47. Actions > Letter ʿAyn

٤٧۔ الأفعال > مسند حرف العين

47.90 Section

٤٧۔٩٠ مسند عكرمة بن أبى جهل

suyuti:477-1bKr Rawá > al-Nabi ﷺ Ḥadīth Rawá > h Muṣʿab b. Saʿd > ʿIkrimah b. Abiá Jahl > Qāl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٧٧-١b

" قَالَ كر: رَوَى عَنِ النَّبِىِّ ﷺ حَدِيثًا، رَوَى عَنْه مُصْعَبُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عِكْرِمَة بْنِ أَبِى جَهْلٍ قَالَ: قَالَ لِى رَسُولُ الله ﷺ يَوْم جئْتُهُ مُهَاجِرًا: مَرْحَبًا بِالرَّاكِبِ الْمُهَاجِرِ قُلْتُ: وَالله يَا رَسُولَ الله لَا أَدَعُ نَفَقَةً أَنْفَقْتُهَا عَلَيْكَ إِلَّا [أنْت] أَنْفَقْت مِثْلَهَا في سَبِيلِ الله".  

[ت] الترمذي وقال: هذا حديث [ليس إسناده بصحيح]، البغوي، وابن منده، [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:477-2bʿĀmir b. Saʿd > ʿIkrimah b. Abiá Jahl > al-Nabi ﷺ Lammā Rāh Muqbil > Marḥab Bi-al-Rrākib al-Muhājir al-Musāfir Thum > Lah Mā Aqūl Yā Nabi Allāh Qālaʾshhad > Lā Ilah Illā Allāh > Muḥammad ʿAbduh And Rasūluh > Thum Mādhā > Allāhum Innī Ushhiduk Anniá Muhājir Mujāhid Fafaʿl Thum
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٧٧-٢b

"عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ أَبِى جَهْلٍ، عَنِ النَّبِىِّ ﷺ لَمَّا رآهُ مُقْبِلًا قَالَ: مَرْحَبًا بِالرَّاكِبِ الْمُهَاجِرِ الْمُسَافِرِ، ثُمَّ قَالَ لَهُ: مَا أَقُولُ يَا نَبِىَّ الله؟ قَالَ:

أشْهَد أَنْ لَا إِلَه إِلَّا الله، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، قَالَ: ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ: تَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ أَنِّى مُهَاجِرٌ مُجَاهِدٌ، فَفَعلَ، ثُمَّ قَالَ: مَا أَنْتَ سَائِلِى شَيْئًا أُعْطِيهِ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ إِلَّا أَعْطَيْتُكَ، فَقَالَ: ألَا إِنِّى لَا أسْأَلُكَ مَالًا إِنّى أكْثَرُ قُرَيْشٍ مَالًا، وَلَكِنْ أسْأَلُكَ أنْ تَسْتَغْفِرَ لِى، وَقَالَ: كُلُّ نَفَقَةٍ أَنفَقْتُهَا لأَصُدَّ بِهَا عَنْ سَبِيلِ الله فَوَالله لَئِنْ طَالَتْ بِيَ حَيَاةٌ لأُضْعِفَنَّ ذَلِكَ كُلَّهُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:477-3bMuṣʿab b. ʿAbdullāh > al-Nabi ﷺ Lammā Raʾá ʿIkrmah b. Abiá Jahl Qām Ilayh Wāʿtanaqah > Marḥab Bi-al-Rrākib al-Muhājir > Muṣʿab And Zaʿam Baʿḍ Man Yaʿlam > Qiyām Rasūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٧٧-٣b

"عَنْ مُصْعَبِ بْنِ عَبْدِ الله أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ لَمَّا رَأَى عِكْرمَةَ بْنَ أَبِى جَهْلٍ قَامَ إِلَيْهِ واعْتَنَقَهُ وَقَالَ: مَرْحَبًا بِالرَّاكِبِ الْمُهَاجِرِ، قَالَ مُصْعَبٌ: وَزَعَم بَعْضُ مَنْ يَعْلَمُ أَنَّ قِيَامَ رَسُول الله ﷺ إِلَيْهِ وَفَرَحهُ بِهِ أنَّ رَسُولَ الله ﷺ رَأَى في مَنَامِهِ أَنَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ فَرَأَى فِيهَا عَذْقًا مُذَلَّلًا فَأَعْجَبَهُ، فَقَالَ: لِمَنْ هَذَا؟ فَقِيلَ لَهُ: لأَبِى جَهْلٍ، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ، وَقَالَ: مَا لأَبى جَهْلٍ وَالْجَنَّة، وَالله لَا يَدْخُلُهَا أَبدًا، فَلَمَّا رَأَى عِكْرِمَة أَتَاهُ مُسْلِمًا تَأَوَّلَ ذَلِكَ الْعَذْقَ عِكْرمَةَ بْنَ أَبِى جَهْلٍ، وَقَدِمَ عَلَى عِكْرَمةَ - منصرفه مِنْ مَكَّةَ بعد الْفَتْحِ - المدينة فَجَعَلَ عِكْرِمَةُ كُلَّمَا مَرَّ بِمَجْلِسٍ مِنْ مَجالِسِ الأَنْصَارِ قَالُوا: هَذَا ابْنُ أَبِى جَهْلٍ، يَسُبُّوا أبا جَهْلٍ، فَشَكَى ذَلِكَ عِكْرمَةُ إِلَى رَسُولِ الله ﷺ فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ لَا تُؤْذُوا الأَحْيَاءَ بسَبِّ الأَمْوَاتِ".  

الزبير، [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:477-4bThābit al-Bunāni > ʿIkrmah b. Abiá Jahl Tarajjal Yawm Kadhā And Kadhā > Lah Khālid b. al-Walīd Lā Tafʿal Faʾin Qatlak > al-Muslimīn Shadīd > Khal > Niá Yā Khālid
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٧٧-٤b

"عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِىَّ أَنَّ عِكْرمَةَ بْنَ أَبِى جَهْلٍ تَرَجَّلَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ لَهُ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ: لَا تَفْعَلْ فَإِن قَتْلَكَ عَلَى الْمُسْلِمِين شَدِيدٌ، فَقَالَ: خَلِّ عنِّى يَا خَالِدُ فَإِنَّهُ قَدْ كَانَ لَكَ مَعَ رسُولِ الله ﷺ وَإنِّى وَأَبِى كُنَّا مِنْ أشَدِّ النَّاسِ عَدَاوَةً عَلَى رَسُولِ الله ﷺ حَتَّى قُتِلَ".  

يعقوب بن سفين، [كر] ابن عساكر في تاريخه