Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:11107ʿAbdān > Zayd b. al-Ḥarīsh > ʿAbdullāh b. Khirāsh > al-ʿAwwām b. Ḥawshab > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Treat my uncle Abbas with goodness, for he is the remnant of my fathers, and a man's uncle is like his second father."  

الطبراني:١١١٠٧حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ خِرَاشٍ عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اسْتَوْصُوا بِعَمِّي الْعَبَّاسِ خَيْرًا فَإِنَّهُ بَقِيَّةُ آبَائِي وَإِنَّمَا عَمُّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Suyūṭī

ذِكْرُ قَوْلِ الْمُصْطَفَى ﷺ لِلْعَبَّاسِ إِنَّهُ صِنْوُ أَبِيهِ

ibnhibban:7050Ḥājib b. Arrakīn al-Farghānī Bidimashq > Aḥmad b. Ibrāhīm al-Dawraqī > Shabābah > And Rqāʾ > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the greatest charity a person can give is to support his parents."  

ابن حبّان:٧٠٥٠أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ أَرَّكِينَ الْفَرْغَانِيُّ بِدِمَشْقَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ عَمَّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ»  

suyuti:733a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٣٣a

"احفظونى في العباس، فإنه بَقيَّةُ آبائى، وإن عَمَّ الرجل صنو أبيه".  

[ش] ابن أبى شيبة عن مجاهد مرسلًا، صحيح الإسناد، [خط] الخطيب [كر] ابن عساكر في تاريخه عن عبد المطلب بن ربيعة بن الحارث بن عبد المطلب