Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used not to fast while travelling.
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لاَ يَصُومُ فِي السَّفَرِ
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used not to fast while travelling.
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لاَ يَصُومُ فِي السَّفَرِ
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used not to recite when praying over a dead person.
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لاَ يَقْرَأُ فِي الصَّلاَةِ عَلَى الْجَنَازَةِ
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar once entered ihram at al-Fur.
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَهَلَّ مِنَ الْفُرْعِ
Yahya related to me from Malik, from Nafi, that Abdullah ibn Umar used to say, "Someone in ihram may neither get married, nor arrange a marriage for himself or others."
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ لاَ يَنْكِحِ الْمُحْرِمُ وَلاَ
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used to say, "Duluk ash-shams begins from when the sun passes the meridian."
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ دُلُوكُ الشَّمْسِ مَيْلُهَا
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar did not say qunut in any of the prayers.
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لاَ يَقْنُتُ فِي شَىْءٍ مِنَ الصَّلاَةِ
[Machine] "From Abdullah Ibn Amr, similar to him..."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو نَحْوَهُ
[Machine] From Ubaidullah ibn Umar, approximately.
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
[Machine] "Abdullah ibn Umar used to say, 'The tilt of the sun is its inclination.'"
أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ دُلُوكُ الشَّمْسِ مَيْلُهَا
[Machine] That Abdullah ibn Umar used to do Tayammum (ritual purification with clean earth in the absence of water) with his two elbows.
أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَتَيَمَّمُ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ
[Machine] That Abdullah ibn Umar used to say that "Nard is gambling."
أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ النَّرْدُ هِيَ الْمَيْسِرُ
[Machine] That Abdullah ibn Umar did not sacrifice what is inside the woman's belly.
أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لَا يُضَحِّي عَمَّا فِي بَطْنِ الْمَرْأَةِ
"عَنْ عَبْدِ الله بْنِ دِينَارٍ أن ابْنَ عُمَرَ كانَ لاَ يَتَوضَّأ في الصُّفْرِ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.