26. Chapter of Wāw (Male)

٢٦۔ بَابُ الْوَاوِ

26.62 [Machine] The name of the daughter of Wathila bin Al-Asqa, from her father.

٢٦۔٦٢ أَسْمَاءُ بِنْتُ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ، عَنْ أَبِيهَا

tabarani:18528Ismāʿīl b. Qīrāṭ > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman > Asmāʾ b. Wāthilah from her father

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Gold and silk are permissible for the women of my Ummah (community), but forbidden for the men of my Ummah."  

الطبراني:١٨٥٢٨حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قِيرَاطٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ وَاثِلَةَ عَنْ أَبِيهَا قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الذَّهَبُ وَالْحَرِيرُ حِلٌّ لِإِنَاثِ أُمَّتِي حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي»  

tabarani:18529Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah al-Ḥawṭī > al-Walīd b. Muslim > Ṣadaqah b. Yazīd > b. Wāthilah b. al-Asqaʿ from her father

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, is a person who loves his people a nationalist?" He said, "No." I asked, "Then who is a nationalist?" He said, "The one who aids his people in wrongdoing."  

الطبراني:١٨٥٢٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَتْنِي بِنْتُ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ عَنْ أَبِيهَا قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ الرَّجُلُ يُحِبُّ قَوْمَهُ أَعَصِبِيٌّ هُوَ؟ قَالَ «لَا» قُلْتُ مَنَ الْعَصَبِيُّ؟ قَالَ «الَّذِي يُعِينُ قَوْمَهُ عَلَى الظُّلْمِ»  

tabarani:18530al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Maḥmūd b. Khālid al-Dimashqī > Khuṣaylah b. Wāthilah b. al-Asqaʿ from her father

I asked: Messenger of Allah! what is party spirit? He replied: That you should help your people in wrongdoing. (Using translation from Abū Dāʾūd 5119)  

الطبراني:١٨٥٣٠حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ حَدَّثَتْنَا خُصَيْلَةُ بِنْتُ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ

أَنَّهَا سَمِعَتْ أَبَاهَا يَقُولُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا الْعَصَبِيَّةُ؟ قَالَ «أَنْ تُعِينَ قَوْمَكَ عَلَى الظُّلْمِ»  

tabarani:18531Aḥmad b. Yaḥyá b. Khālid b. Ḥayyān al-Raqqī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Verily, one of the greatest sins is for a man to say about me what I have not said."  

الطبراني:١٨٥٣١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنُ خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ الرَّقِّيُّ قَالَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الصَّدَفِيُّ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِينَ وَمِائَتَيْنِ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْأَشْقَرِ اللَّخْمِيُّ قَالَ حَدَّثَتْنِي خُصَيْلَةُ بِنْتُ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَتْ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ مِنْ أَكْبَرِ الْكَبَائِرِ أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ»  

tabarani:18532Aḥmad b. Yaḥyá b. Khālid b. Ḥayyān al-Raqqī

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "One of the greatest sins is for a man to disown his own child."  

الطبراني:١٨٥٣٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنُ خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ الرَّقِّيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الصَّدَفِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْأَشْقَرِ اللَّخْمِيُّ قَالَ حَدَّثَتْنِي خُصَيْلَةُ بِنْتُ وَاثِلَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ مِنْ أَكْبَرِ الْكَبَائِرِ أَنْ يَنْتَفِيَ الرَّجُلُ مِنْ وَلَدِهِ»