26. Chapter of Wāw (Male)

٢٦۔ بَابُ الْوَاوِ

26.5 [Machine] Ismail bin Salim, from Alqamah bin Wail.

٢٦۔٥ إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ

tabarani:18301[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Sulaymān Lūwayn [Chain 2] Aḥmad b. ʿAmr al-Qaṭrānī > al-Ḥasan b. ʿAlī b. Rāshid al-Wāsiṭī > Hushaym > Ismāʿīl b. Sālim > Wḥaddathanī ʿAlqamah b. Wāʾil al-Ḥaḍramī > Abīh Wāʾil b. Ḥujr

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , a man was brought who had killed someone. The murderer was handed over to the guardian of the victim to kill him. As he was going with him, and there was a bump on his neck, the Prophet ﷺ said to his companions, "Both the killer and the victim are in the Fire." A man from the gathering went and informed the murderer about what the Messenger of Allah ﷺ had said. So he freed his way. I saw him dragging his heels while he was going away. Isma'il (one of the narrators of this Hadith) said, "I narrated this to Habib bin Abu Thabit who said, 'Ibn Ashwa narrated to me that the Messenger of Allah ﷺ spared the life of that man but he did not narrate what the Messenger of Allah ﷺ said about them (both) being in the Fire.'"  

الطبراني:١٨٣٠١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطْرَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَاشِدٍ الْوَاسِطِيُّ قَالَا ثنا هُشَيْمٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ قَالَ وحَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيُّ عَنْ أَبِيهِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ أُتِيَ بِرَجُلٍ قَتَلَ قَتِيلًا فَدُفِعَ الْقَاتِلُ إِلَى وَلِيِّ الْمَقْتُولِ لِيَقْتُلَهُ فَلَمَّا انْطَلَقَ بِهِ وَفِي عُنُقِهِ نِسْعَةٌ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِجُلَسَائِهِ «الْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ» فَانْطَلَقَ إِلَيْهِ رَجُلٌ وَذَكَرَ لَهُ مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَخَلَّى سَبِيلَهُ فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ حِينَ خَلَّى سَبِيلَهُ وَهُوَ يَنْطَلِقُ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ قَالَ إِسْمَاعِيلُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِحَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ فَقَالَ عَنِ ابْنِ أَشْوَعَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ ذَلِكَ الرَّجُلَ بِالْعَفْوِ فَكَأَنَّهُ لَمْ يَفْعَلْ فَلَمَّا قِيلَ لَهُ مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خَلَّى عَنْهُ  

tabarani:18302Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Ḥuṣayn > Dhakar ʿAmr b. Murrah > ʿAlqamah b. Wāʾil from his father

[Machine] About the Prophet ﷺ regarding "raising his hands in prayer," Husayn said, "Ibrahim (one of the narrators) said, 'I do not know, perhaps Wail did not see the Prophet ﷺ except on that day, so how would he remember it?' Abdullah (another narrator) and his companions did not remember it. He (Husayn) is more knowledgeable about the Messenger of Allah ﷺ or Abdullah. Indeed, he used to raise his hands at the beginning."  

الطبراني:١٨٣٠٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ حُصَيْنٍ قَالَ ذَكَرَ عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي «رَفْعِ يَدَيْهِ لِلصَّلَاةِ» قَالَ حُصَيْنٌ فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ مَا أَدْرِي لَعَلَّ وَائِلًا لَمْ يَرَ النَّبِيَّ ﷺ غَيْرَ ذَلِكَ الْيَوْمِ فَكَيْفَ حَفِظَهُ؟ وَلَمْ يَحْفَظْهُ عَبْدُ اللهِ وَأَصْحَابُهُ هُوَ أَعْلَمُ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ أَمْ عَبْدُ اللهِ فَإِنَّمَا كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ افْتِتَاحًا  

tabarani:18303Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Khālid > Ḥuṣayn > ʿAmr b. Murrah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to raise his hands before and after the bowing. So I mentioned that to Ibrahim, and he got angry and said: 'He saw it but Ibn Mas'ood and his companions did not see it.'"  

الطبراني:١٨٣٠٣حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا خَالِدٌ ثنا حُصَيْنٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ دَخَلْتُ مَسْجِدَ حَضْرَمَوْتَ فَإِذَا عَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ قَبْلَ الرُّكُوعِ وَبَعْدَهُ» فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ فَغَضِبَ وَقَالَ رَآهُ وَلَمْ يَرَهُ ابْنُ مَسْعُودٍ وَأَصْحَابُهُ