Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:7147Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Maʿmar > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyibiʿan Abū Hurayrah

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir. (Using translation from Ibn Mājah 1538)   

أحمد:٧١٤٧حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, Suyūṭī
bukhari:3879ʿAbdullāh b. Abū Shaybah > Yazīd > Salīm b. Ḥayyān > Saʿīd b. Mīnāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Ashama, the Negus, with four Takbir.  

البخاري:٣٨٧٩حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ عَنْ سَلِيمِ بْنِ حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا  

تَابَعَهُ عَبْدُ الصَّمَدِ
muslim:952aAbū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Salīm b. Ḥayyān > Saʿīd b. Mīnāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. 'Abdullah reported that the Messenger of Allah ﷺ offered prayer for Ashama, the Negus, and recited four takbirs.  

مسلم:٩٥٢aوَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ سَلِيمِ بْنِ حَيَّانٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا  

ibnmajah:1538Sahl b. Abū Sahl > Makkī b. Ibrāhīm Abū al-Sakan > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir.  

ابن ماجة:١٥٣٨حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو السَّكَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا  

ahmad:2292ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > a man > Ibn ʿAbbās

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prayed for An-Najashi."  

أحمد:٢٢٩٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ  

ahmad:14910ʿAffān > Salīm b. Ḥayyān > Saʿīd b. Mīnāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Ashama, the Negus, with four Takbir. (Using translation from Bukhārī 3879)  

أحمد:١٤٩١٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا  

ahmad:14889ʿAffān > Salīm b. Ḥayyān > Saʿīd b. Mīnāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Ashama, the Negus, with four Takbir. (Using translation from Bukhārī 3879)  

أحمد:١٤٨٨٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا  

ahmad:7885Ibn Numayr > ʿUbaydullāh > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyab > Abū Hurayrah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ performed the funeral prayer for An-Najashi and said takbeer upon him four times.  

أحمد:٧٨٨٥حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا  

ahmad:10209Wakīʿ > Zamʿah / Ibn Ṣāliḥ al-Makkī > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir. (Using translation from Ibn Mājah 1538)   

أحمد:١٠٢٠٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ زَمْعَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ الْمَكِّيَّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى بِأَصْحَابِهِ عَلَى النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا  

ذِكْرُ إِبَاحَةِ الصَّلَاةِ عَلَى قَبْرِ الْمَدْفُونِ

ibnhibban:3083al-Faḍl b. al-Ḥubāb al-Jumaḥī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Sharīk > ʿUthmān b. Ḥakīm > Khārijah b. Zayd b. Thābit from his uncle Yazīd b. Thābit

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir. (Using translation from Ibn Mājah 1538)   

ابن حبّان:٣٠٨٣أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى قَبْرِ فُلَانَةَ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا»  

ذِكْرُ وَصْفِ اسْمِ هَذَا الْمُتَوَفَّى الَّذِي صَلَّى عَلَيْهِ ﷺ بِالْمَدِينَةِ وَهُوَ فِي بَلَدِهِ

ibnhibban:3100Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī Bi-al-Baṣrah > Muḥammad b. Bashhār > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Sufyān al-Thawrī > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet ﷺ offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir. (Using translation from Ibn Mājah 1538)   

ابن حبّان:٣١٠٠أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا»  

bayhaqi:6935Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Hushaym > ʿUthmān b. Ḥakīm > Khārijah b. Zayd from his uncle Yazīd b. Thābit

[Machine] That the Prophet ﷺ prayed on a grave and performed four takbirs upon it.  

البيهقي:٦٩٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ أنبأ خَارِجَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَى قَبْرٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا