Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21873a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٨٧٣a

"مَنْ شَرِبَ الخَمْرَ مَرَةً لَمْ تُقْبَلْ تَوْبَتُهُ أَرْبعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيهِ، فَإِنْ عَادَ لَمْ تُقْبَلْ تَوْبَتُهُ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيهِ، فَإِنْ عَادَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ رَدْغَة الخَبَالِ يَوْمَ القِيَامَةِ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عمرو

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:5670[Chain 1] al-Qāsim b. Zakariyyā b. Dīnār > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Abū Isḥāq > al-Awzāʿī > Rabīʿah b. Yazīd [Chain 2] ʿAmr b. ʿUthmān b. Saʿīd > Baqiyyah > Abū ʿAmr / al-Awzāʿī > Rabīʿah b. Yazīd > ʿAbdullāh b. al-Daylamī

"I entered upon 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As when he was in a garden of his in At-Ta'if called Al-Waht. He was walking and holding hands with a young man of Quraish who was suspected of drinking Khamr. He said: 'I heard the Messenger of Allah [SAW] say: Whoever drinks Khamr once, his repentance will not be accepted for 40 days, then if he repents, Allah will accept his repentance. If he does it again, his repentance will not be accepted for 40 days, then if he repents, Allah will accept his repentance. If he does it again, his repentance will not be accepted for 40 days, then if he repents, Allah will accept his repentance. If he does it again (a fourth time), then it is a right upon Allah to make him drink from the mud of Khibal on the Day of Resurrection." This is the wording of 'Amr.  

النسائي:٥٦٧٠أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ ح وَأَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ بَقِيَّةَ عَنْ أَبِي عَمْرٍو وَهُوَ الأَوْزَاعِيُّ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَهُوَ فِي حَائِطٍ لَهُ بِالطَّائِفِ

يُقَالُ لَهُ الْوَهْطُ وَهُوَ مُخَاصِرٌ فَتًى مِنْ قُرَيْشٍ يُزَنُّ ذَلِكَ الْفَتَى بِشُرْبِ الْخَمْرِ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ شَرْبَةً لَمْ تُقْبَلْ لَهُ تَوْبَةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ لَمْ تُقْبَلْ تَوْبَتُهُ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ اللَّفْظُ لِعَمْرٍو  

ibnmajah:3377ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm al-Dimashqī > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > Rabīʿah b. Yazīd > Ibn al-Daylamī > ʿAbdullāh b. ʿAmr

“Whoever drinks wine and gets drunk, his prayer will not be accepted for forty days, and if he dies he will enter Hell, but if he repents, Allah will accept his repentance. If he drinks wine again and gets drunk, his prayer will not be accepted for forty days, and if he dies he will enter Hell, but if he repents, Allah will accept his repentance. If he drinks wine again and gets drunk, his prayer will not be accepted for forty days, and if he dies he will enter Hell, but if he repents Allah will accept his repentance. But if he does it again, then Allah will most certainly make him drink of the mire of the puss or sweat on the Day of Resurrection.” They said: “O Messenger of Allah, what is the mire of the pus or sweat? He said: “The drippings of the people of Hell.”  

ابن ماجة:٣٣٧٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ الدَّيْلَمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ وَسَكِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا وَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَإِنْ عَادَ فَشَرِبَ فَسَكِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَإِنْ عَادَ فَشَرِبَ فَسَكِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَإِنْ عَادَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ رَدْغَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا رَدْغَةُ الْخَبَالِ قَالَ عُصَارَةُ أَهْلِ النَّارِ  

ahmad:4917ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > ʿAbdullāh b. ʿUbayd b. ʿUmayr > Ibn ʿUmar

[Machine] It is narrated that the Prophet ﷺ said, "Whoever drinks alcohol, his prayer will not be accepted for forty nights. If he repents, Allah will accept his repentance. If he repeats it, Allah will accept his repentance. If he repeats it again, it is the right of Allah the Almighty to make him drink from the river of Khabeel." It was asked, "What is the river of Khabeel?" He ﷺ said, "It is the purulent discharge of the people of Hellfire."  

أحمد:٤٩١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاتُهُ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ عَادَ اللهُ لَهُ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيْهِ فإن عاد كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ تَعَالَى أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ نَهَرِ الْخَبَالِ قِيلَ وَمَا نَهَرُ الْخَبَالِ؟ قَالَ صَدِيدُ أَهْلِ النَّارِ  

ahmad:27603Dāwud b. Mihrān al-Dabbāgh > Dāwud / al-ʿAṭṭār > Ibn Khuthaym > Shahr b. Ḥawshab > Asmāʾ b. Yazīd

[Machine] She heard the Prophet ﷺ saying: "Whoever drinks alcohol, Allah will not be pleased with him for forty nights. If he dies, he dies as a disbeliever and if he repents, Allah will accept his repentance. But if he repeats it, it is then obligatory upon Allah to make him drink from the mud of Al-Khabal." I said, "O Messenger of Allah, what is the mud of Al-Khabal?" He said, "The discharge of the people of Hell."  

أحمد:٢٧٦٠٣حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ مِهْرَانَ الدَّبَّاغُ حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي الْعَطَّارَ عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ

أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ لَمْ يَرْضَ اللهُ عَنْهُ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً فَإِنْ مَاتَ مَاتَ كَافِرًا وَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيْهِ وَإِنْ عَادَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا طِينَةُ الْخَبَالِ؟ قَالَ صَدِيدُ أَهْلِ النَّارِ  

tabarani:13441

[Machine] "And I heard him saying, 'Whoever drinks alcohol, his prayer will not be accepted by Allah for forty mornings. If he repents, Allah will accept his repentance. But if he returns to it, his prayer will not be accepted for forty mornings. If he repents, Allah will accept his repentance. But if he returns to it again, his prayer will not be accepted. And it was the right of Allah to make him drink from the river of impurities.' We said, 'O Abu Abdullah, what is the river of impurities?' He said, 'It is the pus of the people of Hell.'"  

الطبراني:١٣٤٤١undefined

وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ «مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ لَمْ يُقْبَلْ لَهُ أَوْ لَمْ يَتَقَبَّلِ اللهُ لَهَ صَلَاةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ لَمْ يُقْبَلْ لَهَ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ لَمْ يُقْبَلْ لَهَ صَلَاةٌ وَكَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يَسْقِيَهَ مِنْ نَهَرِ الْخَبَالِ» قُلْنَا يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا نَهَرُ الْخَبَالِ؟ قَالَ «صَدِيدُ أَهْلِ النَّارِ»  

tabarani:13448

[Machine] And I heard him say, "Whoever drinks alcohol in this world, his prayer will not be accepted for forty nights. If he repents, Allah will accept his repentance. If he returns [to drinking], his prayer will not be accepted for forty nights. If he repents, Allah will accept his repentance. If he returns [again], his prayer will not be accepted for forty nights. If he repents, Allah will accept his repentance. If he drinks it for the fourth time, it is the right of Allah to make him drink from the mud of Khabeel." It was asked, "What is the mud of Khabeel?" He said, "The pus of the people of Hell."  

الطبراني:١٣٤٤٨undefined

وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ «مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيْهِ فَإِنْ شَرِبَهَا الرَّابِعَةَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ خَبَالٍ» قِيلَ وَمَا طِينَةُ خَبَالٍ؟ قَالَ «صَدِيدُ أَهْلِ النَّارِ»  

nasai-kubra:5160al-Qāsim b. Zakariyyā b. Dīnār > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Abū Isḥāq > al-Awzāʿī > Rabīʿah b. Yazīd > ʿAmr b. ʿUthmān b. Saʿīd > Baqiyyah > Abū ʿAmr / al-Awzāʿī > Rabīʿah b. Yazīd > ʿAbdullāh b. al-Daylamī

"I entered upon 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As when he was in a garden of his in At-Ta'if called Al-Waht. He was walking and holding hands with a young man of Quraish who was suspected of drinking Khamr. He said: 'I heard the Messenger of Allah [SAW] say: Whoever drinks Khamr once, his repentance will not be accepted for 40 days, then if he repents, Allah will accept his repentance. If he does it again, his repentance will not be accepted for 40 days, then if he repents, Allah will accept his repentance. If he does it again, his repentance will not be accepted for 40 days, then if he repents, Allah will accept his repentance. If he does it again (a fourth time), then it is a right upon Allah to make him drink from the mud of Khibal on the Day of Resurrection." This is the wording of 'Amr. (Using translation from Nasāʾī 5670)  

الكبرى للنسائي:٥١٦٠أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ وَأَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ بَقِيَّةَ عَنْ أَبِي عَمْرٍو وَهُوَ الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي وَهُوَ فِي حَائِطٍ لَهُ بِالطَّائِفِ

يُقَالُ لَهُ الْوَهْطُ وَهُوَ مُخَاصِرٌ فَتًى مِنْ قُرَيْشٍ يُزَنُّ ذَلِكَ الْفَتَى بِشُرْبِ الْخَمْرِ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ شَرْبَةً لَمْ تُقْبَلْ لَهُ تَوْبَةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ لَمْ تُقْبَلْ تَوْبَتُهُ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» اللَّفْظُ لِعَمْرٍو  

suyuti:21860a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٨٦٠a

"مَنْ شَرِبَ الخَمْرَ لَمْ تُقْبَل لَهُ صَلاة أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ تَابَ تَابَ الله عَلَيهِ، فَإِنْ عَادَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاةٌ أَربَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ تَابَ تَابَ الله عَلَيهِ، فَإِن عَادَ الرابعَةَ لَمْ يَقْبَلِ الله لَهُ صَلاةً أَرْبَعِين صَبَاحًا، فَإِنْ تَابَ لَمْ يَتُب الله عَلَيه، وَسَقَاهُ منْ نَهْرِ الخَبَالِ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [ت] الترمذي حسن، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عمر، [حم] أحمد [ن] النسائي [ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عمرو
suyuti:21864a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٨٦٤a

"مَنْ شَرِبَ الخَمْرَ لَمْ يَقْبَلِ الله لَهُ صَلاةً أَرْبَعِينَ لَيلَةً، فَإنْ تَابَ تَابَ الله عَلَيهِ، فَإِنْ عَادَ كَانَ مِثْل ذَلِكَ، فَإِنْ عَادَ كَانَ حَقًّا عَلَى الله أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الخَبَال، قَالُوا: يَا رَسُولَ الله: وَمَا طِينَةُ الخَبَالِ؟ قَال: عُصَارَةُ أَهْل النَّارِ".  

[حم] أحمد من أَبى ذر، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي الدرداء
suyuti:21882a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٨٨٢a

"مَنْ شَرِبَ الخَمْرَ كَانَ نَجِسًا أَرْبَعِينَ يَوْمًا، فَإِنْ تَابَ مِنْهَا تَابَ اللهُ عَلَيهِ، وَإِنْ عَادَ عَادَ نَجِسًا، وَإِنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيهِ، فَإِن عَادَ عَادَ نَجسًا أَرْبَعِينَ يَوْمًا، فَإِنْ تَابَ مِنْهَا تَابَ اللهُ عَلَيهِ، فَإِنْ رَبَّعَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ رَدْغَةِ الخَبَالِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس
suyuti:21885a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٨٨٥a

"مَنْ شَربَ الخَمْرَ وَسَكِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ، فَإِنْ تَابَ تَابَ الله عَلَيهِ، وَإن عَادَ فَشَرِبَ فَسَكِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ، وَإنْ تَابَ تَابَ اللهُ عَلَيهِ، فَإنْ عَادَ كانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ رَدْغَةِ الخَبَالِ يَوْمَ القِيَامَة، قَالُوا: يَا رَسُولَ الله، مَا رَدْغَة الخَبَال؟ قَال: عُصَارَةُ أَهْلِ النَّار".  

[هـ] ابن ماجة عن ابن عمرو
suyuti:422-173bIbn ʿUmar > al-Nabi ﷺ > Man Sharib al-Khamr Lam Tuqbal Ṣalāuth Arbaʿyn Laylah Fʾn Tāb Tāb Allāh ʿAlayh Qālhā Thalāth
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-١٧٣b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَالَ: مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ لَمْ تُقْبَلْ صَلاُتهُ أَرْبَعينَ لَيْلَة فإنْ تَابَ تَابَ الله عَلَيْهِ، قَالهَا ثَلاثًا، فَإنْ عَادَ كَانَ حَقّا عَلَى الله أنْ يَسْقِيَهُ مِنْ نَهرِ الْخَبَالِ، قَالَ: وَما نَهْرُ الْخَبَالِ؟ قَالَ: صَدِيدُ أَهْل النَّارِ".  

[عب] عبد الرازق