1. Sayings > Letter Hamzah (12/206)

١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ١٢

1.24 Section

١۔٢٤ الهمزة مع النون

suyuti:5038a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٣٨أ

"إِنَّ الله تعالى ليدفَعُ بالمسلم الصَّالِح عن مائةِ أَهل بيت من جيرانِه البلاءَ".

ثم قرأَ: {وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ}.

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمر (وفيه يحيى بن سعيد العطار ضعيفٌ)

suyuti:5039a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٣٩أ

"إِن الله ﷻ ليضحَكُ من إِياسِ العبادِ وقنوطِهم وقربِ الرحمة لهم" .

الخطيب عن عائشة

suyuti:5040a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٤٠أ

"إِن الله ﷻ لَيُؤَيِّدُ الإسلَام برجالٍ ما هم من أَهله".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو

suyuti:5041a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٤١أ

"إِن الله ليؤَيدُ الدينَ يقومٍ لا خَلاقَ لهم".

ابن النجار عن كعب بن مالك

suyuti:5042a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٤٢أ

"إِن الله تعالى ليؤَيد الدينَ بالرجلِ الفاجر".

[طب] الطبرانى في الكبير عن عمرو بن النعمان بن مقَرِّن

suyuti:5043a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٤٣أ

"إِن الله -تعالى- لينفَعُ العبدَ بالذَّنبِ يُذْنِبُهُ ".

[حل] أبى نعيم في الحلية عن ابن عمر

suyuti:5044a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٤٤أ

"إِن الله تعالى ليعجب من الشاب الذي ليست له صَبْوة ".

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن عقبة بن عامر (وكذا هو عند [حم] أحمد وأَبى يعلى وسنده حسن، وضعَّفه الحافظ ابن حجر في فتاويه لأَجل ابن لهيعة)

suyuti:5045a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٤٥أ

"إِنَّ الله تعالى لَيُعَيِّرُ الْعَبْدَ يومَ القيامةِ حتى يقولَ له جيرانُه وأَقَاربُهُ ومن عرف من الدنيا: يا لك منْ آدَمِى! عليك لَعْنةُ الله! أَبِكُلِّ هذا بارزْتَ الله وقد أَظْهَرْتَ في الدنيا علانيةً حَسَنةً؟ ! ".

ابن النجار عن جابر

suyuti:5046a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٤٦أ

"إِن الله تعالى لَيُعَذِّبُ الميِّتَ بنِيَاحِ أَهْلِهِ عليه".

[طب] الطبرانى في الكبير عن عمران بن حُصين

suyuti:5047a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٤٧أ

"إِنَّ الله تعالى لَيُعطى على الرفْقِ ما لا يُعطى على الْخُرْقِ ، فإِذا أَحبَّ الله عَبْدًا أَعطاه الرِّفقَ، ما من أَهلِ بيت يُحرَمون الرفقَ إلا قد حُرِموا".

ابن أَبي الدنيا في ذم الغضب عن جرير

suyuti:5048a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٤٨أ

"إِنَّ الله تعالى لَيَعْجَبُ من الصَّلاةِ في الْجَمْع ".

[حم] أحمد عن ابن عُمر

suyuti:5049a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٤٩أ

"إِنَّ الله تعالى لَيَغْضَبُ إِذا مُدِحَ الفاسقُ ".

[ع] أبو يعلى [هب] البيهقى في شعب الإيمان وابن أَبي الدنيا في الصمت من حديث أَنس

suyuti:5050a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٥٠أ

"إِنَّ الله تعالى لَيَعْجَبُ من العبْدِ إِذا قال: لا إِله إِلا أَنت، (إِنى) قد ظلمت نفسي فاغْفِرْ لي ذنوبى؛ إِنه لا يَغْفرُ الذنوبَ إِلا أَنتَ، قال عبدى عَرَفَ أَنَّ له ربًّا يغفرُ ويُعاقِبُ".

ابن السنى، [ك] الحاكم في المستدرك عن علي

suyuti:5051a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٥١أ

"إِنَّ الله ﷻ لَيَسْتَحْيِى أَن يبسط العبْدُ إِليه يديه يسأَلُهُ فيهما خيرًا فَيَرُدَّهُما خَائبتين".

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك عن سلمان

suyuti:5052a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٥٢أ

"إِنَّ الله تعالى لَيَنزِلُ لأَهل الجنة يومَ القيامةِ في رمال من كافورٍ".

[قط] الدارقطنى في السنن في ، وأَبو نعيم في ، والديلمى عن ابن عباس عن عمر عن أَبي بكر، قال أَبو نعيم: تفرد به الحسين بن المبارك، قال ابن عدي: وهو منكر الحديث

suyuti:5053a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٥٣أ

"إِنَّ الله تعالى لَينظُرُ إِلى عباده كُلِّ يومٍ ثَلَاثَمِائة وستِّينَ مرة، يُبْدى ويعيد، وذلك من حبه لخلقه".

الديلمى عن أَبي هدبة عن أَنس

suyuti:5054a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٥٤أ

"إِن الله تعالى لينصِت للقرآنِ، وَيَسْمَعُهُ من أَهله".

الديلمى عن ابن عمر

suyuti:5055a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٥٥أ

"إِنَّ الله تعالى ليَرْفعُ بهذا القرآن أَقْوَامًا، ويَضَعُ به آخرين".

[حب] ابن حبّان عن عمر

suyuti:5056a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٥٦أ

"إِن الله تعالى لَيُضئُ للذين يَتَخَلَّلُونَ إِلى المساجد في الظُّلَمِ بنورٍ ساطعٍ يومَ القيامةِ".

[طس] الطبرانى في الأوسط عن أَبي هريرة

suyuti:5057a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٥٧أ

"إِنَّ الله تبارك تعالى ليرفعُ العبدَ الدرجةَ فيقولُ: ربِّ أَنى هذه الدرجة؟ فيقول: باسْتغفارِ ابنكَ".

الرافعي عن أَبي هريرة

suyuti:5058a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٥٨أ

"إِن الله تعالى ليس بتاركِ أَحدًا منَ المسلمين يومَ الجمعة إِلا غفرَ له".

[طس] الطبرانى في الأوسط عن أَنس

suyuti:5059a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٥٩أ

"إِنَّ الله تعالى ليَتجلَّى للناس عامةً ويتجلَّى لأَبى بكرٍ خاصةً".

ابن النجار عن جابر.

(قلت: ورواه ابن عدي في الكامل كذلك، وقال: باطل الإسناد، ورواه الدارقطنى)

suyuti:5060a

two are the things which I remember Messenger of Allah ﷺ having said: "Verily Allah has enjoined excellence to everything; so when you kill, kill in a good way and when you slaughter, slaughter in a good way. So every one of you should sharpen his knife, and let the slaughtered animal die comfortably." (Using translation from Muslim 1955a)

السيوطي:٥٠٦٠أ

"إِن الله ﷻ مُحْسنٌ يحب الإِحسان فإِذا قتلتم فأَحسنوا القِتْلة وإِذا ذبحتم فأَحسنوا الذَّبْحَ، ولْيُحِدَّ أَحَدُكُم شَفْرَتَه، ثم ليُرِحْ ذَبِيحَتَه".

[طب] الطبرانى في الكبير عن شَدَّاد بن أَوس

suyuti:5061a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٦١أ

"إِنَّ الله تعالى مع القاضي ما لم يَحِفْ عمدًا، يُسَدِّدُه للْجنَّةِ مَا لمْ يُرِدْ غَيرَه".

[طب] الطبرانى في الكبير عن زيدٍ بن أَرقم

suyuti:5062a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٦٢أ

"إِنَّ الله مع القاضي ما لم يَحِفْ عَمْدًا".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود، [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن معقل بن يسار

suyuti:5063a

“Allah is with the judge so long as he is not unjust, but if he rules unjustly, He entrusts him to himself.” (Using translation from Ibn Mājah 2312)

السيوطي:٥٠٦٣أ

"إِنَّ الله مع القاضي ما لم يَجُرْ عمدًا فإِذا جَارَ وَكَلَه إِلى نفسه".

[هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن عن عبد الله بن أَبي أَوفى

suyuti:5064a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٦٤أ

"إِن الله مع القاضي ما لم يَجُرْ فإِذا جارَ تبرَّأ الله منه، وأَلزَمه الشيطانَ".

[ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن ابن أَبي أَوْفى

suyuti:5065a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٦٥أ

"إِنَّ الله مع القَاضِي ما لم يَتَعَمَّدْ حَيْفًا، أَو مَا لمْ يَحِفْ عَمْدًا، ويُوَفِّقُهُ لِلْحقِّ مَا لمْ يُرِدْ غَيرَه".

أحمد بن منيع بسند ضعيف

suyuti:5066a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٦٦أ

"إِنَّ الله مع الدائن حتى يَقْضِيَ دَينَهُ، ما لم يكن دينُهُ فيما يكرَه الله".

[خ] البخاري في تاريخه والدارمي، [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عبد الله بن جعفر

suyuti:5067a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٦٧أ

"إِنَّ الله تعالى مُلْبسُكَ قميصًا، تريدك أُمتى على خلْعه فلا تَخْلَعْهُ".

أَبو نعيم في فضائل الصحابة عن عائشة

suyuti:5068a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٦٨أ

"إِن الله تعالى منع منّى بنى مُدْلِج بصلتهم الرحم وطعنهم في أَلْيات الإِبل -وفي لفظ- "في ليَّات الإِبل".

أَبو عبيد، والخرائطى في مكارم الأَخلاق عن زيد بن أسلم مرسلًا

suyuti:5069a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٦٩أ

"إِن الله ﷻ منَّ على قومٍ فأَلْهَمَهُم الخيرَ فأَدْخَلَهُم في رَحْمَتِه، وابْتَلَى قومًا فخَذَلَهُم وذَمَّهم على أَفْعَالهِمِ فلم يَسْتَطِيعُوا أَنْ يَرْحَلُوا عما ابتلاهم به فعذَّبهم، وذلك عَدْلُه فيهم".

[قط] الدارقطنى في السنن في الأَفراد، والديلمى عن أَبي هريرة

suyuti:5070a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٧٠أ

"إِنَّ الله هو الخالقُ القابضُ الباسطُ الرزَّاقُ المسَعِّرُ، وَإِنى لأَرجو أَن أَلقى الله ولا يطلُبُنى أَحدٌ بِمظلِمَة ظَلمتُهَا إِيَّاهُ في دمٍ ولا مالٍ".

حم، د، ت حسن صحيح، هـ، والدارمي، حب، هق، ض عن أَنس) .

(قال: قال الناس: يا رسول الله غلا السِّعر فسعِّر لنا، فقال: وذكره)

suyuti:5071a

ʿAbdullah said, "Whenever we prayed behind the Prophet ﷺ we used to recite (in sitting) 'Peace be on Gabriel, Michael, peace be on so and so. Once Messenger of Allah ﷺ looked back at us and said, 'Allah Himself is As-Salam (Peace), and if anyone of you prays then he should say, at-Tahiyatu li l-lahi wa ssalawatu wa t-taiyibat. As-salamu ʿalalika aiyuha n-Nabiyu wa rahmatu l-lahi wa barakatuh. Assalamu ʿalaina wa ʿala ʿibadi l-lahi s-salihin. (All the compliments, prayers and good things are due to Allah; peace be on you, O Prophet, and Allah's mercy and blessings [be on you]. Peace be on us an on the pious subjects of Allah). (If you say that, it will reach all the subjects in the heaven and the earth). Ash-hadu al-la ilaha illa l-lah, wa ash-hadu anna Muhammadan ʿAbduhu wa Rasuluh. (I testify that there is no Deity [worthy of worship] but Allah, and I testify that Muhammad is His slave and His Apostle). (Using translation from Bukhārī 831)

السيوطي:٥٠٧١أ

"إِن الله هُو السَّلامُ، فإِذا قَعَدَ أَحدُكم في الصلاةِ فَلْيَقُل: التحياتُ لله، والصلواتُ والطيباتُ السلامُ عليكَ أَيُّهَا النبيُّ ورحمةُ الله وبركاتُه، السلام علينا وعلى عبادِ الله الصالحين، فَإِنَّكم إِذا قُلْتُموها أَصابت كلَّ عبدٍ لله صالح في السَّماءِ والأَرض - أَشهدُ أَن لا إِله إِلا الله، وأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمدا عبدُهُ ورسولُه، ثم ليَتَخَيَّرْ منَ المسأَلة ما شاءَ".

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [حب] ابن حبّان عن ابن مسعود

suyuti:5072a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٧٢أ

"إِنَّ الله هَو الحَكَمُ، وَإِليه الحُكْمُ".

[د] أبو داود [ن] النسائي [ك] الحاكم في المستدرك [حب] ابن حبّان عن هانئ بنِ يزيد

suyuti:5073a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٧٣أ

"إِن الله هو المقوِّمُ؛ إِنى لأَرجو أَن أُفارقكم حين أُفارقكُم، ولا يطلبُنى أحدٌ بَمْظَلمة ظَلمتُها في نفس ولا مال ".

[حم] أحمد والخطيبُ عن أَبي سعيد

suyuti:5074a

The people said: Messenger of Allah , prices have shot up, so fix prices for us. Thereupon the Messenger of Allah ﷺ said: Allah is the one Who fixes prices, Who withholds, gives lavishly and provides, and I hope that when I meet Allah, none of you will have any claim on me for an injustice regarding blood or property. (Using translation from Abū Dāʾūd 3451)

السيوطي:٥٠٧٤أ

"إِنَّ الله تعالى هو المُسَعِّرُ القابِضُ الباسطُ، وَإِنِّي لأَرْجُو أَنْ ألْقَى الله وليس أَحَدٌ منكم يطلبُنى بمظلِمةٍ في عِرْضٍ ولا مال ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي جحيفة

suyuti:5075a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٧٥أ

"إِنَّ الله ﷻ هو الطَّبيبُ ولكنك رجُلٌ رفيقٌ".

أَبو نعيم في الطب عن عبد الله بن أَبجر عن أَبيه عن جده

suyuti:5076a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٧٦أ

"إِنَّ الله هُوَ المعطى، إِنَّ لله مَلَكًا اسمُه عِمارةُ على فرَسٍ من حجارةِ الياقوتِ، طوله مدُّ بصرِه، يدورُ في الأَمصار، ويقفُ على الأَسواقِ، فينادى: أَلا لِيَغْلو كذا وكذا، أَلَا ليَرْخُص كذا".

[بز] البزّار في سننه [قط] الدارقطنى في السنن في الأَفراد من حديث على، قال: غلا السعرُ في المدينةِ، قال: فذهب الصحابة إِلى رسول الله -صَلى الله عليه وسلم -، فقالوا: غلا السعرُ فَسَعِّرْ لنا، فقال رسول الله -صَلى الله عليه وسلم -: إِنَّ الله وذكره، وأَغرب ابن الجوزي فذكره في الموضوعات، وقال: إِنه لا يصح، وهو صحيح

suyuti:5077a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٧٧أ

"إِن الله ﷻ هو السَّلامُ، فإِذا سلَّمَ أَحدُكُمْ فلا يُقَدِّمْ بينَ يَدَيِ الله شيئًا، فإِنَّ الله هُوَ السَّلامُ".

الديلمى عن أَبي هريرة

suyuti:5078a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٧٨أ

"إِنَّ الله وتْرٌ، يُحِبُّ الوتْرَ ".

سمويه، ومحمد بن نصر عن أَبي سعيد، ابن نصر عن ابن عمر، ابن نصر عن أَبي هريرة

suyuti:5079a

The Prophet ﷺ said: Allah is single (witr) and loves what is single, so observe the witr, you who follow the Qur'an. (Using translation from Abū Dāʾūd 1416)

السيوطي:٥٠٧٩أ

"إِنَّ الله وتْرٌ يُحِبُّ الوتْرَ فأَوتِرُوا يا أَهْلَ القُرْآنِ ".

[هـ] ابن ماجة ومحمد بن نصر، [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن عن ابن مسعود، [ت] الترمذي حسن، ومحمد بن نصر عن على، الخطيب عن أَبي هريرة، [ش] ابن أبى شيبة عن الضحاك مرسلًا

suyuti:5080a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٨٠أ

"إِنَّ الله وتْرٌ يُحِبُّ الوتْرَ، فمن لم يُوتِرْ فَلَيسَ مِنَّا".

[عب] عبد الرازق عن الحسن مرسلًا

suyuti:5081a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٨١أ

"إِنَّ الله تعالى وتْر يُحِبُّ الوتْر فإِذا استَجْمَرتَ فأَوتر".

[ع] أبو يعلى عن ابن مسعود

suyuti:5082a

“Allah and His Messenger forbid you to eat the flesh of domesticated donkeys, for it is filthy.” (Using translation from Ibn Mājah 3196)

السيوطي:٥٠٨٢أ

"إِنَّ الله وَرَسُولَهُ ينهيانِكُمْ عن لحومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ، فَإِنَّها رِجْسٌ من عَمَلِ الشيطانِ ".

[حم] أحمد والدارمي، [خ] البخاري [م] مسلم [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان عن أَنس

suyuti:5083a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٨٣أ

"إِنَّ الله ﷻ ورسولَه حرَّمَ بَيعَ الْخَمْرِ والميتَةِ والخنزيرِ والأَصنامِ ".

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن جابر، [حم] أحمد [ق] البيهقى في السنن عن ابن عمر

suyuti:5084a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٨٤أ

"إِن الله وَعَدَنى أَنْ يُدْخِل الجنة من أُمَّتي أَربعمائة أَلْفِ، قال أَبُو بكرٍ: زِدْنَا يا رسولَ الله قال: وهكذا، وجمع كفَّه - قال: زدنا يا رسول الله قال: وهكذا".

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس

suyuti:5085aAbu Saʿīd al-Zarqá

[AI] "Indeed, God has promised me that He will admit into Paradise seventy thousand people from my nation without account, and each thousand will intercede for seventy thousand more. Then, He will scoop three handfuls for me. If God wills, that will encompass the emigrants of my nation and will include some of our Arabs as well."

السيوطي:٥٠٨٥أعن أَبي سعيد الزرقى

"إِنَّ الله وعدنى أَن يُدخِلَ الجنَّةَ من أُمَّتي سبعينَ أَلفًا بغيرِ حسابٍ، ويَشْفَعَ كلَّ أَلفٍ بسبعين أَلفًا، ثم يُحثِى لي ثلاثَ حَثَيَات بكفِّه، إِنَّ ذلك إِن شاءَ الله مُسْتَوْعِبٌ مُهاجرى أُمَّتي، ويوفَّى بِشَيءٍ من أَعْرَابنَا".

البغوي عن أَبي سعيد الزرقى

suyuti:5086a

"Aishah said: Rather the Messenger of Allah said: 'Allah, the Mighty and Sublime increases the punishment of the disbeliever due to some of his family's weeping for him."' (Using translation from Nasāʾī 1857)

السيوطي:٥٠٨٦أ

("إِنَّ الله ليزيدُ الكافَر عذابًا ببكاءِ أَهلهِ عليه".

[خ] البخاري [م] مسلم عن عائشة (تقدم في الأَصل من رواية [خ] البخاري [ن] النسائي عن عائشة ")

suyuti:5087a
No translation yet.
السيوطي:٥٠٨٧أ

"إِن الله تعالى وعدنى بإِسلامِ أَبى الدرداءِ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي الدرداء: