Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالِاقتِصَارِ عَلَى شَرِبِ الْمَاءِ لِمَنْ أَرَادَ السَّحُورَ

ibnhibban:3476Aḥmad b. Yaḥyá b. Zuhayr Bitustar > Ibrāhīm b. Rāshid al-Adamī > Muḥammad b. Bilāl > ʿImrān al-Qaṭṭān > Qatādah > ʿUqbah b. And Ssāj > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Have the pre-dawn meal, even if it is with a sip of water."  

ابن حبّان:٣٤٧٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ بِتُسْتَرَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَاشِدٍ الْأَدَمِيَّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ وَسَّاجٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا وَلَوْ بِجَرْعَةٍ مِنْ مَاءٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:10025ʿAbdān b. Aḥmad > Zayd b. al-Ḥarīsh > Ḥusayn al-Ashqar > Qays > Mughīrah > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

Two men came from the east and delivered speeches, and the Prophet ﷺ said, "Some eloquent speech has the influence of magic." (e.g., some people refuse to do something and then a good eloquent speaker addresses them and then they agree to do that very thing after his speech) (Using translation from Bukhārī 5146)  

الطبراني:١٠٠٢٥حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ ثنا حُسَيْنٌ الْأَشْقَرُ عَنْ قَيْسٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ لَسِحْرًا»  

tabarani:6689aal-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Khālid b. Yazīd al-ʿUmarī > Yazīd b. ʿAbd al-Malik al-Nawfalī from his father > al-Sāʾib b. Yazīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "What a good pre-dawn meal is dates."  

الطبراني:٦٦٨٩aحَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْعُمَرِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ النَّوْفَلِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نِعْمَ السُّحُورُ التَّمْرُ»  

tabarani:6689bal-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Khālid b. Yazīd al-ʿUmarī > Yazīd b. ʿAbd al-Malik al-Nawfalī from his father > al-Sāʾib b. Yazīd

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "What an excellent pre-dawn meal is dates."  

الطبراني:٦٦٨٩bحَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْعُمَرِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ النَّوْفَلِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نِعْمَ السُّحُورُ التَّمْرُ»  

suyuti:12659a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٦٥٩a

"تَسَحَّرُوا، وَلَو بجَرعةٍ مِنْ مَاءٍ".  

[حب] ابن حبّان عن ابن عمرو، [ع] أبو يعلى وابن أَبي عاصم، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس أبو محمد الحسن بن علي الجوهرى في أَماليه: عن أَبي هريرة