Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:12793Muʾammal > Ḥammād b. Zayd > Thābit

[AI] "Anas reported something similar."

أحمد:١٢٧٩٣حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ

عَنْ أَنَسٍ مِثْلَهُ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Bayhaqī
bukhari:5470bMuḥammad b. al-Muthanná > Ibn Abū ʿAdī > Ibn ʿAwn > Muḥammad

As above.

البخاري:٥٤٧٠بحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ

عَنْ أَنَسٍ وَسَاقَ الْحَدِيثَ

bukhari:5600Muslim > Hishām > Qatādah > Anas > Innī Lʾasqī Abū Ṭalḥah And ʾAbā Dujānah Wasuhayl Ibn al-Bayḍāʾ Khalīṭ Busr Watamr Idh Ḥurrimat al-Khamr Faqadhaftuhā > Sāqīhim Waʾaṣgharuhum Waʾinnā Naʿudduhā Yawmaʾidh al-Khamr > ʿAmr b. al-Ḥārith > Qatādah

While I was serving Abu Talha. Abu Dujana and Abu Suhail bin Al-Baida' with a drink made from a mixture of unripe and ripe dates, alcoholic drinks, were made unlawful, whereupon I threw it away, and I was their butler and the youngest of them, and we used to consider that drink as an alcoholic drink in those days.

البخاري:٥٦٠٠حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ إِنِّي لأَسْقِي أَبَا طَلْحَةَ وَأَبَا دُجَانَةَ وَسُهَيْلَ ابْنَ الْبَيْضَاءِ خَلِيطَ بُسْرٍ وَتَمْرٍ إِذْ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ فَقَذَفْتُهَا وَأَنَا سَاقِيهِمْ وَأَصْغَرُهُمْ وَإِنَّا نَعُدُّهَا يَوْمَئِذٍ الْخَمْرَ وَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ

سَمِعَ أَنَسًا

muslim:2309bShaybān b. Farrūkh > Salāam b. Miskīn > Thābit al-Bunānī

This hadith has been narrated on the authority of Anas through another chain of transmitters.

مسلم:٢٣٠٩بوَحَدَّثَنَاهُ شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنَا سَلاَّمُ بْنُ مِسْكِينٍ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ

عَنْ أَنَسٍ بِمِثْلِهِ

muslim:2323bAbū al-Rabīʿ al-ʿAtakī And Ḥāmid b. ʿUmar Waʾabū Kāmil > Ḥammād > Thābit

This hadith has been narrated on the authority of Anas through another chain of transmitters.

مسلم:٢٣٢٣بوَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ وَحَامِدُ بْنُ عُمَرَ وَأَبُو كَامِلٍ قَالُوا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ

عَنْ أَنَسٍ بِنَحْوِهِ

darimi:40al-Ḥajjāj b. Minhāl > Ḥammād > Thābit

This hadith has been narrated on the authority of Anas through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2309b)

الدارمي:٤٠أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ

عَنْ أَنَسٍ بِمِثْلِهِ

darimi:926Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Layth

[AI] "About Taous, like him."

الدارمي:٩٢٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ لَيْثٍ

عَنْ طَاوُسٍ مِثْلَهُ

ahmad:13651ʿAffān > Ḥammād > Ḥumayd

This hadith has been narrated on the authority of Anas through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2309b)

أحمد:١٣٦٥١حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حُمَيْدٍ

عَنْ أَنَسٍ مِثْلَ هَذَا

ahmad:13759Sulaymān > Ismāʿīl > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman

[AI] "Narrated by Anas similar to him."

أحمد:١٣٧٥٩حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

عَنْ أَنَسٍ مِثْلَهُ

ahmad:13762ʿUbaydullāh b. Muḥammad > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd

[AI] "Anas had a similar experience."

أحمد:١٣٧٦٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ

عَنْ أَنَسٍ مِثْلَهُ

ahmad:15712Rawḥ > Shuʿbah > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim from his father > Ṣāliḥ b. Khawwāt > Sahl b. Abū Ḥathmah

This tradition has also been transmitted by Mu’adh through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 1577)

أحمد:١٥٧١٢حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍعَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ هَذَا

ahmad:20261ʿAffān > Abān > Qatādah > al-Ḥasan

[AI] "From Samura, similar to him, equally."

أحمد:٢٠٢٦١حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ

عَنْ سَمُرَةَ مِثْلَهُ سَوَاءً

hakim:853Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. Aḥmad b. Sulaymān b. Dāwud al-Mahrī > Aṣbagh b. al-Faraj > Ḥātim b. Ismāʿīl > Sharīk b. ʿAbdullāh b. Abū Namir

[AI] "Anas ibn Malik"

الحاكم:٨٥٣مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

ibnhibban:2886Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah Fī ʿAqibih > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥīm > Rawḥ > Shuʿbah > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim b. Muḥammad > al-Qāsim > Ṣāliḥ b. Khawwāt > Sahl b. Abū Ḥathmah

This tradition has also been transmitted by Mu’adh through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 1577)

ابن حبّان:٢٨٨٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ فِي عَقِبِهِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ هَذَا

bazzar:5543
Translation not available.
البزّار:٥٥٤٣حَدَّثنا أحمد بن أَبَان القرشي حَدَّثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ عَن يُوسُفَ بْنِ أَبِي ذَرَّةَ عَن جَعْفَرِ بْنِ عَمْرو بْنِ أُمَيَّةَ الضمري

عَن أنس

bazzar:5607
Translation not available.
البزّار:٥٦٠٧حَدَّثَناه الْحَسَنُ بْنُ عَبد الْعَزِيزِ الْجَرَوِيُّ ومُحَمَّد بْنُ مسكين قالاَ حَدَّثنا بِشْر بْنُ بَكْرٍ عَن سَعِيد بْنِ عَبد الْعَزِيزِ عَن زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ

عَن أَنَسٍ

bazzar:5648
Translation not available.
البزّار:٥٦٤٨وحَدَّثناه مُحَمد بن مسكين حَدَّثنا سَعِيد بن سليمان حَدَّثنا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ عَن ابْنِ شِهاب

عَن أنس

bazzar:5659
Translation not available.
البزّار:٥٦٥٩حَدَّثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ وَزُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قالا أخبرنا عبد الرَّزَّاق أخبرنا مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ

عَن أَنَس

bazzar:5686
Translation not available.
البزّار:٥٦٨٦حَدَّثنا محمد بن مسكين حَدَّثنا عبد الله بن صالح حَدَّثنا الليث بن سعد حَدَّثنا عُقَيل عَن الزُّهْرِيّ

عَن أَنَس

bazzar:5703
Translation not available.
البزّار:٥٧٠٣حَدَّثنا محمد بن المثني حَدَّثنا هشام بن عبد الملك حَدَّثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَن الزُّهْرِيّ

عَن أَنَس

bazzar:5708
Translation not available.
البزّار:٥٧٠٨حَدَّثنا هدبة بن خالد حَدَّثنا هَمَّامٌ عَن ابْنِ جُرَيج قَالَ لا أَعْلَمُهُ إلاَّ عَن الزُّهْرِيّ

عَن أَنَس

bazzar:5712
Translation not available.
البزّار:٥٧١٢حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ومُحَمد بْنُ يَحْيَى واللفظ لمحمد قالاَ حَدَّثنا محمد بن بكر حَدَّثنا ابن جُرَيج عَن الزُّهْرِيّ

عَن أَنَس

bazzar:5716
Translation not available.
البزّار:٥٧١٦وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عبد الرحيم حَدَّثنا إبراهيم بن المنذر حَدَّثنا محمد بن فليح حَدَّثنا مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَن ابْنِ شِهَابٍ

عَن أَنَس

bazzar:6040
Translation not available.
البزّار:٦٠٤٠حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ حَدَّثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى حَدَّثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ

عَن أَنَس

bazzar:6150
Translation not available.
البزّار:٦١٥٠حَدَّثنا به محمد بن مسكين حَدَّثنا محمد بن يوسف الفريابي عَنْ سُفيان عَن خَالِدٍ عَن أَبِي نُعَامَةَ عَن أَنَس بِنَحْوِهِ حُمَيْدُ بْنُ هِلالٍ

عَن أَنَس

bazzar:6153
Translation not available.
البزّار:٦١٥٣حَدَّثنا محمد بن المثنى حَدَّثنا سليمان بن حرب حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيد بن هلال

عَن أَنَس

bazzar:6180
Translation not available.
البزّار:٦١٨٠قال أَبُو بكر وحَدَّثنا بهذا الحديث الحسن بن يَحْيَى الأرزي حَدَّثنا محمد بن الصلت أَبُو يَعْلَى الثَّوْرِيّ حَدَّثنا أَبُو صَفْوَانَ الْمَكِّيُّ عَن ابْنِ جُرَيج عَن عَطاء عَنْ ثابتٍ

عَن أَنَس بِنَحْوِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس غَيْرُ وَاحِدٍ ولاَ نعلمُ رَوَى عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس إلاَّ هذا الحديث

bazzar:6216
Translation not available.
البزّار:٦٢١٦حَدَّثنا عبد الله بن معاوية الجمحي حَدَّثنا عبد العزيز بن مسلم حَدَّثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ ثابتٍ

عَن أَنَس

bazzar:6796
Translation not available.
البزّار:٦٧٩٦وحَدَّثناه الحسن بن يحيى حَدَّثنا مُحَمد بن الصلت حَدَّثنا أَبُو صفوان عَن ابْنِ جُرَيج عَن عَطاء عَنْ ثابتٍ

عَن أَنَس بنحوه

bazzar:6863
Translation not available.
البزّار:٦٨٦٣حَدَّثَناه مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عن إبراهيم بن سُلَيْمان حدثنا بكر بن المختار قال لقيته بالكوفة عن المختار بن فلفل

عن أنس وعلى الوجهين فليس بالقويين ولا نعلم روى أبوق عَنْ أَنَسٍ إِلا هَذَا الْحَدِيثَ

bazzar:6867
Translation not available.
البزّار:٦٨٦٧حَدَّثنا عباس بن عَبد العظيم حَدَّثنا مُحَمد بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ عَن أَبِيه عَنِ الأعمش عَن أبي سفيان

عَن أَنَس

bazzar:6899
Translation not available.
البزّار:٦٨٩٩حَدَّثناه إسحاق بن زياد الأيلي حَدَّثنا عُبَيد الله بن موسى حَدَّثنا أَبُو سَعْد سَعِيد بن المرزبان عَن أَنَس بنحوه وَلا نَعْلَمُ رَوَى ابْنُ أَبِي لَيْلَى

عَن أَنَس إلاَّ هذا الحديث ورواه اللَّيْث عن خالد عَن سَعِيد بْنِ أَبِي هِلالٍ عَنْ مُحَمد بن كعب عَن أَنَس

bazzar:6900
Translation not available.
البزّار:٦٩٠٠وحَدَّثنا عُمَر بْنُ الْخَطَّابِ حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ صالح حَدَّثنا اللَّيْث عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَن سَعِيد بْنِ أَبِي هِلالٍ عَنْ مُحَمد بْنِ كَعْبٍ عَن أَنَس بِنَحْوِهِ ولاَ نعلمُ رَوَى مُحَمد بُنْ كَعْبٍ

عَن أَنَس إلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ

bazzar:6939
Translation not available.
البزّار:٦٩٣٩حَدَّثنا إبراهيم بن زياد البغدادي حَدَّثنا مُحَمد بن عُبَيد حَدَّثنا مسعر بن كدام عن عَمْرو بن عامر

عَن أَنَس بن مالك

bazzar:6943
Translation not available.
البزّار:٦٩٤٣حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثنا أَبُو قتيبة حَدَّثنا يُونُس بن أبي إسحاق عَن بُرَيد بن أَبِي مَرْيَم

عَن أَنَس (ح)

tabarani:2852ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Zubayr b. Bakkār > Wulid

[AI] Sinan ibn Anas.

الطبراني:٢٨٥٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَ §وُلِدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ؓ لِخَمْسِ لَيَالٍ خَلَوْنَ مِنْ شَعْبَانَ سَنَةَ أَرْبَعٍ مِنَ الْهِجْرَةِ وَقُتِلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فِي الْمُحَرَّمِ سَنَةَ إِحْدَى وَسِتِّينَ وَقَتَلَهُ سِنَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ النَّخَعِيُّ وأَجْهَزَ عَلَيْهِ خَوْلِيُّ بْنُ يَزِيدَ الْأَصْبَحِيُّ مِنْ حِمْيَرَ وَحَزَّ رَأْسَهُ وَأَتَى بِهِ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ زِيَادٍ فَقَالَ

سِنَانُ بْنُ أَنَسٍ

bayhaqi:888Ibn Wahb > Maslamah b. ʿUlay Wa-al-Fuḍayl b. ʿIyāḍ > Hishām b. Ḥassān > ʿIkrimah a freed slave of Ibn ʿAbbās > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

[AI] And Malik ibn Anas said to me something like it

البيهقي:٨٨٨وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ مَسْلَمَةَ بْنِ عُلَيٍّ وَالْفُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَ لَا بَأْسَ بِعَرَقِ الْجُنُبِ وَالْحَائِضِ فِي الثَّوْبِ قَالَ ابْنُ وَهْبٍ

وَقَالَ لِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ مِثْلَهُ

bayhaqi:1610ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Bishr b. Manṣūr > Ibn Jurayj > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās Tantaẓir / al-Nufasāʾ Sabʿ Faʾin Ṭahurat And ʾIllā Faʾarbaʿah ʿAshar Faʾin Ṭahurat Waʾillā Fawāḥidah Waʿishrīn Faʾin Ṭahurat Waʾillā Faʾarbaʿīn Thum Tuṣallī Waqad Ruwī Fīhā

[AI] From Umar and Anas ibn Malik

البيهقي:١٦١٠وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ بِشْرِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ تَنْتَظِرُ يَعْنِي النُّفَسَاءَ سَبْعًا فَإِنْ طَهُرَتْ وَإِلَّا فَأَرْبَعَةَ عَشَرَ فَإِنْ طَهُرَتْ وَإِلَّا فَوَاحِدَةً وَعِشْرِينَ فَإِنْ طَهُرَتْ وَإِلَّا فَأَرْبَعِينَ ثُمَّ تُصَلِّي وَقَدْ رُوِيَ فِيهَا

عَنْ عُمَرَ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

bayhaqi:3216Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr al-Qaṭṭān > Abū al-Azhar > Rawḥ > Ḥātim > Ibn Abū Ṣaghīrah > Khuṣayf > ʿIkrimah

[AI] In His saying "{and not to reveal their adornment except that which appears thereof}" [An-Nur 31], it was said that it refers to kohl, rings, and we were narrated something similar from Anas ibn Malik.

البيهقي:٣٢١٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا رَوْحٌ ثنا حَاتِمٌ هُوَ ابْنُ أَبِي صَغِيرَةَ أنبأ خُصَيْفٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ {وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهْرَ مِنْهَا} [النور 31] قَالَ الْكُحْلُ وَالْخَاتَمُ وَرُوِّينَا عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مِثْلُ هَذَا

bayhaqi:7796Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās > Muḥammad b. Isḥāq > Abū Sulaymān al-Ashqar > Muḥammad b. ʿUthmān al-Qurashī > Yazīd b. Dirham

[AI] "Anas ibn Malik said: Zakat is obligatory."

البيهقي:٧٧٩٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَبُو سُلَيْمَانَ الْأَشْقَرُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْقُرَشِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ دِرْهَمٍ

عَنْ أَنَسٍ الْمَاعُونُ الزَّكَاةُ

bayhaqi:13494Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū Aḥmad Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > Muslim al-Mulāʾī > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās And Lā Yubdīn Zīnatahun Illā Mā Ẓahar Minhā al-Nwr 31 > al-Kuḥl Wa-al-Khātam Waqad Rawaynāh from Wajh Ākhar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās Waruwy Dhalik Ayḍ

[AI] "From Anas ibn Malik"

البيهقي:١٣٤٩٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أنبأ مُسْلِمٌ الْمُلَائِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا} [النور 31] قَالَ الْكُحْلُ وَالْخَاتَمُ وَقَدْ رَوَيْنَاهُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَرُوِيَ ذَلِكَ أَيْضًا

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

bayhaqi:14992Abū Naṣr b. Qatādah > Abū Manṣūr al-Naḍrawī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Khālid b. ʿAbdullāh And ʾIsmāʿīl b. Zakariyyā Waʾabū Muʿāwiyah > Ismāʿīl b. Sumayʿ > Abū Razīn > a man > Lilnnabī ﷺ al-Ṭalāq Marratān al-Bqrh 229 Faʾayn al-Thālithah > Faʾimsāk Bimaʿrūf or Tasrīḥ Biʾiḥsān al-Bqrh 229 Waruwy > Qatādah

[AI] "Anas said, 'And it is not a thing.'"

البيهقي:١٤٩٩٢أَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنا أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ أنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ عَنْ أَبِي رَزِينٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ ﷺ {الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ} [البقرة 229] فَأَيْنَ الثَّالِثَةُ؟ قَالَ {فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ} [البقرة 229] وَرُوِيَ عَنْ قَتَادَةَ

عَنْ أَنَسٍ ؓ وَلَيْسَ بِشَيْءٍ