65. Etiquettes of Judements

٦٥۔ كِتَابُ آدَابِ الْقَاضِي

65.6 [Machine] What is recommended for a judge to do in a prominent place for people, where there is no barrier, and to be in the middle of the courtroom.

٦٥۔٦ بَابُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْقَاضِي مِنْ أَنْ يَقْضِيَ فِي مَوْضِعٍ بَارِزٍ لِلنَّاسِ , لَا يَكُونُ دُونَهُ حِجَابٌ , وَأَنْ يَكُونَ مُتَوسِّطَ الْمِصْرِ

bayhaqi:20256Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Shuʿbah > Thābit > Anas /

[Machine] Do you know so-and-so from among her people? For the Messenger of Allah ﷺ passed by her while she was weeping at a grave, and he said to her, "Fear Allah and be patient." She replied, "Leave me alone, for you do not care about my suffering." It was then said to her, "This is the Messenger of Allah ﷺ ." She became motionless like a dead person, and she hurriedly went to his door but did not find any doors. So, she entered upon him and said, "O Messenger of Allah, I did not recognize you." He said to her, "Patience is at the first strike."  

البيهقي:٢٠٢٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ؓ وَهُوَ يَقُولُ

لِبَعْضِ أَهْلِهِ أَتَعْرِفِينَ فُلَانَةَ؟ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ بِهَا وَهِيَ عِنْدَ قَبْرٍ تَبْكِي فَقَالَ لَهَا اتَّقِي اللهَ وَاصْبِرِي فَقَالَتْ إِلَيْكَ عَنِّي فَإِنَّكَ لَا تُبَالِي بِمُصِيبَتِي فَقِيلَ لَهَا إِنَّهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَخَذَهَا مِثْلُ الْمَوْتِ فَانْتَهَتْ إِلَى بَابِهِ فَلَمْ تَجِدْ بَوَّابِينَ فَدَخَلَتْ عَلَيْهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي لَمْ أَعْرِفْكَ فَقَالَ لَهَا الصَّبْرُ عِنْدَ أَوَّلِ صَدْمَةٍ  

أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ شُعْبَةَ
bayhaqi:20257Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Ismāʿīl al-Ṣaffār > Aḥmad b. Manṣūr > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > a man > al-Ḥasan

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ did not have doors closed in front of him, nor did curtains stand in front of him, nor was food placed for him in dishes, nor did he recline on cushions. The Messenger of Allah ﷺ was outstanding. Whoever wanted to meet the Messenger of Allah ﷺ would meet him while he was sitting on the ground, and his food would be placed on the ground. He wore coarse wool and rode a donkey, and his companions followed him. And, by Allah, he would lick his fingers.  

البيهقي:٢٠٢٥٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ مَعْمَرٌ عَنْ رَجُلٍ عَنِ الْحَسَنِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ لَا يُغْلَقُ دُونَهُ الْأَبْوَابُ وَلَا يَقُومُ دُونَهُ الْحَجَبَةُ وَلَا يُغْدَى عَلَيْهِ بِالْجِفَانِ وَلَا يُرَاحُ عَلَيْهِ بِهَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَارِزًا مَنْ أَرَادَ أَنْ يَلْقَى رَسُولَ اللهِ ﷺ لَقِيَهُ كَانَ يَجْلِسُ بِالْأَرْضِ وَيُوضَعُ طَعَامُهُ بِالْأَرْضِ وَيَلْبَسُ الْغَلِيظَ وَيَرْكَبُ الْحِمَارَ وَيُرْدِفُ خَلْفَهُ وَيَلْعَقُ وَاللهِ يَدَهُ  

bayhaqi:20258Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Qaṭṭān > Aḥmad b. Yūsuf al-Sulamī > Muḥammad b. Mubārak > Ṣadaqah And Yaḥyá b. Ḥamzah > Yazīd b. Abū Maryam > al-Qāsim b. Mukhaymirah

[Machine] About a man from Palestine, known as Abu Maryam Al-Asadi, who came to Mu'awiyah. Mu'awiyah asked him, "What brings you here?" He replied, "I heard a hadith from the Messenger of Allah ﷺ , and when I saw your position, I came to inform you. I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever Allah appoints as a leader over the affairs of the people, and he conceals himself from their needs, shortcomings, and concerns, Allah will conceal his needs, shortcomings, and concerns on the Day of Judgment.'"  

البيهقي:٢٠٢٥٨أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُبَارَكٍ ثنا صَدَقَةُ وَيَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مُخَيْمِرَةَ

عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ فِلَسْطِينَ يُكْنَى أَبَا مَرْيَمَ مِنَ الْأُسْدِ قَدِمَ عَلَى مُعَاوِيَةَ فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ مَا أَقْدَمَكَ؟ قَالَ حَدِيثٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا رَأَيْتُ مَوقِفَكَ جِئْتُ أُخْبِرُكَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ وَلَّاهُ اللهُ مِنْ أَمْرِ النَّاسِ شَيْئًا فَاحْتَجَبَ عَنْ حَاجَاتِهِمْ وَخَلَّتِهِمْ وَفَاقَتِهِمْ احْتَجَبَ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَنْ حَاجَتِهِ وَخَلَّتِهِ وَفَاقَتِهِ