Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:14166ʿAbdullāh > Abū And Yaḥyá b. Maʿīn > ʿAbd al-Razzāq > ʿUmar b. Zayd al-Ṣanʿānī > Abū al-Zubayr al-Makkiyya > Jābir

The Prophet ﷺ forbade payment for cat. (Using translation from Abū Dāʾūd 3480)

أحمد:١٤١٦٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبِي وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ زَيْدٍ الصَّنْعَانِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الزُّبَيْرِ الْمَكِّيَّعَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الْهِرِّ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān
darimi:722Yaḥyá > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Salamah > ʿMrw b. Yaḥyá from his father > ʿBd Allāh b. Zayd

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:٧٢٢أَخْبَرَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عمْرو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوًا مِنْهُ

darimi:762ʿAbdullāh > Sufyān > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:٧٦٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَه

darimi:1301al-Ḥasan b. Mūsá al-Ashyab > Shaybān > Yaḥyá > Muḥammad b. Ibrāhīm > Khālid b. Maʿdān > Jubayr b. Nufayr > ʿIrbāḍ b. Sāriyah

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:١٣٠١أخْبرنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ عَنْ شَيْبَانَ عَنْ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ عِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

darimi:1489Ghundar > Shuʿbah > And Rqāʾ > ʿAmr b. Dīnār > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Hurayrah

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:١٤٨٩أخْبرنا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ الْفَلَّاسُ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ وَرْقَاءَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

darimi:1573Abū Ḥudhayfah Mūsá b. Masʿūd > Zāʾidah > Hishām b. ʿUrwah > Fāṭimah > Asmāʾ

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:١٥٧٣حَدَّثَنِي أَبُو حُذَيْفَةَ مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ عَنْ أَسْمَاءَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

darimi:1579Abū Nuʿaym > Ibn ʿUyaynah > Ṣafwān b. Sulaym > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Saʿīd al-Khudrī

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:١٥٧٩أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

darimi:1624Muḥammad b. Yūsuf > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > ʿAṭāʾ b. Yazīd al-Laythī > Abū Ayyūb al-Anṣārī

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:١٦٢٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

darimi:1642ʿAmr b. ʿAwn > Hushaym > Muḥammad b. Isḥāq > Ḥafṣ b. ʿUbaydullāh > Anas

The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)

الدارمي:١٦٤٢حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَنَسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ

darimi:1652Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:١٦٥٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَ هَذَا

darimi:1667Muḥammad b. ʿUyaynah > Abū Isḥāq al-Fazārī > Sufyān b. Ḥusayn > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:١٦٦٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

darimi:1681Abū ʿĀṣim And Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Ḥakīm b. Jubayr > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman from his father > ʿAbdullāh

The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)

الدارمي:١٦٨١أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ

darimi:1713Muḥammad b. ʿUyaynah > Abū Isḥāq al-Fazārī > Dāwud b. Abū Hind > ʿĀmir > Jarīr

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:١٧١٣حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَرِيرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

darimi:1876Muḥammad b. Yūsuf > Ibn ʿUyaynah > al-Zuhrī > Sulaymān b. Yasār > Ibn ʿAbbās

[AI] From the Prophet ﷺ , a narration from the hadith of Al-Awza'i.

الدارمي:١٨٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوًا مِنْ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ

darimi:1890ʿAlī b. Maʿbad > Mūsá b. Aʿyan > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:١٨٩٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

darimi:1896Abū Nuʿaym And Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > ʿUbaydullāh b. Abū Ziyād > al-Qāsim > ʿĀʾishah

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:١٨٩٦أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

darimi:2027Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > Qatādah > Abū al-Malīḥ from his father

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:٢٠٢٧أَخْبَرَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

darimi:2074ʿAmr b. ʿAwn > Ibn ʿUyaynah > al-Zuhrī > Abū Bakr > Ibn ʿUmar

The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)

الدارمي:٢٠٧٤أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ

darimi:2084ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)

الدارمي:٢٠٨٤أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ح

darimi:2085Mujālid > Abū al-Waddāk > Abū Saʿīd

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)

الدارمي:٢٠٨٥وحَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مُجَالِدٍ عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ

darimi:2156al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Shuʿayb b. Abū Ḥamzah > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

[AI] The Prophet ﷺ said, "Do not seek shelter in wolves and snakes."

الدارمي:٢١٥٦أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا تَنْتَبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ»

darimi:2165Yazīd b. Hārūn > Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Abū Saʿīd al-Khudrī

Abu Sa'id (Khudri) reported that Messenger of Allah ﷺ forbade from turning the waterskins upside down and drinking from its mouth. (Using translation from Muslim 2023a)

الدارمي:٢١٦٥أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ اخْتِنَاثِ الْأَسْقِيَةِ»

darimi:2173Muslim b. Ibrāhīm > Hammām > Qatādah > Anas

[AI] The Prophet ﷺ forbade drinking while standing. [Someone] said, "I asked him about eating", and he replied, "That is even worse."

الدارمي:٢١٧٣أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا» قَالَ وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْأَكْلِ قَالَ ذَاكَ أَخْبَثُ

darimi:2179Khālid b. Makhlad > Mālik > Ayyūb b. Ḥabīb > Abū al-Muthanná al-Juhanī > Marwān Liʾabī Saʿīd al-Khudrī Hal

[AI] "I heard the Messenger of Allah ﷺ forbidding blowing into drinks?" He said, "Yes."

الدارمي:٢١٧٩أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى الْجُهَنِيِّ قَالَ قَالَ مَرْوَانُ لِأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ هَلْ

سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَنْهَى عَنِ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ؟ قَالَ «نَعَمْ»

darimi:2180ʿAmr b. ʿAwn > Ibn ʿUyaynah > ʿAbd al-Karīm al-Jazarī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ prohibited blowing into the drink.

الدارمي:٢١٨٠أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ

darimi:2291Sahl b. Ḥammād > Shuʿbah > Ṣāliḥ b. Ḥay > al-Shaʿbī > Abū Burdah from his father

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:٢٢٩١أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ صَالِحِ بْنِ حَيٍّ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ

darimi:2353Abū Nuʿaym > Sufyān > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > Rāfiʿ b. Khadīj

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:٢٣٥٣حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

darimi:2373ʿAmr b. ʿAwn > Hushaym > Manṣūr > al-Ḥasan > Ḥiṭṭān b. ʿAbdullāh > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)

الدارمي:٢٣٧٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ

darimi:2375Ṣadaqah b. al-Faḍl > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Bishr > Khālid b. ʿUrfuṭah > Ḥabīb b. Sālim > al-Nuʿmān b. Bashīr

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الدارمي:٢٣٧٥حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

darimi:2665Muḥammad b. ʿĪsá > Ibn Fuḍayl > al-Aʿmash > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ forbade (taking hire for) a stallion's covering. (Using translation from Abū Dāʾūd 3429)

الدارمي:٢٦٦٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ ثَمَنِ عَسْبِ الْفَحْلِ»

darimi:2848al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Shuʿayb > al-Zuhrī > ʿAmr b. Abū Sufyān b. Asīd b. a neighboriyah Mithl Dhalik > Abū Hurayrah

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)

الدارمي:٢٨٤٨حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ أَسِيدِ بْنِ جَارِيَةَ مِثْلَ ذَلِكَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ

darimi:2884Saʿīd b. ʿAbd al-Jabbār > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas

The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)

الدارمي:٢٨٨٤حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ

darimi:2888Ḥajjāj > Ḥammād b. Salamah > ʿĀṣim b. Bahdalah > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)

الدارمي:٢٨٨٨أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ

darimi:3201Muslim > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

All the persons depend upon Abdullah b. Dinar in regard to this hadith. (Using translation from Muslim 1506a)

الدارمي:٣٢٠١حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ»

ahmad:25397Muḥammad b. Jaʿfar And Ḥajjāj > Shuʿbah > Mālik b. ʿUrfuṭah > ʿAbd Khayr > ʿĀʾishah

We testify that the Messenger of Allah ﷺ forbade (the use of) gourds, green jars, receptacles smeared with pitch, and hollowed stumps of palm-trees. (Using translation from Abū Dāʾūd 3690)

أحمد:٢٥٣٩٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَحَجَّاجٌ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَالِكِ بْنِ عُرْفُطَةَ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ

ahmad:25978ʿAbd al-Wāḥid > Hishām > Shumaysah > ʿĀʾishah

[AI] It is forbidden for the Prophet ﷺ to have wine from the jar.

أحمد:٢٥٩٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ شُمَيْسَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ

ahmad:27088Bishr b. al-Mufaḍḍal > Saʿd b. Isḥāq > Zaynab b. Kaʿb > Furayʿah b. Mālik

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

أحمد:٢٧٠٨٨حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَتْنِي زَيْنَبُ بِنْتُ كَعْبٍ عَنْ فُرَيْعَةَ بِنْتِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

hakim:215Abū Bakr Muḥammad b. ʿAlī al-Faqīh al-Shāshī Fī Ākharīn > Abū Bakr ʿArūbah > Makhlad b. Mālik > Abū Khālid al-Aḥmar > Dāwud b. Abū Hind > al-Shaʿbī > Abū Hurayrah

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الحاكم:٢١٥حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَقِيهُ الشَّاشِيُّ فِي آخَرِينَ قَالُوا ثنا أَبُو بَكْرٍ عَرُوبَةُ ثنا مَخْلَدُ بْنُ مَالِكٍ ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُصحيح

hakim:494Jaddī > ʿAmr b. Zurārah > Hushaym > Yaḥyá b. Saʿīd > al-Mughīrah b. Abū Burdah > a man from Banī Mudlij

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الحاكم:٤٩٤أَخْبَرَنِيهِ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ زِيَادٍ الْعَدْلُ ثنا جَدِّي أَنْبَأَ عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي مُدْلِجٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

hakim:1497Abū al-Ḥasan Muḥammad b. ʿAbdullāh al-ʿUmarī > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. ʿAzīz al-Aylī > Salāmah b. Rawḥ > ʿUqayl b. Khālid > Abū Isḥāq al-Hamdānī > al-Ḥārith > ʿAlī b. Abū Ṭālib Yaʾmur Bizakāh al-Fiṭr

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)

الحاكم:١٤٩٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الْأَيْلِيُّ ثنا سَلَامَةُ بْنُ رَوْحٍ عَنْ عُقَيْلِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ الْحَارِثِ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَأْمُرُ بِزَكَاةِ الْفِطْرِ فَيَقُولُ «صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعٌ مِنْ حِنْطَةٍ أَوْ سُلْتٍ أَوْ زَبِيبٍ» وَقَدْ رُوِيَ أَيْضًا بِإِسْنَادٍ يَخَرَّجُ مِثْلُهُ فِي الشَّوَاهِدِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ

hakim:1750my father > Saʿīd b. Kathīr b. ʿUfayr > Sulaymān b. Bilāl > ʿAmr b. Abū ʿAmr > a man from al-Anṣār > Jābir

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الحاكم:١٧٥٠فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ ثنا جَدِّي ثنا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُفَيْرٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ عَنْ جَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ»

هَذَا حَدِيثٌ لَا يُعَلِّلُ حَدِيثَ مَالِكٍ وَسُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ وَيَعْقُوبَ الْإِسْكَنْدَرَانِيِّ فَإِنَّهُمْ وَصَلُوهُ وَهُمْ ثِقَاتٌ

hakim:2045ʿAlī b. ʿĪsá > Ibrāhīm b. Abū Ṭālib > ʿAmr b. ʿAlī And ʾAḥmad b. al-Miqdām > al-Muʿtamir > Abū > Qatādah > Abū al-Jaʿd or Ibn Abū al-Jaʿd > Abū Umāmah

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الحاكم:٢٠٤٥حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ وَأَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ قَالَا ثنا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْجَعْدِ أَوِ ابْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

hakim:2251Abū Bakr b. Isḥāq > al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Ismāʿīl b. Yazīd al-Aṣbahānī > Yaḥyá b. al-Ḍurays > Ibrāhīm b. Ṭahmān > al-Ḥajjāj b. al-Ḥajjāj > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[AI] "The Prophet, peace be upon him, prohibited selling sheep by its meat."

الحاكم:٢٢٥١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ الضُّرَيْسِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ الشَّاةِ بِاللَّحْمِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ رُوَاتُهُ عَنْ آخِرِهِمْ أَئِمَّةٌ حُفَّاظٌ ثِقَاتٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِالْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ «وَلَهُ شَاهِدٌ مُرْسَلٌ فِي مُوَطَّأِ مَالِكٍ» احتج البخاري بالحسن عن سمرة

hakim:2252Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Mālik > Zayd b. Aslam > Saʿīd b. al-Musayyib

The Prophet ﷺ forbade selling animals for animals when payment was to be made at a later date. (Using translation from Abū Dāʾūd 3356)

الحاكم:٢٢٥٢حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الرَّبِيعُ أَنْبَأَ الشَّافِعِيُّ أَنْبَأَ مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ اللَّحْمِ بِالْحَيَوَانِ»

hakim:2281Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Musaddad > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAlī b. al-Ḥakam > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Nahá

The Messenger of Allah ﷺ forbade (taking hire for) a stallion's covering. (Using translation from Abū Dāʾūd 3429)

الحاكم:٢٢٨١حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا مُسَدَّدٌ ثنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «وَعَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ الْبُنَانِيُّ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ مِنْ أَعَزِّ الْبَصْرِيِّينَ» على شرط البخاري

hakim:2342Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Khaṣīb b. Nāṣiḥ > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad al-Darāwardī > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[AI] That the Prophet ﷺ forbade selling sick animals with sick animals.

الحاكم:٢٣٤٢حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ الْكَالِئِ بِالْكَالِئِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقِيلَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍعلى شرط مسلم

hakim:2359Aḥmad b. Muḥammad al-ʿAnazī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > Muslim b. Ibrāhīm > Ḥammād b. Salamah > Abū al-Zubayr > Jābir

the Messenger of Allah forbade selling water. (Using translation from Nasāʾī 4660)

الحاكم:٢٣٥٩أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «وَلَهُ شَاهِدٌ بِزِيَادَةٍ فِي الْمَتْنِ» على شرط مسلم

hakim:2360Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Ismāʿīl b. Qutaybah > Yaḥyá b. Yaḥyá > Dāwud b. ʿAbd al-Raḥman al-Makkī > ʿAmr b. Dīnār > Abū al-Minhāl > Iyās b. ʿAbdān

[AI] The Prophet ﷺ forbade the sale of water rights.

الحاكم:٢٣٦٠أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ثنا دَاوُدُ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَكِّيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ عَنْ إِيَاسِ بْنِ عَبْدَانَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ فَضْلِ الْمَاءِ»

hakim:2537Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. Yūsuf al-Rāzī > Maḥmūd b. Khālid al-Dimashqī > al-Walīd b. Muslim > Saʿīd b. Bashīr > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)

الحاكم:٢٥٣٧أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الرَّازِيُّ نا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ نا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ» فَإِنَّ الشَّيْخَيْنِ وَإِنْ لَمْ يُخَرِّجَا حَدِيثَ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ وَسُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ فَهُمَا إِمَامَانِ بِالشَّامِ وَالْعِرَاقِ وَمِمَّنْ يُجْمَعُ حَدِيثُهُمْ وَالَّذِي عِنْدِي أَنَّهُمَا اعْتَمَدَا حَدِيثَ مَعْمَرٍ عَلَى الْإِرْسَالِ فَإِنَّهُ أَرْسَلَهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ تابعه سعيد بن بشير عن الزهري صحيح

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ الشَّيْءِ الَّذِي يُبِيحُهُ الْفِعْلُ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ قَبْلُ

ibnhibban:5321Abū Yaʿlá > Hudbah b. Khālid > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > Anas b. Mālik

Anas reported Allah's Apostle ﷺ disapproved the drinking of water while standing. (Using translation from Muslim 2024a)

ابن حبّان:٥٣٢١أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ اسْتِعْمَالِ الزَّعْفَرَانِ أَوْ طِيبٍ فِيهِ الزَّعْفَرَانُ

ibnhibban:5464Aḥmad b. al-Ḥasan b. ʿAbd al-Jabbār > ʿAlī b. al-Jaʿd > Shuʿbah > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

The Prophet [SAW] forbade Al-Qaza' (shaving part of the head and leaving part). (Using translation from Nasāʾī 5228)

ابن حبّان:٥٤٦٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّزَعْفُرِ»

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُسْتَقْصِي لِلَّفْظَةِ الْمُخْتَصَرَةِ الَّتِي تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهَا

ibnhibban:5465al-Ḥasan b. Sufyān > Ibrāhīm b. Muḥammad al-Shāfiʿī > Ḥammād b. Zayd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas

"The Prophet forbade men to perfume themselves with saffron. (Shahih) (Using translation from Nasāʾī 2706)

ابن حبّان:٥٤٦٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ»