[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "What a noble man is Usayd ibn Hudayr."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «نِعْمَ الرَّجُلُ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "What a noble man is Usayd ibn Hudayr."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «نِعْمَ الرَّجُلُ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ»
“What a blessed condiment vinegar is.” (Using translation from Ibn Mājah 3316)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ
“What a blessed condiment vinegar is.” (Using translation from Ibn Mājah 3316)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the greatest charity a person can give is to support his parents."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ عَمَّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "One's uncle is like his father."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «عَمُّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The mark of a man's righteousness is honoring his father."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ عَمَّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the greatest act of kindness towards a man is honoring his parents."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ عَمَّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ»
[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ, he said, "The slave of a man is his brother and his nephew."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مَوْلَى الرَّجُلِ أَخُوهُ وَابْنُ عَمِّهِ»
“What a blessed condiment vinegar is.” (Using translation from Ibn Mājah 3316)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "What a good pre-dawn meal is dates."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نِعْمَ السُّحُورُ التَّمْرُ»
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "What an excellent pre-dawn meal is dates."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نِعْمَ السُّحُورُ التَّمْرُ»
“What a blessed condiment vinegar is.” (Using translation from Ibn Mājah 3316)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ»
“What a blessed condiment vinegar is.” (Using translation from Ibn Mājah 3316)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ»