Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13588Muḥammad b. Naṣr al-Qaṭṭān al-Hamdānī > ʿAbd al-Ḥamīd b. Muslim al-Jurjānī > ʿAbdullāh b. Sayf > Mālik b. Mighwal > ʿAṭāʾ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] "Narrated by the Prophet ﷺ : 'May Allah curse whoever insults my companions.'"  

الطبراني:١٣٥٨٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْقَطَّانُ الْهَمْدَانِيُّ ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُسْلِمٍ الْجُرْجَانِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَيْفٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَعَنَ اللهُ مَنْ سَبَّ أَصْحَابِي»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī

ذِكْرُ لَعْنِ الْمُصْطَفَى ﷺ الْمُمَثِّلَ بِالشَّيْءِ مِنَ الْحَيَوَانِ

ibnhibban:5617Abū Khalīfah > Muḥammad b. Kathīr > Shuʿbah > al-Minhāl b. ʿAmr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿUmar

[Machine] The Prophet ﷺ said, "May Allah curse those who liken animals to Allah."  

ابن حبّان:٥٦١٧أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَعَنَ اللَّهُ مَنْ مَثَّلَ بِالْحَيَوَانِ»  

tabarani:519al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. Abū Sumaynh > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿĪsá al-Tammār > Yaḥyá b. Abū Zakariyyā > ʿAbbād b. Saʿīd > Mubashhir b. Abū al-Malīḥ > Abū al-Malīḥ > Abīh Usāmah

The Prophet ﷺ said: He who does not thank the people is not thankful to Allah. (Using translation from Abū Dāʾūd 4811)  

الطبراني:٥١٩حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي سُمَينْةَ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عِيسَى التَّمَّارُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَكَرِيَّا ثنا عَبَّادُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُبَشِّرِ بْنِ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ أُسَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَشْكُرُ اللهُ مَنْ لَا يَشْكُرُ النَّاسَ»  

tabarani:8195[Chain 1] Muḥammad b. Ibrāhīm b. Shabīb al-ʿAssāl al-Aṣbahānī > Ismāʿīl b. ʿAmr al-Bajalī > Ismāʿīl b. Zakariyyā [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Abū Mālik al-Ashjaʿī from his father

[Machine] Narrated by Prophet Muhammad ﷺ , he said, "The killing of my companions suffices."  

الطبراني:٨١٩٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَبِيبٍ الْعَسَّالُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ كِلَاهُمَا عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «بِحَسْبِ أَصْحَابِي الْقَتْلُ»  

suyuti:1857a

that the Messenger of Allah ﷺ said: "If you see those who abuse my Companions, then say: 'May Allah's curse be upon the worst of you.'" (Using translation from Tirmidhī 3866)   

السيوطي:١٨٥٧a

"إِذَا رأيتُمَ الذين يَسُبُّونَ أصحابي فقولُوا: لَعَنَ اللهُ شَرَّكُمْ" .  

الخطيب في أمالي العلماء، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عمر