Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15876Yazīd b. Hārūn> Abū Mālik al-Ashjaʿī Saʿd b. Ṭāriq from his father

[Machine] "It was heard that the Prophet ﷺ said, 'According to my companions, killing is enough.'"  

أحمد:١٥٨٧٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ سَعْدُ بْنُ طَارِقٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ بِحَسْبِ أَصْحَابِي الْقَتْلُ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:8195[Chain 1] Muḥammad b. Ibrāhīm b. Shabīb al-ʿAssāl al-Aṣbahānī > Ismāʿīl b. ʿAmr al-Bajalī > Ismāʿīl b. Zakariyyā [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Abū Mālik al-Ashjaʿī from his father

[Machine] Narrated by Prophet Muhammad ﷺ , he said, "The killing of my companions suffices."  

الطبراني:٨١٩٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَبِيبٍ الْعَسَّالُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ كِلَاهُمَا عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «بِحَسْبِ أَصْحَابِي الْقَتْلُ»  

suyuti:12258a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٢٥٨a

"بِحَسْبِ أَصحَابى القَتْلُ".  

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبي مالك الأشجعى، عن أبيه، [حم] أحمد , [طب] الطبرانى في الكبير [ع] أبو يعلى [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سعيد بن زيد