"نَهَى رَسُولُ الله ﷺ أَنْ ينبَذَ فِى الدُّبَاءِ وَالمُزُّفتِ".
See similar narrations below:
Collected by Muslim, Nasāʾī, Ibn Mājah, Mālik, Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīAnas b. Malik reported that Messenger of Allah ﷺ forbade the preparation of Nabidh in gourd or varnished jar.
أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ أَنْ يُنْبَذَ فِيهِ
The above hadith is narrated through a different chain with slight variation in wording.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ أَنْ يُنْتَبَذَ فِيهِ
'A'isha reported that Allah's Apostle ﷺ forbade (the preparation) of Nabidh in gourd and varnished jar.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ
The Messenger of Allah [SAW] forbade soaking (fruits) in Ad-Dubba' (gourds) and Al-Muzaffat.
أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ أَنْ يُنْبَذَ فِيهِمَا
“The Messenger of Allah ﷺ forbade making Nabidh in Muzaffat or a gourd.”
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُنْبَذَ فِي الْمُزَفَّتِ وَالْقَرْعِ
Yahya related to me from Malik from al-Ala ibn Abd ar-Rahman ibn Yaqub from his father from Abu Hurayra that the Messenger of Allah ﷺ forbade preparing nabidh in a gourd or in a jug smeared with pitch.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ
It was narrated from ʿAli ؓ that The Messenger of Allah ﷺ forbade gourds and varnished jars.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ
It was narrated from ʿAli ؓ that The Messenger of Allah ﷺ forbade gourds and varnished jars. (Using translation from Aḥmad 1180)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ
'A'isha reported that Allah's Apostle ﷺ forbade (the preparation) of Nabidh in gourd and varnished jar. (Using translation from Muslim 1995b)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ وَأَنْ يُنْبَذَ فِيهِ
It was narrated from ʿAli ؓ that The Messenger of Allah ﷺ forbade gourds and varnished jars. (Using translation from Aḥmad 1180)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Do not seek shelter in wolves and snakes."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا تَنْتَبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ»
أُمُّ مَعْبَدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ
'A'isha reported that Allah's Apostle ﷺ forbade (the preparation) of Nabidh in gourd and varnished jar. (Using translation from Muslim 1995b)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ»
the Prophet ﷺ forbade the use of Ad-Dubba' and Al Muzaffat. A'mash also narrated this. (Using translation from Bukhārī 5594)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ»
Anas b. Malik reported that Messenger of Allah ﷺ forbade the preparation of Nabidh in gourd or varnished jar. (Using translation from Muslim 1992a)
أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ أَنْ يُنْبَذَ فِيهِمَا»
It was narrated from ʿAli ؓ that The Messenger of Allah ﷺ forbade gourds and varnished jars. (Using translation from Aḥmad 1180)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ»
It was narrated from ʿAli ؓ that The Messenger of Allah ﷺ forbade gourds and varnished jars. (Using translation from Aḥmad 1180)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ»
Anas b. Malik reported that Messenger of Allah ﷺ forbade the preparation of Nabidh in gourd or varnished jar. (Using translation from Muslim 1992a)
أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ أَنْ يُنْبَذَ فِيهِمَا»
It was narrated from ʿAli ؓ that The Messenger of Allah ﷺ forbade gourds and varnished jars. (Using translation from Aḥmad 1180)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ أَنْ يُنْبَذَ فِيهِمَا
"لاَ تَنْبِذُوا في الدُّبَّاءِ وَلاَ في المُزفَّتِ".