Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِأَنَّ هَذَا الزَّجْرَ وَقَعَ عَلَى الْجَمْعِ بَيْنَهُمَا فِي شَخْصٍ وَاحِدٍ لَا انْفِرَادِ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فِيهِ

ibnhibban:5816Muḥammad b. Aḥmad b. Abū ʿAwn > al-Ḥusayn b. Ḥurayth > al-Faḍl b. Mūsá > al-Ḥusayn b. Wāqid > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you call me, do not use my name. And when you mention my name, do not be familiar with me."  

ابن حبّان:٥٨١٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا كَنَّيْتُمْ فَلَا تَسَمَّوْا بِي وَإِذَا سَمَّيْتُمْ بِي فَلَا تَكَنَّوْا بِي» *  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:14357[Chain 1] Ismāʿīl / Ibn ʿUlayyah > Hishām [Chain 2] Hishām [Chain 3] Hishām > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever is named after me, should not adopt my nickname. And whoever adopts my nickname, should not be named after me."  

أحمد:١٤٣٥٧حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ ح وَعَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ ح وَكَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ تَسَمَّى بِاسْمِي فَلَايَتَكَنَّى بِكُنْيَتِي وَمَنْ تَكَنَّى بِكُنْيَتِي فَلَا يَتَسَمَّى بِاسْمِي  

ahmad:14364Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

"Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah." (Using translation from Ibn Mājah 3736)  

أحمد:١٤٣٦٤حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي  

darimi:2735Saʿīd b. ʿĀmir > Hishām > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

"Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah." (Using translation from Ibn Mājah 3736)  

الدارمي:٢٧٣٥أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تََكْتَنُوا بِكُنْيَتِي»  

ibnhibban:5812Muḥammad b. al-Ḥasan b. Qutaybah > Ḥarmalah b. Yaḥyá > Ibn Wahb > Ḥaywah b. Shurayḥ > Abū Yūnus > Abū Hurayrah

"Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah." (Using translation from Ibn Mājah 3736)   

ابن حبّان:٥٨١٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو يُونُسَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي»  

tabarani:17581Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you name something, worship it."  

الطبراني:١٧٥٨١حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو أُمَيَّةَ بْنُ يَعْلَى الثَّقَفِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا سَمَّيْتُمْ فَعَبِّدُوا»