Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:1538Sahl b. Abū Sahl > Makkī b. Ibrāhīm Abū al-Sakan > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir.

ابن ماجة:١٥٣٨حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو السَّكَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
bukhari:3879ʿAbdullāh b. Abū Shaybah > Yazīd > Salīm b. Ḥayyān > Saʿīd b. Mīnāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Ashama, the Negus, with four Takbir.

البخاري:٣٨٧٩حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ عَنْ سَلِيمِ بْنِ حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا

تَابَعَهُ عَبْدُ الصَّمَدِ

muslim:952aAbū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Salīm b. Ḥayyān > Saʿīd b. Mīnāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. 'Abdullah reported that the Messenger of Allah ﷺ offered prayer for Ashama, the Negus, and recited four takbirs.

مسلم:٩٥٢أوَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ سَلِيمِ بْنِ حَيَّانٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا

muslim:955Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿArʿarah al-Sāmī > Ghundar > Shuʿbah > Ḥabīb b. al-Shahīd > Thābit > Anas

Anas reported that the Messenger of Allah ﷺ observed prayer on the grave.

مسلم:٩٥٥وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ السَّامِيُّ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى قَبْرٍ

ibnmajah:1502Yaʿqūb b. Ḥumayd b. Kāsib > al-Mughīrah b. ʿAbd al-Raḥman > Khālid b. Ilyās > Ismāʿīl b. ʿAmr b. Saʿīd b. al-ʿĀṣ > ʿUthmān b. ʿAbdullāh b. al-Ḥakam b. al-Ḥārith > ʿUthmān b. ʿAffān

It was narrated from ‘Uthman bin ‘Affan that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for ‘Uthman bin Maz’un, and he said four Takbir over him.

ابن ماجة:١٥٠٢حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ إِلْيَاسَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا

ibnmajah:1531al-ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm al-ʿAnbarī And Muḥammad b. Yaḥyá > Aḥmad b. Ḥanbal > Ghundar > Shuʿbah > Ḥabīb b. al-Shahīd > Thābit > Anas

It was narrated from Anas that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer at a grave after the burial.

ابن ماجة:١٥٣١حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالاَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى قَبْرٍ بَعْدَ مَا قُبِرَ

darimi:1414ʿUbaydullāh b. ʿAbd al-Majīd And ʿAbd Allāh b. Maslamah > Mālik > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Ṭalḥah > Anas

[AI] The Prophet ﷺ prayed on a mat.

الدارمي:١٤١٤أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ قَالَا حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى حَصِيرٍ»

ahmad:2061Wakīʿ > Zamʿah b. Ṣāliḥ > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿAbbās And Salamah b. Wahrām > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

“When Ibn ‘Abbas was in Basrah, he performed prayer on his rug, then he told his companions that the Messenger of Allah ﷺ used to perform prayer on his rug.” (Using translation from Ibn Mājah 1030)

أحمد:٢٠٦١حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَسَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى بِسَاطٍ

ahmad:2292ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > a man > Ibn ʿAbbās

[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ prayed for An-Najashi."

أحمد:٢٢٩٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ

ahmad:2472al-Faḍl b. Dukayn > Zamʿah > Salamah b. And Hrām > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

“When Ibn ‘Abbas was in Basrah, he performed prayer on his rug, then he told his companions that the Messenger of Allah ﷺ used to perform prayer on his rug.” (Using translation from Ibn Mājah 1030)

أحمد:٢٤٧٢حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا زَمْعَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى بِسَاطٍ

ahmad:7147Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Maʿmar > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyibi > Abū Hurayrah

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir. (Using translation from Ibn Mājah 1538)

أحمد:٧١٤٧حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا

ahmad:7885Ibn Numayr > ʿUbaydullāh > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyab > Abū Hurayrah

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ performed the funeral prayer for An-Najashi and said takbeer upon him four times.

أحمد:٧٨٨٥حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا

ahmad:8583Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Muḥammad b. Isḥāq > al-Zuhrī > Saʿīd > Abū Hurayrah

[AI] "When the Prophet ﷺ learned about the death of the Negus, he prayed for him and his successors, and he performed funeral prayers for him four times."

أحمد:٨٥٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمَّا بَلَغَهُ مَوْتُ النَّجَاشِيِّ صَلَّى عَلَيْهِ وَصَفُّوا خَلْفَهُ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا

ahmad:9272ʿAffān > Ḥammād b. Zayd > Thābit > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

Anas reported that the Messenger of Allah ﷺ observed prayer on the grave. (Using translation from Muslim 955)

أحمد:٩٢٧٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى قَبْرٍ

ahmad:10209Wakīʿ > Zamʿah / Ibn Ṣāliḥ al-Makkī > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir. (Using translation from Ibn Mājah 1538)

أحمد:١٠٢٠٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ زَمْعَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ الْمَكِّيَّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى بِأَصْحَابِهِ عَلَى النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا

ahmad:12844Wakīʿ > al-ʿUmarī > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Ṭalḥah > Anas

[AI] "That the Prophet ﷺ prayed on a mat."

أحمد:١٢٨٤٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى حَصِيرٍ

ahmad:14827Yūnus > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Abū al-Zubayr > Jābir

[AI] That the Prophet ﷺ prayed for An-Najashi and stood us behind him in two rows.

أحمد:١٤٨٢٧حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيُّ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ صَفَّيْنِ

ahmad:14889ʿAffān > Salīm b. Ḥayyān > Saʿīd b. Mīnāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Ashama, the Negus, with four Takbir. (Using translation from Bukhārī 3879)

أحمد:١٤٨٨٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا

ahmad:14910ʿAffān > Salīm b. Ḥayyān > Saʿīd b. Mīnāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Ashama, the Negus, with four Takbir. (Using translation from Bukhārī 3879)

أحمد:١٤٩١٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا

hakim:4689Abū al-Walīd > al-Haytham b. Khalaf > ʿAlī b. al-Rabīʿ al-Anṣārī > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Abū Rawḥ > a freed slave of Liʿalī

[AI] "That Al-Hasan offered his blessings and gave four takbeer for Ali."

الحاكم:٤٦٨٩وَحَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ أَبِي رَوْحٍ عَنْ مَوْلًى لِعَلِيٍّ

«أَنَّ الْحَسَنَ صَلَّى عَلَى عَلِيٍّ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا»

ذِكْرُ إِبَاحَةِ الصَّلَاةِ عَلَى قَبْرِ الْمَدْفُونِ

ibnhibban:3083al-Faḍl b. al-Ḥubāb al-Jumaḥī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Sharīk > ʿUthmān b. Ḥakīm > Khārijah b. Zayd b. Thābit from his uncle Yazīd b. Thābit

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir. (Using translation from Ibn Mājah 1538)

ابن حبّان:٣٠٨٣أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى قَبْرِ فُلَانَةَ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا»

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِمَنْ فَاتَتْهُ الصَّلَاةُ عَلَى الْجَنَازَةِ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى قَبْرِ الْمَدْفُونِ

ibnhibban:3084Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Sāmī > Aḥmad b. Ḥanbal > Ghundar > Shuʿbah > Ḥabīb b. al-Shahīd > Thābit > Anas

That the Prophet prayed at the grave of a woman after she had been buried. (Using translation from Nasāʾī 2025)

ابن حبّان:٣٠٨٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى قَبْرِ امْرَأَةٍ قَدْ دُفِنَتْ»

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:3085Muḥammad b. Muḥammad b. Yūsuf al-ʿAdawī Abū Dhar Bibukhārá > Yaḥyá b. Suhayl > Abū ʿĀṣim > Sufyān And Dhakar Muḥammad b. Muḥammad b. Yūsuf Ākhar Maʿah > Sulaymān al-Shaybānī > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

I said to Sha'bi: Who narrated it to you? He said: An authentic one, 'Abdullah b. 'Abbas. This is the word of a hasan hadith. In the narration of Ibn Numair (the words are): The Messenger of Allah ﷺ went to the grave which had been newly prepared and prayed over it, and they also prayed who were behind him and he recited four takbirs. I said to 'Amir: Who narrated it to you? He said: An authentic one who saw him, i e. Ibn 'Abbas. (Using translation from Muslim 954a)

ابن حبّان:٣٠٨٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْعَدَوِيُّ أَبُو ذَرٍ بِبُخَارَى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُهَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ سُفْيَانَ وَذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ آخَرُ مَعَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى قَبْرٍ بَعْدَمَا دُفِنَ»

ذِكْرُ وَصْفِ اسْمِ هَذَا الْمُتَوَفَّى الَّذِي صَلَّى عَلَيْهِ ﷺ بِالْمَدِينَةِ وَهُوَ فِي بَلَدِهِ

ibnhibban:3100Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī Bi-al-Baṣrah > Muḥammad b. Bashhār > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Sufyān al-Thawrī > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir. (Using translation from Ibn Mājah 1538)

ابن حبّان:٣١٠٠أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا»

bazzar:5231
Translation not available.
البزّار:٥٢٣١وحَدَّثنا يوسف بن موسى حَدَّثنا مكي بن إبراهيم حَدَّثنا مَالِكٌ عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر؛

أَن النَّبِيّ ﷺ صَلَّى عَلَى النجاشي

bazzar:5338
Translation not available.
البزّار:٥٣٣٨حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم حَدَّثنا إبراهيم بن المنذر حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ مُوسَى التَّيْمِيُّ عَن يَحْيَى بْنُ سَعِيد عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر؛

أَن النَّبِيّ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا

tabarani:5713Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Abū al-Rabīʿ al-Ḥārithī > Ibn Abū Fudayk > ʿAbd al-Muhaymin b. ʿAbbās b. Sahl from his father from his grandfather

[AI] The Prophet (PBUH) prayed upon a fly.

الطبراني:٥٧١٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الْحَارِثِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنْ عَبْدِ الْمُهَيْمِنِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى ذُبَابٍ

tabarani:11129Muḥammad b. Zakariyyā > ʿAbdullāh > Isrāʾīl > Muslim > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ prayed on a mat."

الطبراني:١١١٢٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا ثنا عَبْدُ اللهِ أنا إِسْرَائِيلُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى حَصِيرٍ»

tabarani:11624ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Zamʿah b. Ṣāliḥ > Salamah b. And Hrām > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] That the Prophet ﷺ "prayed on a mat"

الطبراني:١١٦٢٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى بِسَاطٍ»

tabarani:11661Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿUqbah b. Mukram > Yūnus b. Bukayr > al-Naḍr Abū ʿUmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The last funeral prayer the Prophet ﷺ performed, he recited the takbir (Allahu Akbar) four times.

الطبراني:١١٦٦١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ أَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ النَّضْرِ أَبِي عُمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«آخِرُ جَنَازَةٍ صَلَّى عَلَيْهَا النَّبِيُّ ﷺ كَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا»

tabarani:14153al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī > Ibrāhīm b. ʿAlī al-Ashjaʿī > Kathīr b. ʿAbdullāh al-Muzanī from his father from his grandfather

[AI] That the Prophet ﷺ said, "He (the Prophet) performed takbir (recited Allahu Akbar) five times upon the Negus (ruler of Abyssinia)."

الطبراني:١٤١٥٣حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَشْجَعِيُّ عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «كَبَّرَ عَلَى النَّجَاشِيِّ خَمْسًا»

bayhaqi:6933Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Zakariyyā Yaḥyá b. Ibrāhīm al-Muzakkī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Yazīd b. Hārūn > Sulaym b. Ḥayyān > Saʿīd b. Mīnāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ offered the funeral prayer for As-Samasih Al-Najashi and raised his voice in takbeer four times.

البيهقي:٦٩٣٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي قَالَا ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ سُلَيْمُ بْنُ حَيَّانَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيُّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ سُلَيْمٍ وَرَوَاهُ هُوَ أَيْضًا وَمُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ

bayhaqi:6935Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Hushaym > ʿUthmān b. Ḥakīm > Khārijah b. Zayd from his uncle Yazīd b. Thābit

[AI] That the Prophet ﷺ prayed on a grave and performed four takbirs upon it.

البيهقي:٦٩٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ أنبأ خَارِجَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى قَبْرٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا

bayhaqi:6995Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Zāʾidah > Abū Isḥāq > ʿAlqamah b. Marthad > Ṣallá ʿAlī > Yazīd b. al-Mukaffaf al-Nakhaʿī Fajāʾ Qaraẓah b. Kaʿb And ʾAṣḥābuh Baʿd al-Dafn Faʾamarahum

[AI] "To pray upon him."

البيهقي:٦٩٩٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ أنبأ زَائِدَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ قَالَ صَلَّى عَلِيٌّ ؓ عَلَى يَزِيدَ بْنِ الْمُكَفَّفِ النَّخَعِيِّ فَجَاءَ قَرَظَةُ بْنُ كَعْبٍ وَأَصْحَابُهُ بَعْدَ الدَّفْنِ فَأَمَرَهُمْ

أَنْ يُصَلُّوا عَلَيْهِ

suyuti:2-194bʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٢-١٩٤ب

"عَنْ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ كَبَّرَ عَلَى النَّجاشَىِّ أرْبعًا".

[قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد، والمحاملى في أماليه