Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ؓ

tabarani:2758ʿAlī b. Isḥāq al-Wazīr al-Aṣbahānī > Ismāʿīl b. Mūsá al-Sadūsī > Saʿīd b. Khaytham al-Hilālī > al-Walīd b. Yasār al-Hamdānī > ʿAlī b. Abū Ṭalḥah a freed slave of Banī Umayyah > Ḥaj Muʿāwiyah b.

[Machine] Muawiya ibn Abi Sufyan performed Hajj, and Muawiya ibn Hudayj performed Hajj with him. Muawiya ibn Hudayj was known to insult Ali. He passed by the Prophet's mosque in Medina, and Hasan ibn Ali was sitting in a gathering of his companions. It was said to him, "This is Muawiya ibn Hudayj, the one who insults Ali.'' So the Messenger of Allah came to him and said, "Answer him." He said, "Who?" The Messenger of Allah said, "Hasan ibn Ali is calling you.'' So he came to him and greeted him. Hasan ibn Ali asked him, "Are you Muawiya ibn Hudayj?" He said, "Yes.'' Hasan repeated this three times, and then asked him, "Are you the one who insults Ali?" It was as if he was embarrassed, so Hasan said to him, "By Allah, if you are granted access to the Pond, and I do not see you approaching it, then surely you will find yourself among those who denounce the hypocrites. You will be wearing the garment of a stranger, distant from the camels, [as described] in the words of the truthful, the trustworthy (i.e., the Prophet ﷺ). And surely those who fabricate lies will be deceived."  

الطبراني:٢٧٥٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ الْوَزِيرُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السَّدُوسِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ خَيْثَمٍ الْهِلَالِيُّ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ يَسَارٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ مَوْلَى بَنِي أُمَيَّةَ قَالَ

حَجَّ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ وَحَجَّ مَعَهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ حُدَيْجٍ وَكَانَ مِنْ أَسَبِّ النَّاسِ لِعَلِيٍّ فَمَرَّ فِي الْمَدِينَةِ فِي مَسْجِدِ الرَسُولِ ﷺ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ جَالِسٌ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقِيلَ لَهُ هَذَا مُعَاوِيَةُ بْنُ حُدَيْجٍ السَّابُّ لِعَلِيٍّ ؓ فَقَالَ عَلَيَّ بِالرَّجُلِ فَأَتَاهُ الرَّسُولُ فَقَالَ أَجِبْ قَالَ مَنْ؟ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يَدْعُوكَ فَأَتَاهُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ؓ أَنْتَ مُعَاوِيَةُ بْنُ حُدَيْجٍ؟ قَالَ نَعَمْ فَرَدَّ عَلَيْهِ ثَلَاثًا فَقَالَ لَهُ الْحَسَنُ السَّابُّ لِعَلِيٍّ؟ فَكَأَنَّهُ اسْتَحْيَى فَقَالَ لَهُ الْحَسَنُ ؓ «أَمْ وَاللهِ لَئِنْ وَرَدْتَ عَلَيْهِ الْحَوْضَ وَمَا أُرَاكَ أَنْ تَرِدَهُ لَتَجِدَنَّهُ مُشَمِّرَ الْإِزَارِ عَلَى سَاقٍ يَذُودُ الْمُنَافِقِينَ ذَوْدَ غَرِيبَةِ الْإِبِلِ قَوْلُ الصَّادِقِ الْمَصْدُوقِ ﷺ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَى»