ البُخارِيُّ ومُسْلِمٌ. ... هذا الحديثُ بهذا اللفظ خرَّجه مسلم وَحْدَهُ من رواية الزهري، عن سعيد ابن المسيب وأبي سلمة، كلاهما عن أبي هُريرة، وخرَّجاه من رواية أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، عن النَّبيِّ

§ النهي عن كثرة السؤال والتنطّع في اربعون النووية