Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5713Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Abū al-Rabīʿ al-Ḥārithī > Ibn Abū Fudayk > ʿAbd al-Muhaymin b. ʿAbbās b. Sahl from his father from his grandfather

[AI] The Prophet (PBUH) prayed upon a fly.

الطبراني:٥٧١٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الْحَارِثِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنْ عَبْدِ الْمُهَيْمِنِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى ذُبَابٍ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
muslim:955Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿArʿarah al-Sāmī > Ghundar > Shuʿbah > Ḥabīb b. al-Shahīd > Thābit > Anas

Anas reported that the Messenger of Allah ﷺ observed prayer on the grave.

مسلم:٩٥٥وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ السَّامِيُّ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى قَبْرٍ

muslim:1078bIbn Numayr > ʿAbdullāh b. Idrīs > Shuʿbah Bihadhā al-Isnād Ghayr

(O Allah), bless them."

مسلم:١٠٧٨بوَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ

أَنَّهُ قَالَ صَلِّ عَلَيْهِمْ

nasai:2025al-Mughīrah b. ʿAbd al-Raḥman > Zayd b. ʿAlī / Abū Usāmah > Jaʿfar b. Burqān > Ḥabīb b. Abū Marzūq > ʿAṭāʾ > Jābir

That the Prophet prayed at the grave of a woman after she had been buried.

النسائي:٢٠٢٥أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ وَهُوَ أَبُو أُسَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي مَرْزُوقٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى قَبْرِ امْرَأَةٍ بَعْدَ مَا دُفِنَتْ

nasai:5249ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah [SAW] cursed the woman who affixes hair extensions.

النسائي:٥٢٤٩أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَعَنَ الْوَاصِلَةَ

ibnmajah:1029Abū Kurayb > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir > Abū Saʿīd

“The Messenger of Allah ﷺ performed prayer on a reed mat.”

ابن ماجة:١٠٢٩حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى حَصِيرٍ

ibnmajah:1030Ḥarmalah b. Yaḥyá > ʿAbdullāh b. Wahb > Zamʿah b. Ṣāliḥ > ʿAmr b. Dīnār > Ṣallá Ibn ʿAbbās Wahū Bi-al-Baṣrah > Bisāṭih Thum Ḥaddath Aṣḥābah

“When Ibn ‘Abbas was in Basrah, he performed prayer on his rug, then he told his companions that the Messenger of Allah ﷺ used to perform prayer on his rug.”

ابن ماجة:١٠٣٠حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ صَلَّى ابْنُ عَبَّاسٍ وَهُوَ بِالْبَصْرَةِ عَلَى بِسَاطِهِ ثُمَّ حَدَّثَ أَصْحَابَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي عَلَى بِسَاطِهِ

ibnmajah:1531al-ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm al-ʿAnbarī And Muḥammad b. Yaḥyá > Aḥmad b. Ḥanbal > Ghundar > Shuʿbah > Ḥabīb b. al-Shahīd > Thābit > Anas

It was narrated from Anas that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer at a grave after the burial.

ابن ماجة:١٥٣١حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالاَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى قَبْرٍ بَعْدَ مَا قُبِرَ

ibnmajah:1532Muḥammad b. Ḥumayd > Mihrān b. Abū ʿUmar > Abū Sinān > ʿAlqamah b. Marthad > Ibn Buraydah from his father

It was narrated from Ibn Buraidah from his father that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for a deceased person after he had been buried.

ابن ماجة:١٥٣٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا مِهْرَانُ بْنُ أَبِي عُمَرَ عَنْ أَبِي سِنَانٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى مَيِّتٍ بَعْدَ مَا دُفِنَ

ibnmajah:1538Sahl b. Abū Sahl > Makkī b. Ibrāhīm Abū al-Sakan > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir.

ابن ماجة:١٥٣٨حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو السَّكَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا

darimi:1414ʿUbaydullāh b. ʿAbd al-Majīd And ʿAbd Allāh b. Maslamah > Mālik > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Ṭalḥah > Anas

[AI] The Prophet ﷺ prayed on a mat.

الدارمي:١٤١٤أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ قَالَا حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى حَصِيرٍ»

ahmad:1962Abū Muʿāwiyah > al-Shaybānī > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ prayed for the person at the grave after they were buried.

أحمد:١٩٦٢حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى صَاحِبِ قَبْرٍ بَعْدَ مَا دُفِنَ

ahmad:2061Wakīʿ > Zamʿah b. Ṣāliḥ > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿAbbās And Salamah b. Wahrām > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

“When Ibn ‘Abbas was in Basrah, he performed prayer on his rug, then he told his companions that the Messenger of Allah ﷺ used to perform prayer on his rug.” (Using translation from Ibn Mājah 1030)

أحمد:٢٠٦١حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَسَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى بِسَاطٍ

ahmad:2292ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > a man > Ibn ʿAbbās

[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ prayed for An-Najashi."

أحمد:٢٢٩٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ

ahmad:2472al-Faḍl b. Dukayn > Zamʿah > Salamah b. And Hrām > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

“When Ibn ‘Abbas was in Basrah, he performed prayer on his rug, then he told his companions that the Messenger of Allah ﷺ used to perform prayer on his rug.” (Using translation from Ibn Mājah 1030)

أحمد:٢٤٧٢حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا زَمْعَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى بِسَاطٍ

ahmad:5116Ismāʿīl > Layth > Mujāhid > Ibn ʿUmar

[AI] The translation of the sentence is:

"The Prophet ﷺ prayed two units of prayer in the house."

أحمد:٥١١٦حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا لَيْثٌ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِي الْبَيْتِ رَكْعَتَيْنِ

ahmad:6238Bahz > Ḥammād > Ṭalḥah b. ʿUbaydullāh b. Karīz > Ibn ʿUmar

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ prayed in the house between the two pillars.

أحمد:٦٢٣٨حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ كَرِيزٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى فِي الْبَيْتِ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ

ahmad:6407Sulaymān b. Dāwud al-Ṭayālisī > Shuʿbah > ʿĀʾidh b. Nuṣayb > Ibn ʿUmar

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ prayed in the Kaaba.

أحمد:٦٤٠٧حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي عَائِذُ بْنُ نُصَيْبٍ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى فِي الْكَعْبَةِ

ahmad:7147Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Maʿmar > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyibi > Abū Hurayrah

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir. (Using translation from Ibn Mājah 1538)

أحمد:٧١٤٧حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا

ahmad:8899ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Man > Abū Hurayrah

[AI] I heard Abu Huraira saying, "I saw the Prophet ﷺ praying in his sandals."

أحمد:٨٨٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ حَدَّثَنِي مَنْ

سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِي نَعْلَيْهِ

ahmad:9272ʿAffān > Ḥammād b. Zayd > Thābit > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

Anas reported that the Messenger of Allah ﷺ observed prayer on the grave. (Using translation from Muslim 955)

أحمد:٩٢٧٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى قَبْرٍ

ahmad:11071Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir > Abū Saʿīd al-Khudrī

“The Messenger of Allah ﷺ performed prayer on a reed mat.” (Using translation from Ibn Mājah 1029)

أحمد:١١٠٧١حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى حَصِيرٍ

ahmad:12318Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Ḥabīb b. al-Shahīd > Thābit > Anas b. Mālik

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ prayed at the grave of a woman who had been buried.

أحمد:١٢٣١٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى قَبْرِ امْرَأَةٍ قَدْ دُفِنَتْ

ahmad:12844Wakīʿ > al-ʿUmarī > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Ṭalḥah > Anas

[AI] "That the Prophet ﷺ prayed on a mat."

أحمد:١٢٨٤٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى حَصِيرٍ

ahmad:14216Wakīʿ > Ibn Abū Khālid And Sufyān > Salamah b. Kuhayl > ʿAṭāʾ > Jābir

the Prophet sold a Mudabbar. (Using translation from Nasāʾī 4654)

أحمد:١٤٢١٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ وَسُفْيَانُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَاعَ الْمُدَبَّرَ

ahmad:14217ʿAbdullāh > ʿAlī b. Ḥakīm al-Awdī And ʾAbū Bakrib. Abū Shaybah > Sharīk > Salamah b. Kuhayl > Abū al-Zubayr > Jābir

the Prophet sold a Mudabbar. (Using translation from Nasāʾī 4654)

أحمد:١٤٢١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ وَأَبُو بَكْرِبْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَاعَ الْمُدَبَّرَ

ahmad:14827Yūnus > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Abū al-Zubayr > Jābir

[AI] That the Prophet ﷺ prayed for An-Najashi and stood us behind him in two rows.

أحمد:١٤٨٢٧حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيُّ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ صَفَّيْنِ

ahmad:15940Hārūn > Ibn Wahb > Yazīd b. ʿIyāḍ > Yazīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Ruqaysh > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. a neighboriyah > Mujammiʿ b. Yazīd b. a neighboriyah

[AI] He saw the Prophet ﷺ praying in two sandals.

أحمد:١٥٩٤٠حَدَّثَنَا هَارُونُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رُقَيْشٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ

أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْنِ

ahmad:16167Wakīʿ > Shuʿbah > al-Nuʿmān b. Sālim > Ibn Abū Aws from his father

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ prayed in his sandals.

أحمد:١٦١٦٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْسٍ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى فِي نَعْلَيْهِ

ahmad:20220Wakīʿ > Sufyān > al-Aswad b. Qays > Thaʿlabah b. ʿAbbād > Samurah b. Jundub

The Prophet ﷺ led them in prayer during an eclipse of the sun, and we did not hear him say anything. (Using translation from Nasāʾī 1495)

أحمد:٢٠٢٢٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِي كُسُوفٍ فَلَمْ يُسْمَعْ لَهُ صَوْتٌ

ahmad:23906ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj And Ibn Bakr > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar > Bilāl

[AI] The Prophet ﷺ prayed two rak'ahs (units of prayer) in it.

أحمد:٢٣٩٠٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وَابْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ بِلَالٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِيهِ رَكْعَتَيْنِ

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يُصَلِّيَ فِي لُحُفِ نِسَائِهِ إِذَا لَمْ يَكُنْ فِيهَا أَذًى

ibnhibban:2330Abū Khalīfah > ʿUbaydullāh b. Muʿādh > Abū Muʿādh b. Muʿādh > Ashʿath b. Sawwār > Ibn Sīrīn > ʿAbdullāh b. Shaqīq > ʿĀʾishah

[AI] The translation of the given statement is: "The Prophet ﷺ used to pray in our tent."

ابن حبّان:٢٣٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي فِي لُحُفِنَا»

ذِكْرُ وَصْفِ صَلَاةِ الْمَرْءِ إِذَا صَلَّى قَاعِدًا

ibnhibban:2512Muḥammad b. ʿUmar b. Yūsuf > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Mukharrimī > Abū Dāwud al-Ḥafarī > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ḥumayd al-Ṭawīl > ʿAbdullāh b. Shaqīq > ʿĀʾishah

[AI] "That the Prophet ﷺ was sitting in a reclining position."

ابن حبّان:٢٥١٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَائِشَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى مُتَرَبِّعًا»

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِمَنْ فَاتَتْهُ الصَّلَاةُ عَلَى الْجَنَازَةِ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى قَبْرِ الْمَدْفُونِ

ibnhibban:3084Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Sāmī > Aḥmad b. Ḥanbal > Ghundar > Shuʿbah > Ḥabīb b. al-Shahīd > Thābit > Anas

That the Prophet prayed at the grave of a woman after she had been buried. (Using translation from Nasāʾī 2025)

ابن حبّان:٣٠٨٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى قَبْرِ امْرَأَةٍ قَدْ دُفِنَتْ»

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:3085Muḥammad b. Muḥammad b. Yūsuf al-ʿAdawī Abū Dhar Bibukhārá > Yaḥyá b. Suhayl > Abū ʿĀṣim > Sufyān And Dhakar Muḥammad b. Muḥammad b. Yūsuf Ākhar Maʿah > Sulaymān al-Shaybānī > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

I said to Sha'bi: Who narrated it to you? He said: An authentic one, 'Abdullah b. 'Abbas. This is the word of a hasan hadith. In the narration of Ibn Numair (the words are): The Messenger of Allah ﷺ went to the grave which had been newly prepared and prayed over it, and they also prayed who were behind him and he recited four takbirs. I said to 'Amir: Who narrated it to you? He said: An authentic one who saw him, i e. Ibn 'Abbas. (Using translation from Muslim 954a)

ابن حبّان:٣٠٨٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْعَدَوِيُّ أَبُو ذَرٍ بِبُخَارَى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُهَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ سُفْيَانَ وَذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ آخَرُ مَعَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى قَبْرٍ بَعْدَمَا دُفِنَ»

ذِكْرُ وَصْفِ اسْمِ هَذَا الْمُتَوَفَّى الَّذِي صَلَّى عَلَيْهِ ﷺ بِالْمَدِينَةِ وَهُوَ فِي بَلَدِهِ

ibnhibban:3100Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī Bi-al-Baṣrah > Muḥammad b. Bashhār > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Sufyān al-Thawrī > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir. (Using translation from Ibn Mājah 1538)

ابن حبّان:٣١٠٠أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا»

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ نَفَى جَوَازَ بَيْعِ الْمُدَبَّرِ فِي حَالَةٍ مِنَ الْأَحْوَالِ

ibnhibban:4929Rawḥ b. ʿAbd al-Mujīb Abū Ṣāliḥ Bibalad al-Mawṣil > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Adhramī ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Isḥāq > Wakīʿ > Abū ʿAmr b. al-ʿAlāʾ > ʿAṭāʾ > Jābir

the Prophet sold a Mudabbar. (Using translation from Nasāʾī 4654)

ابن حبّان:٤٩٢٩أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُجِيبِ أَبُو صَالِحٍ بِبَلَدِ الْمَوْصِلِ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَذْرَمِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ الْعَلَاءِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَاعَ الْمُدَبَّرَ»

tabarani:609Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Wakīʿ > Shuʿbah > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ > Ibn Abū Aws from his father

[AI] "That the Prophet ﷺ prayed in his sandals."

الطبراني:٦٠٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْسٍ عَنْ جَدِّهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِي نَعْلَيْهِ»

tabarani:610Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Wakīʿ > Shuʿbah > al-Nuʿmān b. Sālim > Ibn Abū Aws from his father

[AI] "I saw the Prophet ﷺ praying in his sandals."

الطبراني:٦١٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ»

tabarani:1032Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar > Akhbar > Bilāl

[AI] "That the Prophet ﷺ prayed two units (rak'ahs) in it."

الطبراني:١٠٣٢حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ أَخْبَرَ عَنْ بِلَالٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِيهِ رَكْعَتَيْنِ»

tabarani:1034[Chain 1] Jaʿfar b. Muḥammad b. Ḥarb al-ʿAbbādānī > Sulaymān b. Ḥarb [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿĀrim Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar > Bilāl ؓ

[AI] "That the Prophet ﷺ performed prayer in the house."

الطبراني:١٠٣٤حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَرْبٍ الْعَبَّادَانِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ بِلَالٍ ؓ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِي الْبَيْتِ»

tabarani:6764ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. al-Mubārak And Yazīd b. Hārūn > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAbdullāh b. Buraydah > Samurah b. Jundub

"The Prophet prayed over a woman, so he stood at her middle." (Using translation from Tirmidhī 1035)

الطبراني:٦٧٦٤حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى امْرَأَةٍ فَقَامَ وَسَطَهَا»

مَا أَسْنَدَ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ

tabarani:8398Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Salamah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUthmān b. Ṭalḥah

[AI] "The Prophet, ﷺ , prayed in the house."

الطبراني:٨٣٩٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ طَلْحَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِي الْبَيْتِ»

tabarani:11129Muḥammad b. Zakariyyā > ʿAbdullāh > Isrāʾīl > Muslim > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ prayed on a mat."

الطبراني:١١١٢٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا ثنا عَبْدُ اللهِ أنا إِسْرَائِيلُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى حَصِيرٍ»

tabarani:11583al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Abū Kurayb > Ibrāhīm b. Ismāʿīl > Ibrāhīm b. Ismāʿīl b. Abū Ḥabībah > Dāwud b. al-Ḥuṣayn > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] "That the Prophet ﷺ used to pray on both Eid days before delivering the sermon."

الطبراني:١١٥٨٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى فِي الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ»

tabarani:11624ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Zamʿah b. Ṣāliḥ > Salamah b. And Hrām > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] That the Prophet ﷺ "prayed on a mat"

الطبراني:١١٦٢٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى بِسَاطٍ»

tabarani:11654Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī

[AI] "That the Prophet ﷺ prayed while wearing his sandals."

الطبراني:١١٦٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الصَّيْرَفِيُّ ثنا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ عَنِ النَّضْرِ أَبِي عُمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى فِي نَعْلَيْهِ»

tabarani:11753ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAmr b. Ḥammād b. Ṭalḥah al-Qannād > Asbāṭ b. Naṣr > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ used to pray on a mat.

الطبراني:١١٧٥٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي عَلَى حَصِيرٍ»

tabarani:12206ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Zamʿah b. Ṣāliḥ > ʿAmr b. Dīnār > Kurayb or > Abū Maʿbad > Ibn ʿAbbās Ṣallá Bi-al-Baṣrah > Bisāṭ Thum

[AI] The Messenger of Allah ﷺ prayed on a mat.

الطبراني:١٢٢٠٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ كُرَيْبٍ أَوْ عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ صَلَّى بِالْبَصْرَةِ عَلَى بِسَاطٍ ثُمَّ قَالَ

«لَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى بِسَاطٍ»

tabarani:12734[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father [Chain 2] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Ādam > Sufyān > Abū Sinān > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Ibn ʿAbbās

It was narrated from Ibn Buraidah from his father that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for a deceased person after he had been buried. (Using translation from Ibn Mājah 1532)

الطبراني:١٢٧٣٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي سِنَانٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى مَيِّتٍ بَعْدَ مَا دُفِنَ»

tabarani:13404ʿAbdān b. Aḥmad > Zayd b. al-Ḥarīsh > Wakīʿ > Sufyān > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[AI] "That the Prophet, ﷺ , prayed beside a camel."

الطبراني:١٣٤٠٤حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشٍ ثنا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى إِلَى بَعِيرٍ»

tabarani:20219[Chain 1] Aḥmad b. Masʿūd al-Maqdisī > al-Haytham b. Jamīl [Chain 2] Muḥammad b. al-Sarī b. Mihrān > Bashhār b. Mūsá > Sharīk > ʿĀṣim al-Aḥwal > Abū Qilābah > Zaynab > Um Salamah

[AI] The Prophet ﷺ used to pray on a mat.

الطبراني:٢٠٢١٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمَقْدِسِيُّ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّرِيِّ بْنِ مِهْرَانَ ثنا بَشَّارُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ زَيْنَبَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ «يُصَلِّي عَلَى الْحَصِيرِ»