Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:13762ʿUbaydullāh b. Muḥammad > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd

[Machine] "Anas had a similar experience."  

أحمد:١٣٧٦٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ

عَنْ أَنَسٍ مِثْلَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī
ahmad:13651ʿAffān > Ḥammād > Ḥumayd

This hadith has been narrated on the authority of Anas through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2309b)   

أحمد:١٣٦٥١حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حُمَيْدٍ

عَنْ أَنَسٍ مِثْلَ هَذَا  

bayhaqi:3216Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr al-Qaṭṭān > Abū al-Azhar > Rawḥ > Ḥātim > Ibn Abū Ṣaghīrah > Khuṣayf > ʿIkrimah

[Machine] In His saying "{and not to reveal their adornment except that which appears thereof}" [An-Nur 31], it was said that it refers to kohl, rings, and we were narrated something similar from Anas ibn Malik.  

البيهقي:٣٢١٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا رَوْحٌ ثنا حَاتِمٌ هُوَ ابْنُ أَبِي صَغِيرَةَ أنبأ خُصَيْفٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ {وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهْرَ مِنْهَا} [النور 31] قَالَ الْكُحْلُ وَالْخَاتَمُ وَرُوِّينَا عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مِثْلُ هَذَا