26. Chapter of Wāw (Male)

٢٦۔ بَابُ الْوَاوِ

26.26 [Machine] Kulayb bin Shihab, Abu Asim al-Jarmi, from Wail bin Hujr.

٢٦۔٢٦ كُلَيْبُ بْنُ شِهَابٍ أَبُو عَاصِمٍ الْجَرْمِيُّ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ

tabarani:18396Muḥammad b. Yaḥyá b. Mindah al-Aṣbahānī > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Abū Bakr > Yaḥyá b. Abū Bakr > Sharīk > ʿĀṣim b. Kulayb from his father > Wāʾil b. Ḥujr

[Machine] "That the Prophet ﷺ pronounced loudly 'Ameen'."  

الطبراني:١٨٣٩٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِنْدَهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي بَكْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ جَهَرَ بِآمِينَ»  

tabarani:18397Abū Khalīfah > Ḥafṣ b. ʿUmar al-Ḥawḍī > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū al-Bakhtarī > ʿAbd al-Raḥman al-Yaḥṣibī > Wāʾil b. Ḥujr

[Machine] I said, "I will look at the Messenger of Allah ﷺ, and he used to say takbeer (Allahu Akbar) when he lowered his head and when he raised it, and he would raise his hands and give the salaam from his right and left."  

الطبراني:١٨٣٩٧حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ثَنا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْيَحْصِبِيِّ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ

قُلْتُ «لَأَنْظُرَنَّ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَكَانَ يُكَبِّرُ إِذَا خَفَضَ وَإِذَا رَفَعَ وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ وَيُسَلِّمْ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ»  

tabarani:18398Muḥammad b. Ismāʿīl al-Aṣbahānī > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū al-Bakhtarī > ʿAbd al-Raḥman al-Yaḥṣibī > Wāʾil b. Ḥujr

[Machine] "He prayed with the Messenger of Allah ﷺ and he used to say the takbir when he lowered and raised his head, and he would raise his hands at the time of the takbir, and he would give the salaam on his right and left." Shu'ba said, "Aban ibn Taghlib mentioned this to me until his face became clear. So I mentioned that to 'Amr ibn Murrah, and he said, 'Or something similar to that.'"  

الطبراني:١٨٣٩٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثَنا شُعْبَةُ ثنا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْيَحْصِبِيِّ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ

«أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَكَانَ يُكَبِّرُ إِذَا خَفَضَ وَإِذَا رَفَعَ وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ عِنْدَ التَّكْبِيرَةِ وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ» قَالَ شُعْبَةُ فَقَالَ لِي أَبَانُ بْنُ تَغْلِبَ فِي ذَا الْحَدِيثِ حَتَّى يَبْدُوَ وَضَحُ وَجْهِهِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ  

tabarani:18399[Chain 1] ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > Abū Bilāl al-Ashʿarī [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Qays b. al-Rabīʿ > ʿAmr b. Murrah > Abū al-Bakhtarī > ʿAbd al-Raḥman al-Yaḥṣibī > Wāʾil b. Ḥujr

[Machine] I saw the Prophet ﷺ greet with his right hand and his left hand until the whiteness of his cheek could be seen.  

الطبراني:١٨٣٩٩حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَا ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْيَحْصِبِيِّ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ»  

tabarani:18400Aḥmad b. Dāwud al-Makkī Wʾaḥmad b. Muḥammad al-Khuzāʿī al-Aṣbahānī > Muḥammad b. Kathīr > Isrāʾīl > ʿAbd al-Aʿlá > Ṣallayt Khalf ʿAbd al-Raḥman al-Yaḥṣibī Fasallam > Yamīnih al-Salām ʿAlaykum And Raḥmah Allāh > Yasārih Mithl Dhalik > Lah from Ayn Akhadht Hadhā > Ṣallayt Khalf Wāʾil b. Ḥujr

[Machine] I prayed behind Abdul Rahman Al-Yahsibi and he gave the salam (greeting) from his right, saying, "Peace be upon you and the mercy of Allah." Then he gave the same salam from his left. I asked him, "Where did you get this from?" He replied, "I prayed behind Wael bin Hujr and he said, 'I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ and he did the same until I saw the whiteness of his cheeks.'"  

الطبراني:١٨٤٠٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ وأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخُزَاعِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْيَحْصِبِيِّ فَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَعَنْ يَسَارِهِ مِثْلَ ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ لَهُ مِنْ أَيْنَ أَخَذْتَ هَذَا؟ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ «صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ خَدَّيْهِ»  

tabarani:18401al-Qāsim b. ʿAbbād al-Khaṭṭābī > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār al-ʿUṭāridī from my father > Abū Bakr al-Nahshalī > Abū Isḥāq > Abū ʿAbdullāh al-Yaḥṣibī > Wāʾil b. Ḥujr

[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Not (the path) of those who earn Your anger nor of those who go astray." He said, "Lord, forgive me. Amen."  

الطبراني:١٨٤٠١حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبَّادٍ الْخَطَّابِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّهْشَلِيِّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْيَحْصِبِيِّ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ قَالَ {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} قَالَ «رَبِّ اغْفِرْ لِي آمِينَ»