47. Actions > Letter ʿAyn

٤٧۔ الأفعال > مسند حرف العين

47.104 Section

٤٧۔١٠٤ مسند عمرو بن أمية الضمرى

suyuti:490-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٩٠-١b

" رَأَيْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الخفين والْعِمَامَةِ".  

[ش] ابن أبى شيبة
suyuti:490-2b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٩٠-٢b

"أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ احْتزَّ مِنْ كتف شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأ".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة
suyuti:490-3bJʿfar b. ʿMrw b. Ummayh al-Ḍumariá from his father
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٩٠-٣b

"عَنْ جعْفَرِ بْنِ عمرو بْنِ أُمَّية الضُّمَرِى عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ الله ﷺ مِنْ سَفَرٍ فَقَالَ: تَعَالَ أُخْبِرْكَ عَنِ المسَافِرِ، إِنَّ الله وَضَعَ عَنْهُ الصيَامَ ونِصْفَ الصَّلَاةِ".  

[خط] الخطيب في المتفق، ورواه ابن جرير عن أبى سلمة عن عمرو بن أمية الضمرى
suyuti:490-4bAbiá Ummayh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٩٠-٤b

"عَنْ أَبِى أُمَّيةَ قَالَ: كانَ رسُولُ الله ﷺ يَتَغَذَّى فِى سَفَرٍ وَأنَا قَرِيبٌ مِنْهُ جَالِسٌ فَقَالَ: هَلُمَّ إِلَى الغذَاءِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ الله إِنِّى صَائِمٌ، فَقَالَ: هَلُمَّ أَحَدَّثُكَ مَا لِلْمُسافِرِ عِنْدَ الله، إِنَّ الله وَضَعَ عَنْ أُمَّتِى نِصْفَ الصَّلاةِ والصيَّامِ فِى السَّفَرِ".  

[خط] الخطيب فيه
suyuti:490-5bal-Zibrqān Bin ʿAbdullāh Bin ʿAmr b. Ummayh > Abyh > ʿAmr b. Umayyah > Mar ʿUthmān b. ʿAffān or ʿBd al-Rḥmn b. ʿAwf Bmrṭ Fāstaghlāh Fmr Bh ʿLá ʿMrw b. Umayyah Fāshtarāh Faksāh Āmraʾatah Skhylh b. ʿUbaydh b. al-Ḥārith b. al-Mṭṭalib Famr Bih ʿUthmān or ʿBd al-Rḥmn b. ʿAwf > Mā Faʿal al-Mrṭ al--Adhiá Ābtʿt > ʿAmr Taṣaddaqt Bih > Sakhylh b.t ʿUbaydah > In Kul Mā Ṣanaʿt Baʾhlik Ṣadaqh > ʿAmr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٩٠-٥b

"عَن الزِّبْرقَانِ بِنِ عَبْدِ الله بِن عَمْروِ بنِ أُمَّيةَ عَنْ أَبيهِ عَنْ عَمْرو بنِ أُمَيَّة قَالَ: مَرَّ عُثمانُ بْنُ عَفَّانَ أَوْ عبدُ الرحمنِ بنُ عَوْف بمرطٍ فاسْتَغْلاهُ فمرَّ به على عمْرو بنِ أُمَيَّة فَاشْتَراهُ فَكسَاهُ امرَأَتَهُ سخيلة بِنْتَ عُبَيْدةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ المطَّلِبِ فَمرَّ بِه عُثْمَانُ أَو عبْدُ الرحْمنِ بنُ عَوفٍ فَقَالَ مَا فَعَلَ المرْطُ الَّذِى ابتعْتَ؟ قَالَ عَمْروٌ: تَصَدَّقْتُ بِهِ عَلَى سَخيلةَ بنْتِ عُبَيْدَة، فَقَالَ: إِنَّ كُلَّ مَا صَنَعْتَ بَأهْلِكَ صَدَقةٌ، قَالَ عَمْروٌ، سَمِعْتُ رسُولَ الله ﷺ يَقُولُ ذَلِكَ، فَذَكَرَ مَا قَالَ عَمْرُو لرسُول الله ﷺ فَقَالَ: صَدَقَ عَمْرُو كُلُّ مَا صَنَعْتَ إِلَى أَهْلِكَ فَهُو صَدَقَةٌ عَليْهمْ".  

[ع] أبو يعلى [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:490-6bʿAmr b. al-Aḥrth Akhiá Jūwayryh b. al-Ḥrth
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٩٠-٦b

"عن عَمْرو بن الَحرْثِ أَخِى جُوَيْرية بِنْتِ الحرْثِ قَالَ: مَا صَلَاةٌ بَعْدَ مَكْتُوبَةٍ أَفَضْل مِنْ أَرْبَع رَكَعَاتٍ قَبْل الظهْرِ".  

ابن زنجويه