Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4160a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤١٦٠a

"التمسوا ليلةَ القدرِ في العَشْرِ الباقيات من رَمَضَانَ، في التاسعةِ والسابعةِ والخامسةِ".  

ابن نصر، والخطيب عن ابن عمرو

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Suyūṭī
bukhari:2021Mūsá b. Ismāʿīl > Wuhayb > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said, "Look for the Night of Qadr in the last ten nights of Ramadan ,' on the night when nine or seven or five nights remain out of the last ten nights of Ramadan (i.e. 21, 23, 25, respectively).  

البخاري:٢٠٢١حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي تَاسِعَةٍ تَبْقَى فِي سَابِعَةٍ تَبْقَى فِي خَامِسَةٍ تَبْقَى  

suyuti:4155a

The Prophet ﷺ as saying: Seek laitat al-Qadr in the last ten night of Ramadan. When nine (nights) remain (i.e. on the twenty first) , when seven (night) remain (i.e. on the twenty third), and when five (nights) remain (i.e. on the twenty fifth). (Using translation from Abū Dāʾūd 1381)   

السيوطي:٤١٥٥a

"التمسوها في العشر الأواخِرِ من رمضان، ليلة القدرِ، في تاسِعةٍ تَبْقى، وفي سابعةٍ تَبْقَى، وفي خامسةٍ تَبْقَى".  

[حم] أحمد [خ] البخاري [د] أبو داود عن ابن عباس