26. Chapter of Wāw (Male)

٢٦۔ بَابُ الْوَاوِ

26.81 [Machine] Abu Burdah al-Ash'ari, from A'wn ibn Abi Juhaifah

٢٦۔٨١ أَبُو بُرْدَةَ الْأَشْعَرِيُّ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ

tabarani:18582Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Muḥammad b. ʿUthmān b. Karāmah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Abū Burdah > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ in Al-Bathaa, and Bilal called for the prayer. The Prophet ﷺ came out of his dome made of udm (a type of fabric) and sat in its courtyard. Then he was brought some water for purification, and he performed ablution. After that, the people rushed to receive the blessings of his remaining water from his drinking and ablution. Then the Messenger of Allah ﷺ was brought a female goat, and it was tethered in front of him, and he prayed with the people. Indeed, infants, women, sheep, and camels passed in front of him."  

الطبراني:١٨٥٨٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِالْبَطْحَاءِ وَقَدْ أَذَّنَ بِلَالٌ فَخَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ قُبَّةٍ لَهُ مِنْ أُدُمٍ فَجَلَسَ بِفِنَائِهَا ثُمَّ أُتِيَ بِطَهُورٍ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ بَادَرَ النَّاسُ إِلَى فَضْلِ وَضُوئِهِ مِنْ شَارِبٍ ومُتَوَضِئٍ ثُمَّ أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِعَنَزَةٍ فَغُرِزَتْ بَيْنَ يَدَيْهِ فَصَلَّى بِالنَّاسِ وَإِنَّ الصَّبِيَّ وَالْمَرْأَةَ وَالشَّاةَ وَالْبَعِيرَ يَمُرُّونَ بَيْنَ يَدَيْهِ»  

tabarani:18583[Chain 1] ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > Abū Bilāl al-Ashʿarī [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Qays b. al-Rabīʿ > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

[Machine] I saw Bilal going out for migration, and with him was a goat. He tied it up and then stood up to give the call to prayer. He placed his index fingers in his ears and moved his head like this and like that, to the right and to the left, until he finished his adhan. Then he entered upon the Messenger of Allah ﷺ and brought out a container of water, from which he took a sip and rinsed his mouth. Then the Messenger of Allah ﷺ came out wearing a red garment, and it seemed as if I could see the whiteness of his calves beneath it. He then prayed towards the goat and the palm trunk while the camels were passing in front of him. This is the wording of the hadith of Abu Bilal.  

الطبراني:١٨٥٨٣حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَا ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ بِلَالًا خَرَجَ بِالْهَاجِرَةِ وَمَعَهُ عَنَزَةٌ فَرَكَزَهَا ثُمَّ قَامَ يُؤَذِّنُ فَجَعَلَ أُصْبُعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ وَجَعَلَ يَقُولُ بِرَأْسِهِ هَكَذَا وهَكَذَا يَمِينًا وَشِمَالًا حَتَّى فَرَغَ مِنْ أَذَانِهِ ثُمَّ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَخْرَجَ فَضْلَةً مِنَ الْمَاءِ فَمِنْ بَيْنِ آخِذٍ وَنَاضِحٍ ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ سَاقَيْهِ مِنْ تَحْتِهَا فَصَلَّى إِلَى الْعَنَزَةِ وَالظَّعْنُ يَمُرُّونَ بَيْنَ يَدَيْهِ وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ أَبِي بِلَالٍ  

tabarani:18584Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Jubārah b. Mughallis > Qays b. al-Rabīʿ > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

[Machine] "May the Messenger of Allah ﷺ curse the one who consumes usury and the one who facilitates it."  

الطبراني:١٨٥٨٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ مُغَلِّسِ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ»