65. Etiquettes of Judements
٦٥۔ كِتَابُ آدَابِ الْقَاضِي
[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying, "A decision should not be made between two parties while the judge is angry."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَقْضِي حَكَمٌ بَيْنَ اثْنَيْنِ وَهُوَ غَضْبَانُ
[Machine] My father wrote and I wrote for him with my own hand to his son 'Ubaidullah while he was in Sijistan, I do not know what judgment you have passed between two parties while you are angry. For I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "No judgment should be passed between two parties while one of them is angry."
كَتَبَ أَبِي وَكَتَبْتُ لَهُ بِيَدِي إِلَى ابْنِهِ عُبَيْدِ اللهِ وَهُوَ عَلَى سَجِسْتَانَ لَا أَعْرِفَنَّ مَا حَكَمْتَ بَيْنَ اثْنَيْنِ وَأَنْتَ غَضْبَانُ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولَ لَا يَحْكُمَنَّ حَكَمٌ بَيْنَ اثْنَيْنِ وَهُوَ غَضْبَانُ
[Machine] Abu Asim Al-Nabil narrated that Sufyan, referring to Ath-Thawri, informed us. And Abu Abdullah Al-Hafiz, Abu Bakr Ahmad ibn Al-Hasan, Abu Zakariya ibn Abi Ishaq, and Abu Abdul Rahman Al-Sulami said: Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us. And Rabia ibn Sulaiman informed Rabee, and Al-Shafi'i narrated from Sufyan, referring to Ibn Uyaynah. And Abu Abdullah Al-Hafiz informed us, and Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq informed us, and Ismail ibn Qutaybah narrated, all of them from Yahya ibn Yahya, who narrated from Hushaym, all of them from Abdul-Malik ibn Umayr, from Abdullah ibn Abu Bakrah, from his father, that the Messenger of Allah ﷺ said: "A judge should not make a decision between two parties while he is angry. The meaning is one."
ثنا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ أنبأ سُفْيَانُ يَعْنِي الثَّوْرِيَّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ عُيَيْنَةَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنبأ هُشَيْمٌ كُلُّهُمْ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا يَقْضِي الْقَاضِي بَيْنَ اثْنَيْنِ وَهُوَ غَضْبَانُ مَعْنَاهُمْ وَاحِدٌ
[Machine] A man from the companions of the Prophet ﷺ said, "A man asked the Prophet ﷺ to advise him, so he said, 'Do not become angry.' The man thought about what the Messenger of Allah ﷺ had said, and realized that anger gathers all evil together."
عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ قَالَ رَجُلٌ أَوْصِنِي يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ لَا تَغْضَبْ قَالَ الرَّجُلُ فَفَكَّرْتُ حِينَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا قَالَ فَإِذَا الْغَضَبُ يَجْمَعُ الشَّرَّ كُلَّهُ
[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said to him, "Advise me." The Prophet replied, "Do not get angry." He repeated this advice to him several times, saying, "Do not get angry."
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ لَهُ أَوْصِنِي قَالَ لَا تَغْضَبْ فَتَرَدَّدَ إِلَيْهِ مِرَارًا لَا يَزِيدُ عَلَى أَنْ يَقُولَ لَا تَغْضَبْ
[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, teach me a deed through which I can enter Paradise and be saved from Hellfire." The Prophet ﷺ replied, "Do not become angry."
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ عَلِّمْنِي عَمَلًا أَدْخُلُ بِهِ الْجَنَّةَ وَأَقْلِلْ لَعَلِّي أَعْقِلُ قَالَ لَا تَغْضَبْ
[Machine] The Prophet ﷺ once encountered a man who asked him, "O Messenger of Allah, teach me something that Allah will benefit me with and make it brief, for I fear that I may not comprehend what you say." The Prophet replied, "Do not get angry." The man repeated his request, and the Prophet again replied, "Do not get angry." This exchange occurred repeatedly. [Hadith narrated by Abu Abdullah al-Hafiz, al-Sayrafi, and Abu al-Abbas al-Asamm through the chain of narrators Ahmad ibn Abd al-Jabbar, Abu Mu'awiyah, and from another source, Ibn Umar, from the Prophet ﷺ ].
أَتَى النَّبِيَّ ﷺ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ عَلِّمْنِي شَيْئًا يَنْفَعُنِي اللهُ بِهِ وَأَقْلِلْ لَعَلِّي أَعِي مَا تَقُولُ قَالَ فَقَالَ لَهُ لَا تَغْضَبْ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ عَلِّمْنِي شَيْئًا يَنْفَعُنِي قَالَ فَأَعَادَ عَلَيْهِ مِرَارًا يَقُولُ لَهُ لَا تَغْضَبْ 20281 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدُ اللهِ الْحَافِظُ وَالصَّيْرَفِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ