Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

حَفْصٌ اللَّيْثِيُّ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

tabarani:15643Aḥmad b. Muḥammad al-Sawṭī > ʿAffān > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > Ḥafṣ al-Laythī > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] "The Prophet ﷺ prohibited hunting with snares."  

الطبراني:١٥٦٤٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّوْطِيُّ ثنا عَفَّانُ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ عَنْ حَفْصٍ اللَّيْثِيِّ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْحَنْتَمِ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Tirmidhī, Aḥmad, Dārimī, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:4498ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Messenger of Allah forbade meeting traders on the way.  

النسائي:٤٤٩٨أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ التَّلَقِّي  

nasai:5068Qutaybah > ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUmārah b. Ghaziyyah > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

The Messenger of Allah [SAW] forbade plucking gray hairs.  

النسائي:٥٠٦٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ نَتْفِ الشَّيْبِ  

nasai:5624Maḥmūd b. Ghaylān > Abū Dāwud > Shuʿbah > Ibrāhīm b. Maysarah > Ṭāwus > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah [SAW] forbade Ad-Dubba' (gourds).  

النسائي:٥٦٢٤أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ  

nasai:5625Jaʿfar b. Musāfir > Yaḥyá b. Ḥassān > Wuhayb > Ibn Ṭāwus from his father > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah [SAW] forbade Ad-Dubba' (gourds).  

النسائي:٥٦٢٥أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ  

nasai:5632Aḥmad b. ʿAbdullāh b. al-Ḥakam b. Farwah Yuqāl Lah Ibn Kurdī Baṣrī > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbd al-Khāliq al-Shaybānī > Saʿīd > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah [SAW] forbade Ad-Dubba' (gourds), Al-Hantam and An-Naqir.  

النسائي:٥٦٣٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ فَرْوَةَ يُقَالُ لَهُ ابْنُ كُرْدِيٍّ بَصْرِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْخَالِقِ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ  

nasai:3213Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > Ashʿath > al-Ḥasan > Saʿd b. Hishām > ʿĀʾishah

It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah forbade celibacy.  

النسائي:٣٢١٣أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ التَّبَتُّلِ  

tirmidhi:1082Abū Hishām al-Rifāʿī And Zayd b. Akhzam al-Ṭāʾī Waʾisḥāq b. Ibrāhīm al-Baṣrī > Muʿādh b. Hishām from his father > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

The Prophet prohibited celibacy.  

الترمذي:١٠٨٢حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ وَزَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَصْرِيُّ قَالُوا حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّبَتُّلِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى وَزَادَ زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ فِي حَدِيثِهِ وَقَرَأَ قَتَادَةُ (ولقدْ أَرْسَلْنا رُسُلاً مِنْ قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً ) قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَعْدٍ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَعَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَرَوَى الأَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ وَيُقَالُ كِلاَ الْحَدِيثَيْنِ صَحِيحٌ
ahmad:101Sakan b. Nāfiʿ al-Bāhilī > Ṣāliḥ > al-Zuhrī > Rabīʿah b.

By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that.  

أحمد:١٠١حَدَّثَنَا سَكَنُ بْنُ نَافِعٍ الْبَاهِلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا صَالِحٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ دَرَّاجٍأَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ سَبَّحَ بَعْدَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ فَرَآهُعُمَرُ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ أَمَا وَاللهِ لَقَدْ عَلِمْتَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْهَا  

ahmad:14166ʿAbdullāh > Abū And Yaḥyá b. Maʿīn > ʿAbd al-Razzāq > ʿUmar b. Zayd al-Ṣanʿānī > Abū al-Zubayr al-Makkiyyaʿan Jābir

The Prophet ﷺ forbade payment for cat. (Using translation from Abū Dāʾūd 3480)  

أحمد:١٤١٦٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبِي وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ زَيْدٍ الصَّنْعَانِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الزُّبَيْرِ الْمَكِّيَّعَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الْهِرِّ  

ahmad:14842Yūnus And ʿAffān > Ḥammād

the Prophet ﷺ forbade the deal involving earnest money . (Using translation from Ibn Mājah 2192)   

أحمد:١٤٨٤٢حَدَّثَنَا يُونُسُ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ فِيمَا أَحْسِبُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ  

ahmad:14635Yūnus > Ḥammād / Ibn Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Jābir

Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)  

أحمد:١٤٦٣٥حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ يَقُولُ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ  

ahmad:16793Yaḥyá > Hishām > al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. Mughaffal

The Prophet [SAW] forbade coming one's hair except every other day. (Using translation from Nasāʾī 5056)  

أحمد:١٦٧٩٣حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّرَجُّلِ إِلَّا غِبًّا  

ahmad:4708Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Prophet ﷺ forbade the Najsh. (Using translation from Ibn Mājah 2173)   

أحمد:٤٧٠٨حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّلَقِّي  

ahmad:20942ʿAbdullāh > Abū Ibrāhīm al-Tarjumānī > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Abū ʿUmar al-Muqriʾ > Simāk > Jābir b. Samurah

The Prophet ﷺ forbade selling animals for animals when payment was to be made at a later date. (Using translation from Abū Dāʾūd 3356)  

أحمد:٢٠٩٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبُو إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ هُوَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْمُقْرِئُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً  

ahmad:24024Muʿtamir > Isḥāq / Ibn Sūwayd > Muʿādhah > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ forbade offering sacrifices in the name of certain specific idols, known as "Al-Naqir," "Al-Muqayyar," "Al-Dubba'," and "Al-Hantam."  

أحمد:٢٤٠٢٤حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ إِسْحَاقَ يَعْنِي ابْنَ سُوَيْدٍ عَنْ مُعَاذَةَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَهَى عَنِ النَّقِيرِ وَالْمُقَيَّرِ وَالدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ  

ahmad:25978ʿAbd al-Wāḥid > Hishām > Shumaysah > ʿĀʾishah

[Machine] It is forbidden for the Prophet ﷺ to have wine from the jar.  

أحمد:٢٥٩٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ شُمَيْسَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ  

ahmad:25239Ḥammād b. Masʿadah > Ashʿath > al-Ḥasan > Saʿd b. Hishām > ʿĀʾishah

The Prophet prohibited celibacy. (Using translation from Tirmidhī 1082)  

أحمد:٢٥٢٣٩حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّبَتُّلِ  

darimi:2180ʿAmr b. ʿAwn > Ibn ʿUyaynah > ʿAbd al-Karīm al-Jazarī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ prohibited blowing into the drink.  

الدارمي:٢١٨٠أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ  

hakim:2251Abū Bakr b. Isḥāq > al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Ismāʿīl b. Yazīd al-Aṣbahānī > Yaḥyá b. al-Ḍurays > Ibrāhīm b. Ṭahmān > al-Ḥajjāj b. al-Ḥajjāj > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[Machine] "The Prophet, peace be upon him, prohibited selling sheep by its meat."  

الحاكم:٢٢٥١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ الضُّرَيْسِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ الشَّاةِ بِاللَّحْمِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ رُوَاتُهُ عَنْ آخِرِهِمْ أَئِمَّةٌ حُفَّاظٌ ثِقَاتٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِالْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ «وَلَهُ شَاهِدٌ مُرْسَلٌ فِي مُوَطَّأِ مَالِكٍ» احتج البخاري بالحسن عن سمرة
hakim:2252Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Mālik > Zayd b. Aslam > Saʿīd b. al-Musayyib

The Prophet ﷺ forbade selling animals for animals when payment was to be made at a later date. (Using translation from Abū Dāʾūd 3356)   

الحاكم:٢٢٥٢حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الرَّبِيعُ أَنْبَأَ الشَّافِعِيُّ أَنْبَأَ مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ اللَّحْمِ بِالْحَيَوَانِ»  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ اشْتِمَالِ الْمَرْءِ الصَّمَّاءَ وَهُوَ فِي صَلَاتِهِ

ibnhibban:2290Abū Yaʿlá > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAmmār

[Machine] "The Prophetﷺ forbade containing flammable materials."  

ابن حبّان:٢٢٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ»  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ تَفَرَّدَ بِهِ أَشْعَثُ

ibnhibban:2323al-Ḥasan b. ʿAlī b. Hudhayl al-Qaṣabī Biwāsiṭ > Jaʿfar b. Muḥammad Ibn b. Isḥāq al-Azraq > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ashʿath And ʿImrān b. Ḥudayr > al-Ḥasan > Anas

[Machine] "The Prophet ﷺ prohibited praying towards graves."  

ابن حبّان:٢٣٢٣أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ هُذَيْلٍ الْقَصَبِيُّ بِوَاسِطَ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنُ بِنْتِ إِسْحَاقَ الْأَزْرَقِ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ أَشْعَثَ وَعِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ إِلَى الْقُبُورِ»  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ اسْتِعْمَالِ الزَّعْفَرَانِ أَوْ طِيبٍ فِيهِ الزَّعْفَرَانُ

ibnhibban:5464Aḥmad b. al-Ḥasan b. ʿAbd al-Jabbār > ʿAlī b. al-Jaʿd > Shuʿbah > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

The Prophet [SAW] forbade Al-Qaza' (shaving part of the head and leaving part). (Using translation from Nasāʾī 5228)   

ابن حبّان:٥٤٦٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّزَعْفُرِ»  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ الشَّيْءِ الَّذِي يُبِيحُهُ الْفِعْلُ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ قَبْلُ

ibnhibban:5321Abū Yaʿlá > Hudbah b. Khālid > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > Anas b. Mālik

Anas reported Allah's Apostle ﷺ disapproved the drinking of water while standing. (Using translation from Muslim 2024a)   

ابن حبّان:٥٣٢١أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا»  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ يُجْعَلَ بُضْعَ بَعْضَ النِّسَاءِ صَدَاقًا لِبَعْضِهِنَّ

ibnhibban:4152ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"The Prophet prohibited Shighar." (Using translation from Tirmidhī 1124)  

ابن حبّان:٤١٥٢أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنِ الشِّغَارِ»  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ مُطَالَبَةِ الْمَرْءِ إِمَاءَهُ بِالْكَسْبِ

ibnhibban:5158Muḥammad b. Mūsá al-ʿUṣfurī Bi-al-Baṣrah > Muḥammad b. al-Walīd > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Muḥammad b. Juḥādah > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

[Machine] The translation of "أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كَسْبِ الْإِمَاءِ" into English is "The Prophet (PBUH) forbade the enslavement of women."  

ابن حبّان:٥١٥٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْعُصْفُرِيُّ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ جُحَادَةَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كَسْبِ الْإِمَاءِ»  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ مُزَايَدَةِ الْمَرْءِ عَلَى الشَّيْءِ الْمَبِيعِ مِنْ غَيْرِ قَصْدِهِ لِشِرَائِهِ

ibnhibban:4968ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Prophet ﷺ forbade the Najsh. (Using translation from Ibn Mājah 2173)  

ابن حبّان:٤٩٦٨أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ النَّجْشِ»  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ بَيْعِ الْمَرْءِ ثَمَرَةَ نَخْلِهِ سِنِينَ مَعْلُومَةً مِمَّا بَاعَ السَّنَةَ الْأُولَى مِنْهَا

ibnhibban:4995Aḥmad b. al-Ḥasan b. ʿAbd al-Jabbār > Ibn Maʿīn > Ibn ʿUyaynah > Ḥumayd al-Aʿraj > Sulaymān b. ʿAtīq > Jābir b. ʿAbdullāh

the Prophet ﷺ forbade the deal involving earnest money . (Using translation from Ibn Mājah 2192)   

ابن حبّان:٤٩٩٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مَعِينٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ السِّنِينَ»  

tabarani:783ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿAbd al-Aʿlá b. Ḥammād al-Narsī > Dāwud b. ʿAbd al-Raḥman al-ʿAṭṭār > ʿAmr b. Dīnār > Abū al-Minhāl > Iyās b. ʿAbd al-Muzanī

the Prophet ﷺ forbade the deal involving earnest money . (Using translation from Ibn Mājah 2192)   

الطبراني:٧٨٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ عَنْ إِيَاسِ بْنِ عَبْدٍ الْمُزَنِيِّ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ»  

سَعْدٌ الظَّفَرِيُّ «كَانَ يَنْزِلُ الْمَدِينَةَ»

tabarani:5480Masʿadah b. Saʿd al-ʿAṭṭār al-Makkī > Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī > Abū Ḍamrah > ʿAbd al-Raḥman b. Ḥarmalah > Saʿd al-Ẓafarī

[Machine] The prophet ﷺ forbade lie and said, "I hate falsehood."  

الطبراني:٥٤٨٠حَدَّثَنَا مَسْعَدَةُ بْنُ سَعْدٍ الْعَطَّارُ الْمَكِّيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ثنا أَبُو ضَمْرَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ عَنْ سَعْدٍ الظَّفَرِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْكَيِّ وَقَالَ «أَكْرَهُ الْحَمِيمَ»  

tabarani:4716Aḥmad b. Zayd b. al-Ḥarīsh al-Ahwāzī > Muḥammad b. ʿAbd al-Malik b. Abū al-Shawārib > ʿUmar b. Rudayḥ > ʿAṭāʾ b. Abū Maymūnah > Anas > Abū Ṭalḥah

[Machine] "That the Prophet ﷺ prohibited companionship."  

الطبراني:٤٧١٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ الْحَرِيشِ الْأَهْوَازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ ثنا عُمَرُ بْنُ رُدَيْحٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْأَقْرَانِ»  

tabarani:4756ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr > Muḥammad b. Isḥāq > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

[Machine] The Prophet ﷺ forbade mingling of men and women.  

الطبراني:٤٧٥٦حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ»  

tabarani:4780ʿUbaydullāh b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr > Muḥammad b. Isḥāq > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

the Messenger of Allah ﷺ forbade the Muhaqalah and the Muzabanah. (Using translation from Ibn Mājah 2266)   

الطبراني:٤٧٨٠حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْمُحَاقَلَةَ وَالْمُزَابَنَةِ»  

tabarani:4254ʿAbdullāh b. Nājiyah > Aḥmad b. Manṣūr > Abū ʿĀṣim > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar > Rāfiʿ b. Khadīj

Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)  

الطبراني:٤٢٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَاجِيَةَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو عَاصِمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ»  

tabarani:4362Muḥammad b. Yaḥyá b. Mandah al-Aṣbahānī > Abū Kurayb > Yaḥyá b. Ādam > Mufaḍḍal b. Muhalhal > Manṣūr > Mujāhid > Usayd b. Ẓuhayr > Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] The Prophet ﷺ forbade bribery.  

الطبراني:٤٣٦٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَنْدَهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ مُهَلْهَلٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ ظُهَيْرٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ»  

tabarani:4646Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār > Bishr b. Ādam

[Machine] "That the Prophet ﷺ forbade the killing of jinn."  

الطبراني:٤٦٤٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ثنا بِشْرُ بْنُ آدَمَ ثنا أَبُو عَلِيُّ الْحَنَفِيُّ ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي لُبَابَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُنْذِرِ وَزَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ قَتْلِ الْجِنَّانِ»  

tabarani:5899Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ismāʿīl

The Prophet ﷺ forbade the type of sale which involves risk (or uncertainty) and a transaction determined by throwing stones. (Using translation from Abū Dāʾūd 3376)   

الطبراني:٥٨٩٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَكَمِ الثَّقَفِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ؓ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ»  

tabarani:6940Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Muḥammad b. ʿUthmān b. Karāmah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Majāʿah b. Abū ʿUbaydah al-Baṣrī > al-Ḥasan > Samurah

The Prophet ﷺ forbade selling animals for animals when payment was to be made at a later date. (Using translation from Abū Dāʾūd 3356)  

الطبراني:٦٩٤٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى عَنْ مَجَاعَةَ بْنِ أَبِي عُبَيْدَةَ الْبَصْرِيِّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً»  

tabarani:6847Muḥammad b. al-Ḥasan b. Kaysān al-Miṣṣīṣī > Ḥabān b. Hilāl > Abān b. Yazīd > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

The Prophet ﷺ forbade selling animals for animals when payment was to be made at a later date. (Using translation from Abū Dāʾūd 3356)  

الطبراني:٦٨٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ كَيْسَانَ الْمِصِّيصِيُّ ثنا حَبانُ بْنُ هِلَالٍ ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً»  

tabarani:6850al-Muʾammal b. Muḥammad b. Sayyār al-Shīrāzī > Muḥammad b. Yaḥyá b. al-Muthanná al-Bāhilī > Sālim b. Nūḥ > ʿUmar b. ʿĀmir > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

The Prophet ﷺ forbade selling animals for animals when payment was to be made at a later date. (Using translation from Abū Dāʾūd 3356)  

الطبراني:٦٨٥٠حَدَّثَنَا الْمُؤَمَّلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَيَّارٍ الشِّيرَازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْمُثَنَّى الْبَاهِلِيُّ ثنا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً»  

tabarani:6851Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Muḥammad b. ʿUthmān b. Karāmah > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Ḥasan b. Ṣāliḥ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

The Prophet ﷺ forbade selling animals for animals when payment was to be made at a later date. (Using translation from Abū Dāʾūd 3356)  

الطبراني:٦٨٥١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ثنا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً»  

tabarani:6870Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj And Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī > Saʿīd b. ʿUfayr > Kahmas b. al-Minhāl > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

the Prophet ﷺ forbade the deal involving earnest money . (Using translation from Ibn Mājah 2192)   

الطبراني:٦٨٧٠حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَا ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ثنا كَهْمَسُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ السِّنِينَ»  

nasai-kubra:6045ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Messenger of Allah forbade meeting traders on the way. (Using translation from Nasāʾī 4498)  

الكبرى للنسائي:٦٠٤٥أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ التَّلَقِّي