47. Actions > Letter ʿAyn (8/55)

٤٧۔ الأفعال > مسند حرف العين ص ٨

47.43 Section

٤٧۔٤٣ مسند عبد الله بن مسعود

suyuti:430-351bIbn Masʿūd > Nnah Suʾil > Mas al-Dhakar
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٥١ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: أنَّهُ سُئِلَ عَنْ مَسِّ الذَّكَرِ، فَقَالَ: إِنَّمَا هُوَ بَضْعَةٌ مِنْكَ".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:430-352bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٥٢ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: مَا أُبَالِى أَذَكَرِى مَسسْتُ أَوْ أُذُنِى".

[ص] سعيد بن منصور

suyuti:430-353bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٥٣ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ: أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِى الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ: ثَلاثَةُ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ لِلْمُسَافِرِ، وَيَوْمٌ وَلَيْلَةٌ لِلْمُقِيمِ".

[ص] سعيد بن منصور

suyuti:430-354bAbiá ʿUbaydah > Ibn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٥٤ب

"عَنْ أَبِى عُبَيْدَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: الصَّلاةُ لِمَواقِيتِها، وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ، وَجِهَادٌ فِى سَبِيلِ اللهِ، وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِى".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:430-355bIbn Masʿūd > Ayyikum Yuḥib Salsal al-Alsun Sir Bābil And al-Ḥīrah Waʾn Tisʿah Aʿshār al-Khayr Bi-al-Shhām Waʿushr Bighayrhā Waʾn
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٥٥ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ (أَيِّكُمْ يُحِبُّ سَلْسَلَ ()) الأَلْسُن (سِرَّ ( *)) بَابِل وَالْحِيرَةِ، وَإنَّ تِسْعَةَ أَعْشَارِ الْخَيْرِ بالشَّامِ، وَعُشْر بِغَيْرهَا، وَإنَّ تِسْعَةَ أَعْشَارِ الشَّرِّ بِغَيْرهِا، وَعُشْر مِنَ الشَّرِّ بِهَا وَسَيَأتِى عَلَيْكُمْ زَمَانٌ يَكُونُ أَحَبّ مَالِ الرَّجُلِ فِيهِ أحْمره ينتقل عَلَيْهَا إِلَى الشَّامِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:430-356bIbn Masʿūd > In al-Khayr Qussim ʿAshrah Aʿshār Fatisʿah Bi-al-Shhām And ʿUshr Bihidhih
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٥٦ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِنَّ الْخَيْرَ قُسِّمَ عَشْرَةَ أَعْشَارٍ، فَتِسْعَةٌ بِالشَّامِ، وَعُشْرٌ بِهِذِهِ، وَإِنَّ الشَّرَّ قُسَّمَ عَشْرَةَ أَعْشَارٍ، فَتِسْعَةٌ بِهَذِهِ، وَعُشْرٌ بِالشَّامِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:430-357bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٥٧ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْوَسْوَسَةِ قَالَ: ذَاكَ مَحْضُ الإِيمَانِ".

[طب] الطبرانى في الكبير [كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:430-358bIbn Masʿūd > Saʾalnā
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٥٨ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الرَّجُلِ، يَجِدُ الشَّىْءَ لَوْ خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ، فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ، كَانَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَتَكَلَّمَ بِهِ، قَالَ: ذَاكَ مَحْضُ أَوْ صَرِيحُ - الإِيمانِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:430-359bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٥٩ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِنَّ ذَا اللِّسَانَينِ لَهُ لِسَانَانِ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:430-360bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٦٠ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لا يَغْلِبُ أَهْلَ الشَّامِ إلَّا شِرَارُ الْخَلْقِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:430-361bal-Qāsim b. ʿAbd al-Raḥman
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٦١ب

"عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: مَدَّ الفُرَاتُ عَلَى عَهْدِ عَبْدِ اللهِ، فَكَره النَّاسُ ذَلِكَ، فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: يَأَيُّهَا النَّاسُ! لا تَكَرهُوا مَدَّهُ فَإِنَّهُ يُوشِكُ أَنْ يُلتَمَسَ فِيهِ مِلْءُ طَسْتٍ مِنْ مَاءٍ فَلَا يُوجَدُ، ذَلِكَ حين يَرْجِعُ كُلُّ مَاءٍ إِلَى عُنْصُرِهِ، فَيَكُونُ وَبَقِيَّةُ المَاءِ، وَبَقِيَّةُ الْمُؤْمِنِينَ بِالشَّامِ".

يعقوب بن سفيان، [كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:430-362bIbn Masʿūd > Raʾayt al-Nabi ﷺ Āntashal Yad al-ʿAbbās b. ʿAbd al-Muṭṭalb
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٦٢ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِىَّ ﷺ انْتَشَلَ يَدَ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلبِ، قَالَ: هَذَا عَمِّى، صِنْو أَبِى وَسَيَّد عُمُومَتِى مِنَ الْعَرَبِ، وَهُوَ مَعِى فِى السَّنَاءِ الأَعْلَى مِنَ الْجَنَّةِ".

ابن النجار وفيه زكريا بن يحيى الرقاشى

suyuti:430-363bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٦٣ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: القُبْلَةُ مِنَ اللَّمْسِ، وَمِنْهَا الْوُضُوءُ".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة

suyuti:430-364bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٦٤ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: القْرآنُ شَافِعٌ مُشَفَّعٌ، وَمَاحِلٌ مُصَدَّقٌ، فَمَنْ جَعَلَهُ أَمَامَهُ، قَادَهُ إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَنْ جَعَلَهُ خَلْفَ ظَهْرِهِ قَادَهُ إِلَى النَّارِ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:430-365bIbn Masʿūd > Lā Tukrih Qalbak
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٦٥ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لا تُكْرِه قَلْبَكَ؛ إِنَّ الْقَلْبَ إِذَا أُكْرِهَ عَمِىَ".

محمد بن عثمان الأذرعى في كتاب الوسوسة

suyuti:430-366bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٦٦ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: مَا أُبَالى بِأَيِّهِما بَدَأتُ بِالْيُمْنَى أَمْ بِاليُسرَى".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-367bQatādah > Ibn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٦٧ب

"عَن قَتَادَة أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ: رَجَعَ إِلَى غَسْلِ الْقَدَمَينِ فِى قَوْلِهِ: {وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ}.

[عب] عبد الرازق [طب] الطبرانى في الكبير

suyuti:430-368bIbn Masʿūd > Lʾan Atawaḍḍaʾ from al-Kalimah al-Khabīthah Aḥab Ila Min
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٦٨ب

"عَنِ ابْنِ مَسعُودٍ قَالَ: لأَنْ أَتَوَضَّأَ مِنَ الْكَلِمَةِ الْخَبِيثَةِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أتَوَضَّأَ مِنَ الطَّعَامِ الطَّيِّبِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-369bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٦٩ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: أَيُّمَا جُنُبٍ غَسَلَ رَأسَهُ بالخطمى فَقَدْ أَبْلَغَ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-370bʿAbd al-Raḥman b. Yazīd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٧٠ب

"عَنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: كُنَّا مَعَ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَأرَادَ أَنْ يَبْصُقَ وَمَا عَنْ يَمِينهِ فَارِغٌ، فَكَرِهَ أَنْ يَبْصُقَ عَنْ يَمِينهِ فِى صَلاةٍ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-371bIbn Masʿūd > Mā Uḥib
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٧١ب

"عَنِ ابنِ مَسْعُودٍ قَالَ: مَا أُحِبُّ أن يَكُونَ مُؤَذَّنُوكُمْ عمْيَانَكُمْ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-372bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٧٢ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِذَا فُرِضَتِ الصَّلَاةُ، فَلَا يُخْرَج مِنْهَا إِلَى غَيْرِهَا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-373bYaḥyá b. Abiá Kathīr > a man Takhallaf > al-Ṣalāh Ḥattá Kabbar al-Imām
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٧٣ب

"عَنِ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ: أَنَّ رَجُلًا تَخَلَّفَ عَنِ الصَّلاةِ حَتَّى كَبَّرَ الإِمَامُ، فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ وَابْنُ عُمَرَ: لما فَاتَكَ مِنْهَا خَيْرٌ مِن إِبِلٍ أَلْفٍ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-374bMujāhid
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٧٤ب

"عَنِ مُجَاهِدٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ أصْحَابِ النَّبِىَّ ﷺ لا أعْلَمُهُ إِلَّا مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا، قَالَ لابْنهِ: أَدْرَكْتَ الصَّلاةَ مَعَنَا؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: أَدْرَكْتَ التَّكْبِيرَةَ الأُولَى؟ قَالَ: لا. قَالَ: لَمَا فَاتَكَ مِنْهَا خَيْرٌ مِنْ مِائَةِ نَاقَةٍ كُلُّهَا سُودُ الْعَيْنِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-375bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٧٥ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لا يُصَلَّيَنَّ أَحَدُكُمْ وَبَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَة فَجْوَةٌ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-376bʿAbd al-Raḥman b. Yazyd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٧٦ب

"عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزيدَ قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللهِ يُسَوَّى الْحَصَى بِيَدِهِ مَرَّةً وَاحِدةً، إِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ، وَيَقُولُ فِى مَسْجِدِهِ: لَبَّيْكَ وَسْعَدَيك".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-377bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٧٧ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لا تَصْفُّوا بَيْنَ السَّوَارِى وَلا تَأتُوا بِالْقَوْمِ وَهُمْ يَتَحَدَّثُونَ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-378bBrāhīm
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٧٨ب

"عَنْ إبْرَاهِيم: أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِى أَوَّلِ شَىْءٍ ثُمَّ لا يَرْفَعُ بَعْد".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-379bIbn Masʿūd > Idhā Sajad Ḥadukum Falā Yasjud Mutawarrak And Lā Muḍṭajiʿ Faʾinnah
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٧٩ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِذَا سَجَدَ أحَدُكُمْ فَلا يَسْجُد مُتَوَرَّكًا (*) وَلا مُضْطَجِعًا، فَإِنَّهُ إِذَا أَحْسَنَ السُّجُودَ سَجَدَتْ عِظَامُهُ كُلُّهَا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-380bZayd b. Wahb > Mar ʿAbdullāh b. Masʿūd > a man Sājid Waraʾsh Maʿkūṣ Faḥallah Falammā Ānṣaraf > Lah ʿAbdullāh Lā Taʿqiṣ Faʾin Shaʿrk Yasjud Waʾn Likul Shaʿrah Ajr > Innamā ʿAqaṣth Lika Lā Yattrrab
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٨٠ب

"عَن زَيْد بْن وَهْبٍ قَالَ: مَرَّ عَبْدُ اللهِ بن مَسْعُودٍ عَلَى رَجُلٍ سَاجِدٍ وَرَأسهُ مَعْكُوصٌ فَحَلَّه، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ لَهُ عَبْدُ اللهِ: لا تَعْقِصْ فَإِنَّ شَعْركَ يَسْجُد، وَإنَّ لِكُلِّ شَعْرَةٍ أَجْرًا، قَالَ: إِنَّمَا عَقَصْتهُ لِكَىْ لا يَتترَّب، قَالَ: إِنْ يَتَتَرَّب خَيْرٌ لَكَ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-381bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٨١ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ: أنَّهُ كَان يُعَلِّمُهم التَّشَهُّدَ ثُمَّ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلَّهِ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ، وَمَا لَم أَعْلَم، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرَّ كُلِّهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ، اللَّهُمَّ إِنَّى أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ مَا سَأَلَكَ عِبَادُكَ الصَّالِحُونَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا اسْتَعَاذَ مِنْهُ عِبَادُكَ الصالِحُونَ، رَبَّنَا آتِنَا فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِى الآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ، رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّر عَنَّا سيَّئَاتِنَا وَتَوفَّنَا مَعَ الأبرَارِ، رَبَّنَا وآتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رسُلكَ وَلا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لا تُخْلِفُ المِيعَاد".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-382bIbn Masʿūd > Man Ḥalaf > In
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٨٢ب

"عَنِ ابْنِ (مَسْعُودٍ) (*) قَالَ: مَنْ حَلَفَ فَقَالَ: إِن شَاءَ اللهُ لَمْ يَحْنَثْ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-383bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٨٣ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلْيَصُفُّوا جَميعًا، وَإِذَا كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَلْيَتَقَدَّم أَحَدُهُمْ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-384bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٨٤ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: احْمِلُوا حَوائِجَكُم عَلَى الْمَكْتُوبَةِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-385bIbn Masʿūd > Lam Yukhāfit Man
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٨٥ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لَمْ يُخَافِتْ مَنْ أَسْمَعَ نَفْسَهُ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-386bIbn Masʿūd > Tānik
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٨٦ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: تَانِكَ المَرَّيَانِ (*): الإِمْسَاك فِى الحَيَاةِ وَالتَّبْذِيرُ عْنِدَ الْمَوْتِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-387bIbn Masʿūd > Lā Tasqūā Awlādakum al-Khamr
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٨٧ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لا تَسْقُوا أَوْلَادَكُم الْخَمْرَ فَإِنَّ أَوْلادَكُم وُلِدُوا عَلَى الْفِطْرَةِ، اسْقُوهُم مِمَّا لا عِلْمَ لَهُم بِهِ، إِنَّمَا إثْمُهُم عَلَى مَنْ سَقَاهُم، إِنَّ اللهَ لَم يَجْعَل شِفَاءَكُمْ فِيمَا حُرِّمَ عَلَيْكُم".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-388bIbn Masʿūd > In Allāh
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٨٨ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِنَّ الله لَم يَنْزِل دَاءً إِلَّا وَقَدْ أَنْزَلَ لَهُ دَواءً، فَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ، فَإِنَّهَا تَرِمّ (*) مِنَ الشَّجَرِ كُلَّهِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-389bBrāhīm > Ibn Masʿūd Sharrak al-Jad > Thalāthah Ikhwah Faʾn Kānūā Kthar Mn Dhalik Aʿṭāh al-Thuluth
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٨٩ب

"عَن إبْرَاهِيم: أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ شَرَّكَ الْجَدَّ إِلَى ثَلاثَةِ إِخْوَة فَإنْ كَانُوا أكْثَرَ منْ ذَلِكَ، أَعْطَاهُ الثُّلُثَ، فَإِنْ كُنَّ أَخْوَاتٍ أَعْطَاهُنَّ الْفَرِيضَةَ، وَمَا بَقِى فَلِلْجَدَّ، وَكَانَ لَا يُوَرَّثُ أخًا لأُمًّ، وَلا أُخْتًا لأُمٍّ مَعَ الْجَدِّ، وَكَانَ يَقُولُ: لا يُقَاسِمُ أَخٌ لأَبٍ أخًا لأَبٍ وَأُمًّ مَعَ جَدٍّ وَكَان يَقُولُ فِى أُخْتٍ لأَبٍ وَأُمٍّ وَأَخٍ لأَبٍ وَجَدًّ للأُخْتِ للأَبِ النِّصْفُ، وَمَا بَقىَ فَلِلْجَدِّ وَلَيْسَ للأَخِ للأَبِ شَىْءٌ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-390bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٩٠ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ: فِى جَدٍّ وَبَنْتٍ وَأُخْتٍ: فَرِيضَتُهُمْ مِنْ أَرْبَعَةٍ، لِلْبَنْتِ سَهْمَانِ وَلِلْجَدِّ سَهْمٌ، وَللأُخْتِ سَهْمٌ، أَو إنْ كَانَتْ أُخْتَانِ، جَعَلَهَا مِنْ

ثَمَانِيةٍ: لِلْبِنْتِ: النَّصف أَرْبَعَة، وَلِلْجَدِّ سَهْمَانِ، وَللأَخَواتِ ثَلاثة أَسْهُمٍ لِكُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ سَهْمٌ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-391bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٩١ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ: أَنَّهُ قَضَى فِى أُمًّ وَأَخٍ مِنْ أُمًّ لأُخْتِهِ السُّدُس وَمَا بَقى لأُمَّهِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-392bal-Shiʿbbiá > Qīl Lah In Abū ʿUbaydah And Rrath Kht al-Māl Kullah
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٩٢ب

"عَنِ الشِّعْبِّى أَنَّهُ قِيلَ لَهُ: إِنَّ أَبَا عُبَيْدَة وَرَّثَ أخْتًا المَالَ كُلَّهُ فَقَالَ الشَّعْبِىُّ: مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ أَبِى عُبَيْدَة قَدْ فَعَلَ ذَلِكَ، كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ يَفْعَلُ ذَلِكَ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-393bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٩٣ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: شِبْهُ الْعَمْدِ الْحَجَرُ وَالْعَصَا وَالدَّفْعَةُ وَالدَّفْقَةُ وَكُلُّ شَىْءٍ عَمدتْهُ بِهِ فَفِيهِ التَّغْلِيظُ فِى الدِّيَةِ وَالْخَطَأ أَنْ تَرمِى شَيْئًا فَتُخطِئ بِهِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-394bIbn Masʿūd > Fiá
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٩٤ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: فِى شِبْه الْعَمْدِ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حِقَّة وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ جَذَعَةً، وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بِنْت مَخَاض، وخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بِنْت لَبُون، وَفِى الْعَمْدِ أَخْمَاسُ (*) عِشْرُونَ حِقَّة، وَعِشْرُونَ جَذَعَة، وَعِشْرُونَ بِنْت مَخَاض، وَعِشْرُونَ ابْن مَخَاض، وَعِشْرُونَ بِنْت لَبُون".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-395bIbn Masʿūd > Kul Zūjayn Fifīhmā al-Dīh Wkl Ffyh al-Dyh
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٩٥ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: كُلُّ زُوْجَيْنِ فِفِيهمَا الدِّيةُ وكل ففيه الدية. قَالَ: وَالأسْنَان سَوَاء، وَالأَصَابِعُ سَوَاء، والْعَيْنَانِ سَوَاء، والْيَدَانِ سَوَاء، والرَّجْلانِ سَوَاء وَالأنْثَيَانِ سَوَاء".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-396bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٩٦ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِذَا جَاءَ الْقَتْلُ مَحَا كُلَّ شَىْءٍ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-397bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٩٧ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِنَّ أَعَفَّ النَّاسِ قِتْلَةً أَهْل الإِيمَان".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-398bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٩٨ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: ديَةُ الْمُعَاهدِ مِثْل دِيَةِ الْمُسْلِم".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-399bIbn Masʿūd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٣٩٩ب

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: فِى كُلِّ معاهِدٍ مجُوسِىٍّ أَوْ غَيْرِهِ الدَّيَة وافية".

[عب] عبد الرازق

suyuti:430-400bal-Thawriá > al-Aʿmash > Qāl ʿAbd
No translation available
السيوطي:٤٣٠-٤٠٠ب

"عَنِ الثَّوْرِى عَن الأَعْمَش قَالَ: قَالَ عَبْد اللهِ في امْرَأَةٍ وَأُمٍّ وَأخٍ وجدًّ هي مِنْ أَرْبَعَةٍ لِكُلِّ إنْسَانٍ مِنْهُم سَهْمٌ، وَقَالَ غَيْر الأَعْمَش عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْد اللهِ قَالَ: هِىَ مِنْ أَرْبَعَةٍ وَعِشْرِينَ، لِلأُمَّ السُّدُس أَرْبَعَة، وَلِلْمَرأةِ الرُّبْع سِتَّة، وَمَا بَقى بَيْنَ الْجَدَّ وَالأخ سَبْعةٌ سَبْعةٌ" .