Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:27894a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٨٩٤a

"يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِى سَبْعُونَ أَلْفًا مَعَ كُلِّ أَلْف سَبْعُونَ أَلْفًا، يَعُمُّ ذَلِكَ مُهَاجِرَتَنَا وَيُوفِّى ذَلِكَ طَائِفَة مِنْ أَعرَابِنَا".  

ابن سعد عن أَبى سعيد الخير

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:19066[Chain 1] ʿAmr b. Isḥāq b. Ibrāhīm b. al-ʿAlāʾ from my father [Chain 2] ʿUmārah b. And Thīmah > Isḥāq b. Ibrāhīm b. Zibrīq al-Ḥimṣī > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿAmr b. Sālim > al-Zubaydī > Abū ʿImrān ʿAbdullāh b. ʿĀmir al-Yaḥṣibī > Qays b. al-Ḥārith Ḥaddathahum > Abū Saʿd al-Khayr al-Anṣārī Ḥaddathahum Biqarqīsyā

[Machine] Abu Saad Al-Khair Al-Ansari informed them in Qurqisia that the Messenger of Allah ﷺ said, "Seventy thousand people from my Ummah will enter Paradise without being held to account. With each thousand, there will be another seventy thousand. They are the ones who migrated (to Medina) and those who follow them from the Bedouins will also be included in this."  

الطبراني:١٩٠٦٦حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ وَثِيمَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ قَالَ ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ثنا عَمْرُو بْنُ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ ثنا أَبُو عِمْرَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ الْيَحْصِبِيُّ حَدَّثَهُ أَنَّ قَيْسَ بْنَ الْحَارِثِ حَدَّثَهُمْ

أَنَّ أَبَا سَعْدٍ الْخَيْرَ الْأَنْصَارِيَّ حَدَّثَهُمْ بِقَرْقِيسْيَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «يَدْخُلُ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا مَعَ كُلِّ أَلْفٍ سَبْعُونَ أَلْفًا يَعُمُّ ذَلِكَ مُهَاجِرِينَا وَيُوَفَّى ذَلِكَ لِطَائِفَةٍ مِنْ أَعْرَابِنَا»