Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ
"Ibn 'Umar used to take rent for some land, then he heard something from Rafi' bin Khadij. He took me by the hand and went off to Rafi', and I was with him. Rafi' narrated to him from some of his paternal uncles, that the Messenger of Allah forbade leasing land, so 'Abdullah stopped (doing that) afterward."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ فَتَرَكَ عَبْدُ اللَّهِ بَعْدُ
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ
عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ
I read out (this tradition) to Sa'id b. Ya'qub al-Taliqini, and I said to him: Ibn al-Mubarak transmitted (this tradition) to you from Sa'id Abi Shuja' who said: 'Uthman b. Sahl b. Rafi' b. Khadij narrated it to me saying: I was an orphan being nourished under the guardianship of Rafi' b. Khadij and I performed Hajj with him. My brother 'Imran b. Sahl then came to me and said: We rented out land to so-and-so for two hundred dirhams. He said: Leave it, for the Prophet ﷺ forbade renting land.
دَعْهُ فَإِنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ
Yahya related to me from Malik from Abu'n-Nadr, the mawla of Umar ibn Ubaydullah, from Sulayman ibn Yasar that the Messenger of Allah ﷺ forbade fasting on the days of Mina.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ صِيَامِ أَيَّامِ مِنًى
Yahya related to me from Malik that he had heard that the Messenger of Allah ﷺ forbade two sales in one sale.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ
By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْهَا
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ
By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْهُ
[Machine] The translation of "أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كَسْبِ الْإِمَاءِ" into English is "The Prophet (PBUH) forbade the enslavement of women."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كَسْبِ الْإِمَاءِ»
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَى الْأَرْضِ»
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ»
By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْهُ»
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ»
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ»
[Machine] "That the Prophet forbade renting out dwellings to non-Arabs and their purchase."
«أَنَّ النَّبِيَّ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَعَاجِمِ وَشِرَائِهَا»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited ploughing the land.
«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ»
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْمَزَارِعِ»
Salim bin ʿAbdullah told me that Rafiʿ bin Khadij told ʿAbdullah bin ʿUmar that his two paternal uncles who had fought in the battle of Badr informed him that Messenger of Allah ﷺ forbade the renting of fields. I said to Salim, "Do you rent your land?" He said, "Yes, for Rafiʿ is mistaken." (Using translation from Bukhārī 4012)
وَقَالَ «إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْمَزَارِعِ»
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْمَزَارِعِ»
[Machine] "The Prophet ﷺ prohibited plowing the land." So he abandoned it.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ» فَتَرَكَ ذَلِكَ
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ»
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ»
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prohibited ploughing the land." Ibn Umar left it.
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ» فَتَرَكَهُ ابْنُ عُمَرَ
[Machine] It was narrated from the Prophet ﷺ that he "forbade plowing the white land."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ «نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ الْبَيْضَاءِ»
He then went to him along with me. He (Rafi) narrated from some of his uncles in which it was mentioned that Allah's Apostle ﷺ forbade the renting of land. Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) then abandoned this practice of renting. (Using translation from Muslim 1547h)
عَنْ رَسُولِ اللهِ أَنَّهُ «نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ»
"That he forbade leasing out land." (Using translation from Nasāʾī 3878)
عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ
"Ibn 'Umar used to take rent for some land, then he heard something from Rafi' bin Khadij. He took me by the hand and went off to Rafi', and I was with him. Rafi' narrated to him from some of his paternal uncles, that the Messenger of Allah forbade leasing land, so 'Abdullah stopped (doing that) afterward." (Using translation from Nasāʾī 3909)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ» فَتَرَكَ عَبْدَ اللهِ بَعْدُ
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ»