65. Etiquettes of Judements
٦٥۔ كِتَابُ آدَابِ الْقَاضِي
I heard the Messenger of Allah (May peace be upon him) as saying; if anyone hears a man crying out in the mosque about something he has lost, he should say: May Allah not restore it to you, for the mosque were not built for this. (Using translation from Abū Dāʾūd 473)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ سَمِعَ رَجُلًا يَنْشُدُ ضَالَّةً فِي الْمَسْجِدِ فَلْيَقُلْ لَا أَدَّاهَا اللهُ إِلَيْكَ فَإِنَّ الْمَسَاجِدَ لَمْ تُبْنَ لِهَذَا
[Machine] The Prophet ﷺ heard an Arab or a man saying, "Whoever invites me to the red camel?" So the Prophet ﷺ said, "No, you will not find them except that these mosques were built for what they were built for."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَمِعَ أَعْرَابِيًّا أَوْ رَجُلًا يَقُولُ مَنْ دَعَا إِلَيَّ الْجَمَلِ الْأَحْمَرِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لَا وَجَدْتَ إِنَّمَا بُنِيَتْ هَذِهِ الْمَسَاجِدُ لِمَا بُنِيَتْ لَهُ
[Machine] The companions of the Prophet ﷺ saw a dog, so the Prophet ﷺ said, "Don't let it be harmed." After they finished, the Prophet ﷺ called him and said, "These mosques were not built for filth, urine, and feces, but rather for reciting the Quran and remembering Allah." Then he commanded one of his companions to fill a bucket with water and pour it over the area.
أَصْحَابُ النَّبِيِّ ﷺ مَهْ مَهْ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لَا تُزْرِمُوهُ قَالَ فَلَمَّا فَرَغَ دَعَاهُ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ الْمَسَاجِدَ لَمْ تُتَّخَذْ لِهَذَا الْقَذَرِ وَالْبَوْلِ وَالْخَلَاءِ إِنَّمَا تُتَّخَذُ لِقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَلِذِكْرِ اللهِ ثُمَّ أَمَرَ بَعْضَ أَصْحَابِهِ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ
[Machine] Go to these two men and bring them to me. So I went and met them and 'Umar said to them, "From whom are you? Or from where are you?" They replied, "From the people of Ta'if." He said, "If you were from the people of this city, I would have severely beaten you and made you raise your voices in the mosque of the Messenger of Allah ﷺ ."
اذْهَبْ إِلَى هَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ فَائْتِنِي بِهِمَا فَذَهَبْتُ فَأَتَيْتُهُ بِهِمَا فَقَالَ لَهُمَا عُمَرُ مِمَّنْ أَنْتُمَا؟ أَوْ مِنْ أَيْنَ أَنْتُمَا؟ قَالَا مِنْ أَهْلِ الطَّائِفِ قَالَ لَوْ كُنْتُمَا مِنْ أَهْلِ هَذَا الْبَلَدِ لَأَوْجَعْتُكُمَا ضَرْبًا تَرْفَعَانِ أَصْوَاتَكُمَا فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ
[Machine] If he starts to stutter or recite poetry or raise his voice, let him leave to this open area.
أَنْ يَلْغَطَ أَوْ يُنْشِدَ شِعْرًا أَوْ يَرْفَعَ صَوْتًا فَلْيَخْرُجْ إِلَى هَذِهِ الرَّحَبَةِ
The Messenger of Allah ﷺ forbade to take retaliation in the mosque, to recite verses in it and to inflict the prescribed punishments in it. (Using translation from Abū Dāʾūd 4490)
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُسْتَقَادَ فِي الْمَسْجِدِ أَوْ يُنْشَدَ فِيهِ أَوْ تُقَامَ فِيهِ الْحُدُودُ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ while on the pulpit said: Keep your mosques clear of your children, madmen, and disputes, and lower your voices. Unsheathe your swords and establish your limits, and preserve them in the community. Place at the doors of your mosques the pure ones, Al-Ala' bin Kathir. He is a Syrian, discredited in hadith. It is also said it was reported by Mak'hul, from Yahya bin Al-Ala, from Mu'adh, in a raised narration, but it is not considered authentic."
رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ جَنِّبُوا مَسَاجِدَكُمْ صِبْيَانَكُمْ وَمَجَانِينَكُمْ وَخُصُومَاتِكُمْ وَرَفْعَ أَصْوَاتِكُمْ وَسَلَّ سُيُوفِكُمْ وَإِقَامَةَ حُدُودِكُمْ وَأَجْمِرُوهَا فِي الْجُمَعِ وَاتَّخِذُوا عَلَى أَبْوَابِ مَسَاجِدِكُمْ مَطَاهِرَ الْعَلَاءُ بْنُ كَثِيرٍ هَذَا شَامِيٌّ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ وَقِيلَ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْعَلَاءِ عَنْ مُعَاذٍ مَرْفُوعًا وَلَيْسَ بِصَحِيحٍ
[Machine] Not to spend time in the mosque, for there comes the Jew, the Christian, and the menstruating woman.
أَنْ لَا تَقْضِيَ فِي الْمَسْجِدِ فَإِنَّهُ يَأْتِيكَ الْيَهُودِيُّ وَالنَّصْرَانِيُّ وَالْحَائِضُ