65. Etiquettes of Judements
٦٥۔ كِتَابُ آدَابِ الْقَاضِي
Some of the children of al-Ala' ibn al-Hadrami said: Al-Ala' ibn al-Hadrami was the governor of the Prophet ﷺ at al-Bahrayn, and when he wrote to him he began with his won name. (Using translation from Abū Dāʾūd 5134)
أَنَّ الْعَلَاءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ ؓ كَانَ عَامِلَ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى الْبَحْرَيْنِ كَانَ إِذَا كَتَبَ إِلَيْهِ بَدَأَ بِنَفْسِهِ
[Machine] That Al-Ala bin Al-Hadhrami wrote to the Messenger of Allah ﷺ , "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful," [Al-Fatihah 1] From Al-Ala bin Al-Hadhrami to Muhammad, the Messenger of Allah ﷺ .
أَنَّ الْعَلَاءَ بْنَ الْحَضْرَمِيَّ كَتَبَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة 1] مِنَ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَضْرَمِيِّ إِلَى مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللهِ ﷺ
[Machine] "Aba Ubaydah ibn al-Jarrah and Khalid ibn al-Walid wrote to Umar ibn al-Khattab, and they started with themselves."
أَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ وَخَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ كَتَبَا إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ فَبَدَأ بَأَنْفَسِهِمَا
[Machine] No one had greater sanctity than the Messenger of Allah ﷺ . When the companions of the Messenger of Allah ﷺ wrote to him, they would write "From so-and-so to Muhammad, the Messenger of Allah ﷺ ."
لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ أَعْظَمَ حُرْمَةً مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذَا كَتَبُوا إِلَيْهِ يَكْتُبُونَ مِنْ فُلَانٍ إِلَى مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللهِ ﷺ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "A man from the Children of Israel used to lend money to people when they came to him with a representative. He would mention in the agreement that the debtor would release a wooden stick when the due date arrived. He would then place the money inside it and write to him in a document from so-and-so to so-and-so: 'I have paid your debt to my representative, who I entrusted with it,' and he would mention the agreement."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَ يُسَلِّفُ النَّاسَ إِذَا أَتَاهُ بِوَكِيلٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ وَيَنْطَلِقُ الَّذِي عَلَيْهِ الْمَالُ يُنَجِّرُ خَشَبَةً حِينَ حَلَّ الْأَجَلُ فَجَعَلَ الْمَالَ فِي جَوْفِهَا وَكَتَبَ إِلَيْهِ بِصَحِيفَةٍ مِنْ فُلَانٍ إِلَى فُلَانٍ إِنِّي قَدْ دَفَعْتُ مَالَكَ إِلَى وَكِيلِي الَّذِي تَوَكَّلَ لِي وَذَكَرَ الْحَدِيثَ