Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:27899a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٨٩٩a

"يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِن أُمَّتِى سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:6472Isḥāq > Rawḥ b. ʿUbādah > Shuʿbah > Ḥuṣayn b. ʿAbd al-Raḥman

Messenger of Allah ﷺ said, "Seventy thousand people of my followers will enter Paradise without accounts, and they are those who do not practice Ar-Ruqya and do not see an evil omen in things, and put their trust in their Lord.  

البخاري:٦٤٧٢حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ حُصَيْنَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَقَالَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ هُمُ الَّذِينَ لاَ يَسْتَرْقُونَ وَلاَ يَتَطَيَّرُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ  

ahmad:22839ʿAbdullāh > Yaḥyá b. Maʿīn > Hishām b. Yūsuf > Maʿmar from my father > ʿAlī b. Baḥr > Hishām b. Yūsuf > Maʿmar > Abū Ḥāzimʿan Sahl b. Saʿd

[Machine] "That the Prophet ﷺ said, 'Seventy thousand or seven hundred thousand people from my Ummah (nation) will enter Paradise without being held accountable.'"  

أحمد:٢٢٨٣٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ مَعْمَرٍ وَحَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَبِي حَازِمٍعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا أَوْ قَالَ سَبْعُ مِائَةِ أَلْفٍ بِغَيْرِ حِسَابٍ  

ahmad:19966Yazīd > Hishām > Muḥammad > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Seventy thousand people from my Ummah will enter Paradise without being held accountable or subjected to punishment. They do not practice Ruqyah (incantation for healing), do not seek omens, do not practice divination, and they rely solely on their Lord."  

أحمد:١٩٩٦٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلَا عَذَابٍ لَا يَكْتَوُونَ وَلَا يَسْتَرْقُونَ وَلَا يَتَطَيَّرُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ  

tabarani:3619Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > ʿAmr b. al-Rabīʿ b. Ṭāriq > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿUbaydullāh b. Zaḥr > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Seventy thousand people from my Ummah will enter Paradise without being held accountable. They are neither fortune-tellers nor ask omens from birds, and they do not practice cauterization and they fully put their trust in their Lord."  

الطبراني:٣٦١٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ أَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَنَفَرٌ مَعِي عَلَى خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ رَحِمَهُ اللهُ وَقَدِ اكْتَوَى فِي جَنْبِهِ فَقُلْنَا اكْتَوَيْتُ؟ قَالَ نَعَمْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ لَا يَرْقُونَ وَلَا يَسْتَرْقُونَ وَلَا يَكْتَوُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ»  

tabarani:7104ʿAbdān b. Aḥmad > Duḥaym > Yaḥyá b. Ḥassān > Sulaymān b. Mūsá > Jaʿfar b. Saʿd b. Samurah > Khubayb b. Sulaymān b. Samurah from his father > Samurah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to say, "Indeed, my nation is a nation that enters Paradise without any reckoning, and amongst them are seventy thousand without any accountability."  

الطبراني:٧١٠٤حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا دُحَيْمٌ ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ أُمَّتِي أُمَّةٌ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ بَيْنَهُمْ سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ»  

tabarani:12409al-Ḥasan b. ʿAllūyah al-Qaṭṭān > ʿAbbād b. Mūsá al-Khutullī > Ismāʿīl b. Jaʿfar > Ḥabīb b. Ḥassān > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

Seventy thousand (persons) of my Ummah would enter Paradise without rendering an account. Upon this a person said: Messenger of Allah. pray to Allah that He make me one of them. He (the Holy Prophet) said: O Allah! make him one of them. Then another stood up and said: Messenger of Allah, pray to Allah that He make me one of them. He (the Holy Prophet) said: 'Ukkasha has preceded you in this matter. (Using translation from Muslim 216a)  

الطبراني:١٢٤٠٩حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلُّويَةَ الْقَطَّانُ ثنا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى الْخُتُلِّيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ»  

tabarani:5929Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Maʿīn > Hishām b. Yūsuf > Maʿmar > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Seventy thousand or seven hundred thousand of my Ummah (nation) will enter Paradise without being held accountable."  

الطبراني:٥٩٢٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا أَوْ سَبْعُمِائَةِ أَلْفٍ بِغَيْرِ حِسَابٍ»  

suyuti:27890a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٨٩٠a

"يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِى سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ، هُمُ الَّذِينَ لَا يَسْتَرقُونَ وَلَا يَتَطَيَّرُونَ، وَلَا يَكْتَوُونَ، وَعَلَى ربِّهِمْ يَتوَكَّلُونَ".  

[خ] البخاري عن ابن عباس، [حم] أحمد [م] مسلم عن عمران بن حصين، [م] مسلم عن أَبى هريرة، [طب] الطبرانى في الكبير عن خباب، ورواه [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد عن ابن عباس وزاد بعد قوله: ولا يتطيرون "ولا يَعْتَافُونَ"
suyuti:27909a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٩٠٩a

"يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِى سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَاب، لَا يَكْتَوُونَ وَلَا يَسْتَرْقُونَ، وَلَا يَتَطَيَّرُونَ، وَعَلَى ربِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ".  

أبو نعيم عن خَبَّاب بن الأَرَت
suyuti:7221a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٢٢١a

"إِنَّ من أُمَّتِى أُمَّةً يُدْخِلُ اللَّه الجنَّةَ منهم سبعين أَلفًا بغير حسابٍ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سمرة