Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18489a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٤٨٩a

"لَيلَةُ القَدْرِ في العَشْرِ الأوَاخِر في الخَامِسَةِ أو الثَّالِثَةِ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن معاذ

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:22043Ḥaywah b. Shurayḥ And Yazīd b. ʿAbd Rabbih > Baqiyyah b. al-Walīd > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > Abū Baḥriyyah > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the Night of Decree, and he said, "It is in the last ten nights, or in the twenty-fifth, or in the twenty-third."  

أحمد:٢٢٠٤٣حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ وَيَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَا حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي بَحْرِيَّةَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ فَقَالَ هِيَ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ أَوْ فِي الْخَامِسَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ  

ahmad:20809Sulaymān b. Dāwud > Sharīk > Simāk > Jābir b. Samurah

[Machine] "That the Prophet ﷺ said, 'Seek Laylat al-Qadr (the Night of Power) in the last ten nights [of Ramadan]."  

أحمد:٢٠٨٠٩حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْتَمِسُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ  

tabarani:17375Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah al-Ḥawṭī from my father > Baqiyyah > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > Abū Baḥriyyah > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the Night of Decree. He said, "It is in the last ten nights, on the seventh, or the fifth, or the third."  

الطبراني:١٧٣٧٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ثنا أَبِي ثنا بَقِيَّةُ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي بَحْرِيَّةَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ فَقَالَ «هِيَ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فِي السَّابِعَةِ أَوِ الْخَامِسَةِ أَوِ الثَّالِثَةِ»  

tabarani:1941ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAmr b. Ḥammād b. Ṭalḥah al-Qannād > Asbāṭ b. Naṣr > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Seek the Night of Decree in the last ten nights (of Ramadan)."  

الطبراني:١٩٤١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «اطْلُبُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ»  

tabarani:2027[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿUthmān b. Ṭālūt > Abū Dāwud > Sulaymān b. Muʿādh > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Look for the Night of Qadr in the last ten nights (of Ramadan)."  

الطبراني:٢٠٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ طَالُوتَ قَالَا ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْتَمِسُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ»  

suyuti:4153a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤١٥٣a

"التمسوا ليلة القدرِ في العشرِ الأواخرِ من رمضان وترًا" .  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى وابن خزيمة، [حل] أبى نعيم في الحلية [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عمر