"مَنْ أَدْرَكَ رَمَضَانَ وَعَلَيهِ مِن رَمَضَانَ شَيْءٌ لَمْ يَقْضِهِ فَإِنَّهُ لا يُقْبلُ مِنْهُ حَتَّى يَصُومهُ".
#ramadan (30)
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "No month comes upon the Muslims that is better for them than Ramadan, and no month comes upon the hypocrites that is worse for them than Ramadan. This is because the believers prepare in it with strength for worship, while the hypocrites are known for their negligence and faults among people. It is a time when the believers seize the profits, while the sinners exploit it."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمَحْلُوفِ رَسُولِ اللهِ مَا أَتَى عَلَى الْمُسْلِمِينَ شَهْرٌ خَيْرٌ لَهُمْ مِنْ رَمَضَانَ وَلَا أَتَى عَلَى الْمُنَافِقِينَ شَهْرٌ شَرٌّ لَهُمْ مِنْ رَمَضَانَ وَذَلِكَ لِمَا يُعِدُّ الْمُؤْمِنُونَ فِيهِ مِنَ الْقُوَّةِ لِلْعِبَادَةِ وَمَا يُعِدُّ فِيهِ الْمُنَافِقُونَ مِنْ غَفَلَاتِ النَّاسِ وَعَوْرَاتِهِمْ هُوَ غنْمٌ الْمُؤْمِنُ يَغْتَنِمُهُ الْفَاجِرُ
[Machine] There were two men from Bani Bali who became Muslim with the Prophet Muhammad ﷺ . One of them was martyred, and the other lived for another year. Talha ibn Ubayd Allah said, "I saw Paradise in a dream and I saw the one who lived longer of the two entering it before the martyr." I was amazed by this, so in the morning I mentioned it to the Prophet Muhammad ﷺ or it was mentioned to him. The Messenger of Allah ﷺ said, "Hasn't he fasted Ramadhan and prayed six thousand units or so of the Sunnah prayer after that?"
كَانَ رَجُلَانِ مِنْ بَلِيٍّ حَيٌّ مِنْ قُضَاعَةَ أَسْلَمَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ وَاسْتُشْهِدَ أَحَدُهُمَا وَأُخِّرَ الْآخَرُسَنَةً قَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ فَأُرِيتُ الْجَنَّةَ فَرَأَيْتُ الْمُؤَخَّرَ مِنْهُمَا أُدْخِلَ قَبْلَ الشَّهِيدِ فَتَعَجَّبْتُ لِذَلِكَ فَأَصْبَحْتُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ أَوْ ذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَلَيْسَ قَدْ صَامَ بَعْدَهُ رَمَضَانَ وَصَلَّى سِتَّةَ آلَافِ رَكْعَةٍ أَوْ كَذَا وَكَذَا رَكْعَةً صَلَاةَ السَّنَةِ؟
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ forbade hastening the month of Ramadan by fasting a day or two, except for a man who used to fast continuously and then followed his continuous fasting with a day or two.
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُتَعَجَّلَ شَهْرُ رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ إِلَّا رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صِيَامًا فَيَأْتِي ذَلِكَ عَلَى صِيَامِهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited hastening the month of Ramadan by fasting a day or two, except for a man who used to fast regularly and then would observe this fast.
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ أَنْ يُعَجَّلَ شَهْرُ رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ إِلَّا رَجُلًا كَانَ يَصُومُ صِيَامًا فَيَأْتِي ذَلِكَ عَلَى صِيَامِهِ
[Machine] Hisham narrated to us and mentioned something similar to it, except that they said, "Whoever observes Ramadan in faith'".
حَدَّثَنَا هِشَامٌ وَذَكَرَا مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُمَا قَالَا مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا
[Machine] We were sitting with the Prophet ﷺ and he said, "Which garment of Islam is the most secure?" They said, "Prayer." He said, "Good, but what is there in it?" They said, "Charity." He said, "Good, but what is there in it?" They said, "Fasting in Ramadan." He said, "Good, but what is there in it?" They said, "Hajj." He said, "Good, but what is there in it?" They said, "Jihad." He said, "The most secure garment of faith is: to love for the sake of Allah and to hate for the sake of Allah."
كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ أَيُّ عُرَى الْإِسْلَامِ أَوْثَقُ؟ قَالُوا الصَّلَاةُ قَالَ حَسَنَةٌ وَمَا هِيَ بِهَا؟ قَالُوا الزَّكَاةُ قَالَ حَسَنَةٌ وَمَا هِيَ بِهَا؟ قَالُوا صِيَامُ رَمَضَانَ قَالَ حَسَنٌ وَمَا هُوَ بِهِ؟ قَالُوا الْحَجُّ قَالَ حَسَنٌ وَمَا هُوَ بِهِ؟ قَالُوا الْجِهَادُ قَالَ حَسَنٌ وَمَا هُوَ بِهِ؟ قَالَ إِنَّ أَوْثَقَ عُرَى الْإِيمَانِ أَنْ تُحِبَّ فِي اللهِ وَتُبْغِضَ فِي اللهِ
[Machine] I asked Abu Dharr, I said to him, "Did you ask the Messenger of Allah ﷺ about the Night of Decree?" He said, "I used to ask people about it." I said, "O Messenger of Allah, tell me about the Night of Decree. Is it in Ramadan or in other than it?" He said, "Indeed, it is in Ramadan." I said, "Does it coincide with the night when the Prophets were taken up (to the heavens) or is it until the Day of Resurrection?" He said, "No, rather it is until the Day of Resurrection." I said, "In which (part) of Ramadan is it?" He said, "Search for it in the first ten (nights) and the last ten (nights). Then the Messenger of Allah ﷺ narrated (some Hadiths) and I became negligent. I said, "In which of the twenty (nights) is it?" He said, "Search for it in the last seven (nights). Do not ask me about anything after it." Then the Messenger of Allah ﷺ narrated (some Hadiths) and I became negligent. So, I said, "O Messenger of Allah, I swear by my right upon you, when did you inform me in which part of Ramadan it is?" He became angry with me, an anger that he had never displayed to me before or after it. He said, "Search for it in the last seven (nights). Do not ask me about anything after it."
سَأَلْتُ أَبَا ذَرٍّ قُلْتُ كُنْتَ سَأَلْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ؟ قَالَ أَنَا كُنْتُ أَسْأَلَ النَّاسِ عَنْهَا قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَخْبِرْنِي عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ أَفِي رَمَضَانَ هِيَ أَوْ فِي غَيْرِهِ؟ قَالَ بَلْ هِيَ فِي رَمَضَانَ قَالَ قُلْتُ تَكُونُ مَعَ الْأَنْبِيَاءِ مَاكَانُوا فَإِذَا قُبِضُوا رُفِعَتْ أَمْ هِيَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ بَلْ هِيَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ قُلْتُ فِي أَيِّ رَمَضَانَ هِيَ؟ قَالَ الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأُوَلِ وَالْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ ثُمَّ حَدَّثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَحَدَّثَ ثُمَّ اهْتَبَلْتُ غَفْلَتَهُ قُلْتُ فِي أَيِّ الْعِشْرِينَ هِيَ؟ قَالَ ابْتَغُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ لَا تَسْأَلْنِي عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا ثُمَّ حَدَّثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَحَدَّثَ ثُمَّ اهْتَبَلْتُ غَفْلَتَهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ بِحَقِّي عَلَيْكَ لَمَا أَخْبَرْتَنِي فِي أَيِّ الْعَشْرِ هِيَ؟ قَالَ فَغَضِبَ عَلَيَّ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ مِثْلَهُ مُنْذُ صَحِبْتُهُ أَوْ صَاحَبْتُهُ كَلِمَةً نَحْوَهَا قَالَ الْتَمِسُوهَا فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ لَا تَسْأَلْنِي عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا
[Machine] I heard the Messenger of Allah (pbuh) mentioning the night of Al-Qadr. So, I asked, "O Messenger of Allah, tell me about the night of Al-Qadr. Is it in Ramadan or outside of Ramadan?" He replied, "Indeed, it is in Ramadan." I then asked, "O Messenger of Allah, is it among the nights of the prophets, during which they were elevated? Or is it until the Day of Resurrection?" He said, "No, it is until the Day of Resurrection." I asked, "O Messenger of Allah, tell me in which ten nights of Ramadan it is." He became extremely angry with me, more than he had ever been before or after. He said, "If Allah willed, He would have made it known to you. Seek it in the last ten nights of Ramadan. Do not ask me about anything after that." I then said, "I swear to you by my right upon you, O Messenger of Allah, in which ten nights is it?" He became very angry with me, angrier than he had ever been before or after. He said, "If Allah willed, He would have informed you. Seek it in the last seven nights of Ramadan. Do not ask me about anything after that."
سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَذْكُرُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ؟ فَقَالَ نَعَمْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ أَفِي رَمَضَانَ أَمْ فِي غَيْرِ رَمَضَانَ؟ قَالَ «بَلْ فِي رَمَضَانَ» قُلْتُ أَخْبِرْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَهِيَ مَعَ الْأَنْبِيَاءِ مَا كَانُوا فَإِذَا قُبِضَ الْأَنْبِيَاءُ رُفِعَتْ أَمْ هِيَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ «لَا بَلْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي فِي أَيَّ رَمَضَانَ هِيَ؟ قَالَ «فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ لَا تَسْأَلْنِي عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا» فَقُلْتُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ بِحَقِّي عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي أَيِّ عَشْرٍ هِيَ؟ قَالَ فَغَضِبَ عَلَيَّ غَضَبًا شَدِيدًا مَا غَضِبَ عَلَيَّ قَبْلُ وَلَا بَعْدُ مِثْلَهُ وَقَالَ «لَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَطْلَعَكُمْ عَلَيْهَا الْتَمِسُوهَا فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ لَا تَسْأَلْنِي عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا»
[Machine] I asked Abu Dharr, and I said, "Did you ask the Messenger of Allah, peace be upon him, about Laylat al-Qadr?" He said, "I used to ask people about it." I said, "O Messenger of Allah, inform me about Laylat al-Qadr. Is it in Ramadan or in another month?" He said, "Verily, it is in Ramadan." I said, "O Messenger of Allah, is it with the Prophets? When the Prophets are taken, is it also taken until the Day of Resurrection?" He said, "Indeed, it is taken until the Day of Resurrection." I said, "O Messenger of Allah, in which Ramadan is it?" He said, "Seek it in the first ten days and the last ten days." He said, "Then the Messenger of Allah, peace be upon him, spoke and I was distracted by his words, so I said, "O Messenger of Allah, in which of the twenty days is it?" He said, "Seek it in the last ten days, and do not ask me about anything after that." The Messenger of Allah, peace be upon him, then spoke and I was distracted by his words. So I said, "O Messenger of Allah, I swear by you, tell me, or if you do not tell me, in which of the ten days is it?" He became angry with me in a way that no one had seen him angry before or after, and he said, "If Allah willed, He would have made it known to you. Seek it in the last seven days."
سَأَلْتُ أَبَا ذَرٍّ فَقُلْتُ أَسَأَلْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ؟ فَقَالَ أَنَا كُنْتُ أَسْأَلُ النَّاسَ عَنْهَا قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ أَفِي رَمَضَانَ أَوْ فِي غَيْرِهِ؟ قَالَ «بَلْ هِيَ فِي رَمَضَانَ» قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَكُونُ مَعَ الْأَنْبِيَاءِ مَا كَانُوا فَإِذَا قُبِضَ الْأَنْبِيَاءُ رُفِعَتْ أَمْ هِيَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ «بَلْ هِيَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي أَيِّ رَمَضَانَ هِيَ؟ قَالَ «الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأُوَلِ وَالْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ» قَالَ ثُمَّ حَدَّثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَحَدَّثَ فَاهْتَبَلْتُ غَفْلَتَهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي أَيِّ الْعِشْرِينَ؟ قَالَ «الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ لَا تَسْأَلُنِي عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا» ثُمَّ حَدَّثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَحَدَّثَ فَاهْتَبَلْتُ غَفْلَتَهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ لَتُخْبِرَنِّي أَوْ لَمَا أَخْبَرَتْنِي فِي أَيِّ الْعَشْرِ هِيَ؟ قَالَ فَغَضِبَ عَلَيَّ غَضَبًا مَا غَضِبَ عَلَيَّ مِثْلَهُ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ فَقَالَ «إِنَّ اللَّهَ لَوْ شَاءَ لَأَطْلَعَكُمْ عَلَيْهَا الْتَمِسُوهَا فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ»
[Machine] I said, "O Messenger of Allah, tell me about the Night of Qadr. Is it in every Ramadan?" He said, "Yes." I said, "Do you then join the ranks of the prophets and are raised with them when they are raised, or is it until the Day of Resurrection?" He said, "No, rather until the Day of Resurrection." Then the Messenger of Allah ﷺ narrated and I became unmindful of what the Messenger of Allah ﷺ said, so I said, "By my father and mother, which Ramadan is it?" He said, "In the first ten days and the last ten days." Then the Messenger of Allah ﷺ narrated and I became unmindful of what the Messenger of Allah ﷺ said, so I said, "By my father and mother, O Messenger of Allah, which of the twenty days is it?" He said, "In the last ten days." Then the Messenger of Allah ﷺ narrated and I became unmindful of what the Messenger of Allah ﷺ said, so I said, "By my father and mother, O Messenger of Allah, I swear by my right upon you, when is it?" He became angry, a type of anger that he had not had before. Then he said, "In the last seven days. Do not ask me about anything after that."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَخْبِرْنِي عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ أَفِي كُلِّ رَمَضَانَ هِي؟ قَالَ «نَعَمْ» قُلْتُ أَفَتَكُونُ مَعَ الْأَنْبِيَاءِ وَإِذَا رُفِعُوا رُفِعَتْ أَوْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ «لَا بَلْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» ثُمَّ حَدَّثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَحَدَّثَ فَاهْتَبَلْتُ غَفْلَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ بِأَبِي وَأُمِّي فِي أَيِّ رَمَضَانَ هِي؟ قَالَ «فِي الْعَشْرِ الْأُوَلِ وَالْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ» ثُمَّ حَدَّثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَحَدَّثَ فَاهْتَبَلْتُ غَفْلَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ قُلْتُ بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللهِ فِي أَيِّ الْعِشْرِينَ هِي؟ قَالَ «فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ» ثُمَّ حَدَّثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَحَدَّثَ فَاهْتَبَلْتُ غَفْلَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ قُلْتُ بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللهِ أُقْسِمُ عَلَيْكَ بِحَقِّي لَمَا أَخْبَرْتِنِي فِي أَيِّ الْعَشْرِ هِي فَغَضِبَ عَلَيَّ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ عَلَيَّ قَبْلَهُ مِثْلَهُ ثُمَّ قَالَ «فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ لَا تَسْأَلْنِي عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا»
[Machine] I asked Abu Dharr if he had asked the Messenger of Allah about Laylat al-Qadr. He said, "I used to ask about it excessively. So I said, 'O Messenger of Allah, inform me about Laylat al-Qadr, is it in Ramadan or in another month?' He said, 'It is in the month of Ramadan.' So I said, 'O Prophet of Allah, were you with the prophets when they were taken and raised up?' He said, 'No, but it extends until the Day of Judgment.' I said, 'Then inform me in which ten nights of Ramadan it is.' He said, 'Seek it in the last ten nights, and if you don't find it then, seek it in the first ten nights.' Then the Prophet of Allah spoke again, and his speech was interrupted, so I said, 'O Prophet of Allah, inform me in which ten nights it is.' He became angry with me, with the most severe anger that he had ever shown before or after. Then he said, 'Seek it in the last seven nights, and do not ask me about anything after that.'"
قُلْتُ لِأَبِي ذَرٍّ سَأَلْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ؟ قَالَ أَنَا كُنْتُ أَسْأَلُ عَنْهَا يَعْنِي أَشَدَّ النَّاسِ مَسْأَلَةً عَنْهَا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَخْبِرْنِي عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ أَفِي رَمَضَانَ يَعْنِي أَوْ فِي غَيْرِهِ قَالَ لَا بَلْ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللهِ أَتَكُونُ مَعَ الْأَنْبِيَاءِ مَا كَانُوا فَإِذَا قُبِضَتِ الْأَنْبِيَاءُ وَرُفِعُوا رُفِعَتْ مَعَهُمْ أَوْ هِيَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ لَا بَلْ هِيَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ فَقُلْتُ فَأَخْبِرْنِي فِي أِيِّ شَهْرِ رَمَضَانَ هِيَ قَالَ الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ وَالْعَشْرِ الْأُوَلِ ثُمَّ حَدَّثَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ وَحَدَّثَ فَاهْتَبَلْتُ غَفْلَتَهُ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللهِ أَخْبِرْنِي فِي أِيِّ عَشْرٍ هِيَ قَالَ الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ وَلَا تَسْأَلْنِي عَنْ شَيْءٍ بَعْدَ هَذَا ثُمَّ حَدَّثَ وَحَدَّثَ فَاهْتَبَلْتُ غَفْلَتَهُ فَقُلْتُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ بِحَقِّي عَلَيْكَ لَتُحَدِّثَنِّي فِي أِيِّ الْعَشْرِ هِيَ فَغَضِبَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ غَضَبًا مَا غَضِبَ عَلَيَّ مِنْ قَبْلُ وَلَا بَعْدُ ثُمَّ قَالَ الْتَمِسُوهَا فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ وَلَا تَسْأَلْنِي عَنْ شَيْءٍ بَعْدُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ did not fast a complete month since he arrived in Madinah except for Ramadan.
مَا صَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَهْرًا كَامِلًا مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ إِلَّا رَمَضَانَ
ذِكْرُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْمَرْءِ التَّرَفُّقُ بِالطَّاعَاتِ، وَتَرْكُ الْحَمْلِ عَلَى النَّفْسِ مَا لَا تُطِيقُ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ did not fast a complete month since he arrived in Medina except for the month of Ramadan."
«مَا صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ شَهْرًا كَامِلًا مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَمَضَانَ»
The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever comes worshipping Allah and not associating anything with Him, establishing Salah, paying Zakah and avoiding major sins, Paradise will be his." They asked him about major sins and he said: "Associating others with Allah, killing a Muslim soul, and fleeing (from the battlefield) on the day of the march." (Using translation from Nasāʾī 4009)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ جَاءَ يَعْبُدُ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَيُقِيمُ الصَّلَاةَ وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ وَيَصُومُ رَمَضَانَ وَيَجْتَنِبُ الْكَبَائِرَ فَإِنَّ لَهُ الْجَنَّةَ وَسَأَلُوهُ مَا الْكَبَائِرُ؟ قَالَ الْإِشْرَاكُ بِاللهِ وَقَتْلُ النَّفْسِ الْمُسْلِمَةِ وَفِرَارٌ يَوِمَ الزَّحْفِ
The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever comes worshipping Allah and not associating anything with Him, establishing Salah, paying Zakah and avoiding major sins, Paradise will be his." They asked him about major sins and he said: "Associating others with Allah, killing a Muslim soul, and fleeing (from the battlefield) on the day of the march." (Using translation from Nasāʾī 4009)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ عَبَدَ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَصَامَ رَمَضَانَ وَاجْتَنَبَ الْكَبَائِرَ فَلَهُ الْجَنَّةُ أَوْ دَخَلَ الْجَنَّةَ فَسَأَلَهُ مَا الْكَبَائِرُ؟ فَقَالَ الشِّرْكُ بِاللهِ وَقَتْلُ نَفْسٍ مُسْلِمَةٍ وَالْفِرَارُ يَوْمَ الزَّحْفِ
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْجَنَّةَ إِنَّمَا تَجِبُ لِمَنْ آتَى الزَّكَاةَ مَعَ سَائِرِ الْفَرَائِضِ، وَكَانَ مُجْتَنِبًا لِلْكَبَائِرِ
[Machine] The messenger of Allahﷺ said: "There is no worshipper who worships Allah, without associating anything with Him, and establishes prayer, gives zakat, fasts in Ramadan, and avoids major sins, except that he will enter Paradise."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا مِنْ عَبْدٍ يَعْبُدُ اللَّهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَيُقِيمُ الصَّلَاةَ وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ وَيَصُومُ رَمَضَانَ وَيَجْتَنِبُ الْكَبَائِرَ إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّةَ»
[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said that he had been afflicted by a fire. The Prophet asked him about the situation, and the man replied that his family had been affected during Ramadan. The man then brought a bundle of dates and said, "Where is the one who has been burnt?" The man stood up and said, "Give this in charity."
أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ احْتَرَقَ فَسَأَلَهُ مَا شَأْنُهُ؟ فَقَالَ أَصَابَ أَهْلَهُ فِي رَمَضَانَ فَأَتَاهُ مِكْتَلٌ يُدْعَى الْعَرَقَ فِيهِ تَمْرٌ فَقَالَ أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ؟ فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ تَصَدَّقْ بِهَذَا
[Machine] He heard Aisha saying that a man asked the Prophet ﷺ and said that he had been burned. So, he asked him what happened to him? He said that his family got affected during Ramadan. The Prophet ﷺ was brought a container called "al-'araq" that contained dates, and he said, "Where is the one who was burned?" So, the man stood up and said, "Give this as charity."
أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقُولُ إِنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّهُ قَدِ احْتَرَقَ فَسَأَلَهُ مَا لَهُ؟ فَقَالَ أَصَابَ أَهْلَهُ فِي رَمَضَانَ فَأُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِمِكْتَلٍ يُدْعَى الْعَرَقَ فِيهِ تَمْرٌ فَقَالَ «أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ؟» فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ «تَصَدَّقْ بِهَذَا»
ذِكْرُ إِيجَابِ الْكَفَّارَةِ عَلَى الْمُوَاقِعِ أَهْلَهُ مُتَعَمِّدًا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ
[Machine] A man came to the Messenger of Allah ﷺ and mentioned that he had accidentally burned his wife during Ramadan. So, the Messenger of Allah ﷺ was brought a container called "al-'araq" containing dates. He said, "Where is the person who got burned?" The man stood up and said, "I will give charity with this."
أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ أَنَّهُ احْتَرَقَ فَسَأَلَهُ عَنْ أَمْرِهِ فَذَكَرَ أَنَّهُ وَقَعَ عَلَى امْرَأَتِهِ فِي رَمَضَانَ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِمِكْتَلٍ يُدْعَى الْعَرَقُ فِيهِ تَمْرٌ فَقَالَ «أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ» فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ «تَصَدَّقْ بِهَذَا»
[Machine] A man came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I got burned. He asked him what happened to him. He said, "I broke my fast in Ramadan." Then the Messenger of Allah ﷺ sat down and a man called Al-'Irbah, in which there were dates, was brought to him. The Messenger of Allah ﷺ asked about the man and said, "Where is the one who got burned?" The man stood up and said, "Give this as charity."
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي احْتَرَقْتُ فَسَأَلَهُ مَا لَهُ؟ فَقَالَ أَفْطَرْتُ فِي رَمَضَانَ ثُمَّ جَلَسَ فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمِكْتَلٍ عَظِيمٍ يُدْعَى الْعِرْقَ فِيهِ تَمْرٌ فَسَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الرَّجُلِ فَقَالَ أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ؟ فَقَامَ الرَّجُلُ إِلَيْهِ فَقَالَ تَصَدَّقْ بِهَذَا
[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said that he was in need. The Prophet asked him what happened to him, and he said that he had a financial crisis because he supported his family during Ramadan. The Prophet then called for a basket called "Al-Arq" which contained dates, and he asked where the man was. The man stood up and the Prophet told him to take it as charity.
رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّهُ احْتَرَقَ فَسَأَلَهُ مَا لَهُ؟ فَقَالَ أَصَبْتُ أَهْلِي فِي رَمَضَانَ قَالَتْ فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمِكْتَلٍ يُدْعَى الْعَرَقُ فِيهِ تَمْرٌ فَقَالَ أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ؟ فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ تَصَدَّقْ بِهَذَا
[Machine] The companions of the Messenger of Allah ﷺ were discussing the Night of Decree (Laylat al-Qadr). Ubayy said, "By the One whom there is no god but Him, I know which night it is. It is the night that the Messenger of Allah ﷺ informed us about, the night that falls on the twenty-seventh of Ramadan. The sign of that night is that the sun rises the following morning without any rays." Salamah bin Kuheil claimed that a visitor had informed him that he had observed this phenomenon for three years straight, from the first day of Ramadan to its last, and that he saw the dawn of the twenty-seventh morning without any rays.
تَذَاكَرَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَقَالَ أُبَيٌّ أَنَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ أَعْلَمُ أَيُّ لَيْلَةٍ هِيَ هِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي أَخْبَرَنَا بِهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيْلَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ تَمْضِي مِنْ رَمَضَانَ وَآيَةُ ذَلِكَ أَنَّ الشَّمْسَ تُصْبِحُ الْغَدَ مِنْ تِلْكَ اللَّيْلَةِ تَرَقْرَقُ لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ فَزَعَمَ سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ أَنَّ زِرًّا أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَصَدَهَا ثَلَاثَ سِنِينَ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ يَدْخُلُ رَمَضَانُ إِلَى آخِرِهِ فَرَآهَا تَطْلُعُ صَبِيحَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ تَرَقْرَقُ لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ
أَنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ ذَلِكَ الْيَوْمَ لَا شُعَاعَ لَهَا
[Machine] "About the Prophet ﷺ? He said, 'That's how it is with me.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ؟ قَالَ كَذَا هُوَ عِنْدِي
[Machine] He said regarding the night of Al-Qadr (the Night of Decree), "Whoever stands for it, casting off sleep, will be rewarded." So I set out until I arrived at Uthman ibn Affan and I wanted to meet the Companions of the Messenger of Allah ﷺ from the Emigrants and the Helpers. Asim narrated to me that Uqbah ibn Ka'b and Abdur-Rahman ibn Awf used to stand for prayer when the sun set and perform two units of prayer before Maghrib. So I said to Ubay, who had a harsh demeanor, "Lower your wing over us, may Allah have mercy on you, because I am only enjoying myself with you. "He said, "Do you want to leave out any verse from the Qur'an without asking me about it?" He said, "And I had a companion who spoke the truth, so I said, 'O Abu Mundhir, tell me about the Night of Decree.' For Ibn Mas'ud says, 'Whoever stands for it, casting off sleep, will be rewarded.' " He said, "By Allah, Abdullah knew that it is in Ramadan, but he concealed it from the people so that they would not rely on it. By Allah, who sent down the Book upon Muhammad ﷺ, it is indeed in Ramadan, and it is the night of the twenty-seventh." So I said, "O Abu Mundhir, how do you know that?" He said, "Through the verse that Muhammad ﷺ informed us of." So we counted and memorized it, and by Allah, it is a sign that is not excepted." He said, "So I said, 'And what is the verse?' He said, 'It rises when the sun rises, it has no rays until it rises and becomes white and ascends.'"
أَنَّهُ قَالَ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ مَنْ يَقُمِ الْحَوْلَ يُصِبْهَا فَانْطَلَقْتُ حَتَّى قَدِمْتُ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ وَأَرَدْتُ لُقِيَّ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ قَالَ عَاصِمٌ فَحَدَّثَنِي أَنَّهُ لَزِمَ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فَزَعَمَ أَنَّهُمَا كَانَا يَقُومَانِ حِينَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ فَيَرْكَعَانِ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ قَالَ فَقُلْتُ لِأُبَيٍّ وَكَانَتْ فِيهِ شَرَاسَةٌ اخْفِضْ لَنَا جَنَاحَكَ رَحِمَكَ اللهُ فَإِنِّي إِنَّمَا أَتَمَتَّعُ مِنْكَ تَمَتُّعًا فَقَالَ تُرِيدُ أَنْ لَا تَدَعَ آيَةً فِي الْقُرْآنِ إِلَّا سَأَلْتَنِي عَنْهَا قَالَ وَكَانَ لِي صَاحِبَ صِدْقٍ فَقُلْتُ يَا أَبَا الْمُنْذِرِ أَخْبِرْنِي عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ فَإِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ مَنْ يَقُمِ الْحَوْلَ يُصِبْهَا فَقَالَ وَاللهِ لَقَدْ عَلِمَعَبْدُ اللهِ أَنَّهَا فِي رَمَضَانَ وَلَكِنَّهُ عَمَّى عَلَى النَّاسِ لِكَيْلَا يَتَّكِلُوا وَاللهِ الَّذِي أَنْزَلَ الْكِتَابَ عَلَى مُحَمَّدٍ إِنَّهَا لَفِي رَمَضَانَ وَإِنَّهَا لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ فَقُلْتُ يَا أَبَا الْمُنْذِرِ أَنَّى عَلِمْتَ ذَلِكَ؟ قَالَ بِالْآيَةِ الَّتِي أَنْبَأَنَا بِهَا مُحَمَّدٌ ﷺ فَعَدَدْنَا وَحَفِظْنَا فَوَاللهِ إِنَّهَا لَهِيَ مَا يُسْتَثْنَى قَالَ فَقُلْتُ وَمَا الْآيَةُ؟ فَقَالَ إِنَّهَا تَطْلُعُ حِينَ تَطْلُعُ لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ حَتَّى تَرْتَفِعَ وَكَانَ عَاصِمٌ لَيْلَتَئِذٍ مِنَ السَّحَرِ لَا يَطْعَمُ طَعَامًا حَتَّى إِذَا صَلَّى الْفَجْرَ صَعِدَ عَلَى الصَّوْمَعَةِ فَنَظَرَ إِلَى الشَّمْسِ حِينَ تَطْلُعُ لَا شُعَاعَ لَهَا حَتَّى تَبْيَضَّ وَتَرْتَفِعَ
[Machine] Narrated by Abdullah, Hudbah bin Khaled reported to us, Hammad reported to us from Thabit, from Abu Rafe', from Ubayy ibn Ka'b, that the Messenger of Allah used to observe i'tikaf during the last ten days of Ramadan. However, one year he was unable to observe i'tikaf due to circumstances. Then, the following year, he observed i'tikaf for twenty days.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَعْتَكِفُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ فَسَافَرَ سَنَةً فَلَمْ يَعْتَكِفْ فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الْمُقْبِلُ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ يَوْمًا
[Machine] I went to the Prophet ﷺ on a night of Ramadan, and he stood up to pray. When he said the takbir, he said, "Allah is the Greatest, the Possessor of the Dominion, the Might, the Magnificence." Then he recited Surah Al-Baqarah, then Surah An-Nisa, then Surah Al-Imran. He would stop at every verse of warning. Then he would perform a bow and say, "Glory be to my Lord, the Exalted, just as He deserves." Then he would raise his head and say, "Allah hears whoever praises Him. Our Lord, to You is all praise, just as He deserves." Then he would prostrate and say, "Glory be to my Lord, the Most High, just as He deserves." Then he would raise his head and say, "My Lord, forgive me, just as He deserves." Then he would prostrate and say, "Glory be to my Lord, the Most High, just as He deserves." Then he would raise his head and stand up. He only prayed two raka'ahs (units of prayer) until Bilal came and called the Adhan for prayer.
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فِي لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ فَقَامَ يُصَلِّي فَلَمَّا كَبَّرَ قَالَ اللهُ أَكْبَرُ ذُو الْمَلَكُوتِ وَالْجَبَرُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ ثُمَّ قَرَأَ الْبَقَرَةَ ثُمَّ النِّسَاءَ ثُمَّ آلَ عِمْرَانَ لَا يَمُرُّ بِآيَةِ تَخْوِيفٍ إِلَّا وَقَفَ عِنْدَهَا ثُمَّ رَكَعَ يَقُولُ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا ثُمَّ سَجَدَ يَقُولُ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا ثُمَّ سَجَدَ يَقُولُ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَامَفَمَا صَلَّى إِلَّا رَكْعَتَيْنِ حَتَّى جَاءَ بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلَاةِ
[Machine] "I prayed with the Messenger of Allah ﷺ on a night in Ramadan in a room made of palm leaves. He stood up, raised his voice saying, "Allah is the greatest, the possessor of might, dominion, magnificence, and grandeur." Then, he began the recitation with Surah Al-Baqarah, and I thought he would stop at one hundred verses, but he continued until he reached two hundred. Then, he began the recitation of Surah Al-Imran, and he recited it. After that, he began the recitation of Surah An-Nisa and recited it. He would not pass by a verse of admonition without pausing to seek refuge with Allah. Then, he performed a rukoo' (bowing) similar to his standing position, saying, "Subhan Rabbiyal Azeem," which he would repeat. Then, he raised his head and said, "Allah listens to the one who praises Him. O our Lord, all praise is due to You." He repeated this statement, similar to his rukoo'. Then, he prostrated as he did in his standing position, saying, "Subhan Rabbiyal A'la." He would say, between the two prostrations, "O Lord, forgive me." He did not pray more than four units of prayer, similar to the Tahajjud prayer, from the beginning of the night until the end of it, until Bilal came and called the Adhan for Fajr prayer."
صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَيْلَةً مِنْ رَمَضَانَ فِي حُجْرَةٍ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ قَالَ فَقَامَ فَكَبَّرَ فَقَالَ «اللَّهُ أَكْبَرُ ذُو الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَذُو الْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ» «ثُمَّ افْتَتَحَ الْبَقَرَةَ فَقَرَأَ» فَقُلْتُ يَبْلُغُ رَأْسَ الْمِائَةِ ثُمَّ قُلْتُ يَبْلُغُ رَأْسَ الْمِائَتَيْنِ قَالَ ثُمَّ افْتَتَحَ آلَ عِمْرَانَ فَقَرَأَهَا ثُمَّ افْتَتَحَ النِّسَاءَ فَقَرَأَهَا لَا يَمُرُّ بِآيَةِ التَّخْوِيفِ إِلَّا وَقَفَ فَتَعَوَّذَ ثُمَّ رَكَعَ مِثْلَ مَا قَامَ يَقُولُ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ يُرَدِّدُهُنَّ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ» مِثْلَ مَا رَكَعَ ثُمَّ سَجَدَ مِثْلَ مَا قَامَ يَقُولُ «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى» وَيَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ «رَبِّ اغْفِرْ لِي» فَمَا صَلَّى إِلَّا أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ مِنْ صَلَاةِ الْعَتَمَةِ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ إِلَى آخِرِهِ « حَتَّى جَاءَ بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِصَلَاةِ الْغَدَاةِ»
[Machine] From the Prophet ﷺ , he said: "Whoever fasts Ramadan, it is equivalent to fasting for ten months, and fasting for six days after Eid al-Fitr completes the fasting of the year."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ فَشَهْرٌ بِعَشَرَةِ أَشْهُرٍ وَصِيَامُ سِتَّةِ أَيَّامٍ بَعْدَ الْفِطْرِ فَذَلِكَ تَمَامُ صِيَامِ السَّنَةِ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Fasting the month of Ramadan is equivalent to ten months of fasting, and fasting six days of Shawwal is equivalent to two months. That is fasting for a year."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «صِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ بِعَشَرَةِ أَشْهُرٍ وَصِيَامُ سِتَّةِ أَيَّامٍ مِنْ شَوَّالٍ بِشَهْرَيْنِ فَذَلِكَ صِيَامُ سَنَةٍ»
"صِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ بِعَشْرَة أشْهَرٍ، وَصِيَامُ سِتَّةِ أَيَّامٍ، بشَهْرَين، بَعْدَ الْفِطْرِ، فَذَلِكَ صِيَامُ السَّنَةِ".
“The cupper and the one for whom cupping is done both break their fast.” (Using translation from Ibn Mājah 1681)
أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ بَيْنَمَا هُوَ يَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الْبَقِيعِ مَرَّ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ بَعْدَ مَا مَضَى مِنْ رَمَضَانَ ثَمَانِ عَشْرَةَ لَيْلَةً فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ
[Machine] I went out of necessity and found myself with a group in the marketplace. I joined them and there was a man talking to them, describing the Messenger of Allah ﷺ and describing his physical characteristics. I presented myself to him on the road between Arafat and Mina, and he lifted me onto his ride, and I recognized him by his description. Then a man called out to me, "O rider, move away from the faces of the travelers!" The Messenger of Allah ﷺ said, "Leave the rider alone, for he has done nothing wrong." So I came closer until I took hold of the reins or bridle of the she-camel and said, "O Messenger of Allah, tell me or instruct me to do an action that will bring me close to Jannah and take me far from the Hellfire." He said, "Is that what you want from me, or are you asking me sincerely?" I said, "Yes." He said, "Then be mindful or understand that worshiping Allah without associating anything with Him, establishing prayer, paying Zakat, fasting in Ramadan, performing Hajj, and treating people the way you want to be treated and avoiding what you dislike. Let go of the reins or bridle of the she-camel." Abu Qatadah said, "So I said to him, "Did you hear this directly from him or did you hear it from Al-Mughirah?" He said, "Yes."
غَدَوْتُ لِحَاجَةٍ فَإِذَا أَنَا بِجَمَاعَةٍ فِي السُّوقِ فَمِلْتُ إِلَيْهِمْ فَإِذَا رَجُلٌ يُحَدِّثُهُمْ وَصْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَوَصْفَ صِفَتِهِ قَالَ فَعَرَضْتُ لَهُ عَلَى قَارِعَةِ الطَّرِيقِ بَيْنَ عَرَفَاتٍ وَمِنًى فَرُفِعَ لِي فِي رَكْبٍ فَعَرَفْتُهُ بِالصِّفَةِ قَالَ فَهَتَفَ بِي رَجُلٌ أَيُّهَا الرَّاكِبُ خَلِّ عَنْ وُجُوهِ الرِّكَابِ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَرُوا الرَّاكِبَ فَأَرِبٌ مَا لَهُ قَالَ فَجِئْتُ حَتَّى أَخَذْتُ بِزِمَامِ النَّاقَةِ أَوْ خِطَامِهَا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ حَدِّثْنِي أَوْ خَبِّرْنِي بِعَمَلٍ يُقَرِّبُنِي مِنَ الْجَنَّةِ وَيُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ قَالَ أَوَذَلِكَ أَعْمَلَكَ أَوْ أَنْصَبَكَ؟ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَاعْقِلْ إِذًا أَوْ افْهَمْ تَعْبُدُ اللهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصُومُ رَمَضَانَ وَتَحُجُّ الْبَيْتَ وَتَأْتِي إِلَى النَّاسِ مَا تُحِبُّ أَنْ يُؤْتَى إِلَيْكَ وَتَكْرَهُ لِلنَّاسِ مَا تَكْرَهُ أَنْ يُؤْتَى إِلَيْكَ خَلِّ زِمَامَ النَّاقَةِ أَوْ خِطَامَهَا قَالَ أَبُو قَطَنٍ فَقُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْهُ أَوْ سَمِعْتَهُ مِنَ الْمُغِيرَةِ؟ قَالَ نَعَمْ
[Machine] From a man from the Companions of the Prophet ﷺ, from the Prophet ﷺ that he mentioned Ramadan and said, "In it, the doors of Paradise are opened, and the doors of Hellfire are closed, and the devils are chained. And in it, a caller calls out every night, 'O seeker of goodness, come forward! And O seeker of evil, stop!' until Ramadan is over."
عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ ذَكَرَ رَمَضَانَ فَقَالَ تُفْتَحُ فِيهِ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَتُغْلَقُ فِيهِ أَبْوَابُ النَّارِ وَتُصَفَّدُ فِيهِ الشَّيَاطِينُ وَيُنَادِي فِيهِ مُنَادٍ كُلَّ لَيْلَةٍ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ هَلُمَّ وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ حَتَّى يَنْقَضِيَ رَمَضَانُ
[Machine] A man from the companions of Muhammad ﷺ entered upon us. When Uthman saw him, he became saddened and remained silent. He then spoke about Ramadan, saying, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'In Ramadan, the gates of Hell are closed, the gates of Paradise are opened, and the devils are chained up.' He further said, 'In it, a caller announces, "O seeker of goodness, proceed! O seeker of evil, desist!" until Ramadan is completed.'"
فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ قَالَ فَلَمَّا رَآهُ عُتْبَةُ هَابَهُ فَسَكَتَ قَالَ فَحَدَّثَ عَنْ رَمَضَانَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِي رَمَضَانَ تُغَلَّقُ فِيهِ أَبْوَابُ النَّارِ وَتُفَتَّحُ فِيهِ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَتُصَفَّدُ فِيهِ الشَّيَاطِينُ قَالَ وَيُنَادِي فِيهِ مَلَكٌ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَبْشِرْ يَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ حَتَّى يَنْقَضِيَ رَمَضَانُ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "In it, the gates of Paradise are opened and the gates of Hellfire are closed. The devils are chained in it, and a caller announces every night, 'O seeker of good, come forward, and O seeker of evil, refrain.'"
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ تُفْتَحُ فِيه أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَتُغْلَقُ أَبْوَابُ النَّارِ ويُغَلُّ فِيه الشَّيَاطِينُ وَيُنَادِي فِيه مُنَادٍ كُلَّ لَيْلَةٍ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ هَلُمَّ وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ اقْتَصِرْ
"رَمضانُ شهرٌ مباركٌ، يفتح اللَّه فيه أَبواب الجنة ويُغلق فيه أَبواب السَّعير، وَتُصَفَّدُ فيه الشياطين، وينادى مناد كل ليلة يا باغىَ الخير هلم، ويا باغى الشر أَقصر حتى ينقضى رمضان".
"تُفْتَحُ فِيهِ -يعنى في رمضان- أَبْوَابُ الْجَنَّةِ، وَتُغْلَقُ فِيهِ أَبْوَابُ النَّارِ، وَتُغَلُّ فِيهِ الشَّيَاطِينُ، وَيُنَادِى مُنَادِ كُلَّ لَيْلَة: يَا بَاغِى الْخَيْرِ هَلُمَّ، وَيَا بَاغِى الشَّرِّ أَقْصِرْ".
[Machine] I said to my companion, "If we enter the mosque and its location is on the date-palm owners, then there is a man from the Qays tribe called Ibn Al-Muntafiq, and he describes the Messenger of Allah ﷺ and described my appearance. So I searched for him in Mecca and it was said to me that he is in Mina. So I searched for him in Mina and it was said to me that he is in 'Arafat. So I reached him and I crowded around him. It was said to me, 'Go to him through the way of the Messenger of Allah ﷺ.' So I squeezed through until I reached him. I held the reins of the Messenger of Allah's ﷺ mount, or he said, 'I held its bridle.' Muhammad told the story in this way until our camels' necks crossed. He then said, 'The Messenger of Allah ﷺ does not worry about me or the Messenger of Allah ﷺ has not changed me.' He said, 'I said, "I have two questions for you. What will save me from the Fire? And what will admit me to Paradise?" The Messenger of Allah ﷺ looked at the sky, then lowered his head and faced me. He said, "If you do little, you will be successful and blessed. Worship Allah alone and do not associate anything with Him. Establish the obligatory prayers, pay the obligatory Zakah, fast during Ramadan, and whatever you love for people to do for you, do it for them. And whatever you dislike for people to do to you, then don't do it to them. Then he said, "Leave the matter of the travelers."
قُلْتُ لِصَاحِبٍ لِي لَوْ دَخَلْنَا الْمَسْجِدَ وَمَوْضِعُهُ يَوْمَئِذٍ فِي أَصْحَابِ التَّمْرِ فَإِذَا فِيهِ رَجُلٌ مِنْ قَيْسٍ يُقَالُ لَهُ ابْنُ الْمُنْتَفِقِ وَهُوَ يَقُولُ وُصِفَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ وَحُلِّيَ فَطَلَبْتُهُ بِمِكة فَقِيلَ لِي هُوَ بِمنى فطلبتُه بمنىّ فقيل لي هو بعَرَفات فَانْتَهَيْتُ إِلَيْهِ فَزَاحَمْتُ عَلَيْهِ فَقِيلَ لِي إِلَيْكَ عَنْ طَرِيقِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ دَعُوا الرَّجُلَ أَرِبَ مَا لَهُ قَالَ فَزَاحَمْتُ عَلَيْهِ حَتَّى خَلَصْتُ إِلَيْهِ قَالَ فَأَخَذْتُ بِخِطَامِ رَاحِلَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَوْ قَالَ زِمَامِهَا هَكَذَا حَدَّثَ مُحَمَّدٌ حَتَّى اخْتَلَفَتْ أَعْنَاقُ رَاحِلَتَيْنَا قَالَ فَمَا يَزَعُنِي رَسُولُ اللهِﷺ أَوْ قَالَ مَا غَيَّرَ عَلَيَّ هَكَذَا حَدَّثَ مُحَمَّدٌ قَالَ قُلْتُ ثِنْتَانِ أَسْأَلُكَ عَنْهُمَا مَا يُنَجِّينِي مِنَ النَّارِ؟ وَمَا يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ؟ قَالَ فَنَظَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ نَكَسَ رَأْسَهُ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ بِوَجْهِهِ قَالَ لَئِنْ كُنْتَ أَوْجَزْتَ فِي الْمَسْأَلَةِ لَقَدْ أَعْظَمْتَ وَأَطْوَلْتَ فَاعْقِلْ عَنِّي إِذًا اعْبُدِ اللهَ لَا تُشْرِكْ بِهِ شَيْئًا وَأَقِمِ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ وَأَدِّ الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ وَصُمْ رَمَضَانَ وَمَا تُحِبُّ أَنْ يَفْعَلَهُ بِكَ النَّاسُ فَافْعَلْهُ بِهِمْ وَمَا تَكْرَهُ أَنْ يَأْتِيَ إِلَيْكَ النَّاسُ فَذَرِ النَّاسَ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ خَلِّ سَبِيلَ الرَّاحِلَةِ
[Machine] I arrived in Kufa, and I had a companion with me to fetch sandals from there. So, we went to the market, and it hadn't opened yet. So, I said to my companion, "If we entered the mosque, and the mosque was then filled with the people of Tamar, so we entered. Then, a man from the tribe of Qays, called Ibn al-Muntafiq, came and I heard him say that he was described by the Messenger of Allah ﷺ and he was given a high rank. So, I asked about him in Makkah, and I was told he is in Mina. So, I asked about him in Mina and I was told he is in Arafat. So, I reached him while he was in a group of his companions, and they told me to step aside from the path of the Messenger of Allah ﷺ . So, the Messenger of Allah ﷺ said, 'Leave the man. What is wrong with him?' So, I approached him until I took hold of his camel's reins or bridle. So, I said, 'O Messenger of Allah, I ask you about what will save me from the Hellfire and what will bring me to Paradise.' So, the Messenger of Allah ﷺ raised his head towards the sky, then he lowered it, and then he faced me and said, 'If you can focus on this, then you have asked about something great and long. Guard the worship of Allah alone and do not associate anything with Him. Establish the obligatory prayers, pay the prescribed Zakah, fast in Ramadan, and do what you wish for others to do unto you. And refrain from doing what you dislike for others to do to you. Leave people alone in their affairs and let go of any concern for what people say or do to your belongings. Hamzah said, 'As for Hajj, he performed it wherever he was asked."
قَدِمْتُ الْكُوفَةَ وَصَاحِبٌ لِي لِنَجْلِبَ مِنْهَا نِعَالًا فَغَدَوْنَا إِلَى السُّوقِ وَلَمْ يَقُمْ بَعْدُ فَقُلْتُ لِصَاحِبِي لَوْ دَخَلْنَا الْمَسْجِدَ وَالْمَسْجِدُ يَوْمَئِذٍ فِي أَصْحَابِ التَّمْرِ فَدَخَلْنَا فَإِذَا رَجُلٌ مِنْ قَيْسٍ يُقَالُ لَهُ ابْنُ الْمُنْتَفِقِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ وُصِفَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ وَجُلِّيَ لِي فَطَلَبْتُهُ بِمَكَّةَ فَقِيلَ لِي هُوَ بِمِنًى وَطَلَبْتُهُ بِمِنًى فَقِيلَ لِي هُوَ بِعَرَفَاتٍ فَانْتَهَيْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ فِي رَكِبٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقِيلَ لِي تَنَحَّ عَنْ طَرِيقِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «دَعُوا الرَّجُلَ أَرِبَ مَا لَهُ؟» فَدَنَوْتُ حَتَّى أَخَذْتُ بِزِمَامِ نَاقَتِهِ أَوْ بِخِطَامِهَا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أَسْأَلُكَ عَمَّا يُنَجِّينِي مِنَ النَّارِ وَعَمَّا يُبَلِّغُنِي الْجَنَّةَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ نَكَسَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلِيَّ بِوَجْهِهِ فَقَالَ لَئِنْ كُنْتَ أَوْجَزْتَ الْمَسْأَلَةَ لَقَدْ سَأَلْتَ عَنْ عَظِيمٍ طَوِيلٍ فَاحْفَظْ عَنِّي اعْبُدِ اللهَ وَلَا تُشْرِكْ بِهِ شَيْئًا وَأَقِمِ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ وَأَدِّ الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ وَصُمْ رَمَضَانَ وَمَا تُحِبُّ أَنْ يَفْعَلَهُ النَّاسُ بِكَ فَافْعَلْهُ بِهِمْ وَمَا تَكْرَهُ أَنْ يَفْعَلَهُ النَّاسُ بِكَ فَذَرِ النَّاسَ مِنْهُ خَلِّ سَبِيلَ النَّاقَةِ أَوِ الرَّاحِلَةِ قَالَ هَمَّامٌ «وَأَمَّا الْحَجُّ فَقَدْ حَجَّ حَيْثُ سَأَلَهُ»
"عَنْ عَبْدِ الله بْنِ عَامِرٍ الْمُنْتَفَق قَالَ: وُصِفَ لِى رَسُولُ الله ﷺ فَطَلَبْتُهُ بِمَكَّةَ، فَقِيلَ: هَوَ بِمِنًى أَوْ بِعَرَفَات، فَانْطَلَقْتُ إِلَيْه فَأَخَذْتُ بِخِطَامِ رَاحِلَتِهِ، فَقُلتُ: شَيْئَان أَسْأَلُكَ عَنْهُمَا: مَا يُنْجِينِى مِنَ النَّارِ وَيُدْخلُنِى الْجَنَّة؟ فَنَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ وَقَالَ: لَئِن كُنْتَ أَوْجَزْتَ الْمَسَأَلَةَ، لَقَدْ أَعْظَمْتَ وَطَوَّلْتَ، اعْبُد الله وَلَا تُشْرِكْ بِهِ شَيْئًا، وَأَقِم الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ، وَأَدِّ الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ، وَصُمْ رَمَضَانَ، وَمَا تُحِبُّ أَنْ يَفْعَلهُ بِكَ النَّاسُ فَافْعَلهُ بِهِمْ، وَمَا تَكْرَهُ أَنْ يَأتِى إِلَيْكَ النَّاسُ فَذَرِ النَّاسَ مِنْهُ. خَلّ سَبِيلَ الرَّاحِلَة".
" عَنْ أَبِى المُنْتَفِقِ وَيُكْنَى بِأَبِى المُنْتَفِقِ -قَالَ: وُصفَ لِى رَسُولُ الله ﷺ وجُلِّىَ، فَطَلَبْتُهُ بِمَكَّةَ، فَقِيلَ لِى: هُوَ بِمِنًى، فَأَتَيْتُهُ، فَقِيلَ لِى: هُوَ بِعَرَفَاتٍ، فَانْطَلَقْتُ إِلَيْهِ فَزَاحَمْتُ عَلَيْهِ: فَقِيلِ لِى: إِلَيْكَ عَنْ طَرِيقِ رَسُولِ الله ﷺ فَقَالَ: دَعُوا الرَّجُلَ، فَزَاحَمْتُ عَلَيْهِ (حتَّى) خَلَصْتُ إِلَيْهِ، فَأَخَذْتُ بِخطَامِ رَاحِلَتِهِ، أَو قَالَ: زمَامِها حَتَّى الْتَقَتْ أَعْنَاقُ رَاحِلَتِنَا، فَأَوْزَعَنِى رَسُولُ الله ﷺ (قَالَ: قُلتُ) اثْنَتَانِ أَسْأَلُكَ عَنْهُمَا: مَا يُنَجِّينِى مِنَ النَّارِ، وَيُدْخِلُنِى الْجَنَّةَ؟ فَنَظرَ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ: لأَنْ كُنْتَ أَوْجَزْتَ في الْمَسْألَةِ لَقَدْ أَعْظَمْتَ وَأَطَولْتَ، فَاْعقِلْ عَنِّى، إِذَنْ، تَعْبد الله لَا تُشِركْ بِهِ شَيْئًا وَأَقِم الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ، وَأَدِّ الزَّكَاةَ المَفْرُوضَةَ وَصُمْ رَمَضَانَ، وَحُجَّ الْبَيْتَ وَاعْتَمِرْ، وَمَا تُحِبُّ أَنْ يَفْعَلُهُ بِكَ النَّاسُ فَافْعَلْ بِهِمْ، وَمَا تَكْرَهُ أَنْ يَأتِى إِلَيْكَ النَّاسُ فَذَرِ النَّاسَ مِنْهُ، ثُمَ قَالَ: خَلِّ الرَّاحِلَةَ".
[Machine] "I traveled with my father from Fustat to Alexandria on a ship. When we departed from Marsana, he ordered his meal to be brought closer to him. It was during Ramadan, so I said, 'O Aba Basrah, by Allah, our houses have never been far from us.' He asked, 'Are you deviating from the Sunnah of the Messenger of Allah ﷺ ?' I replied, 'No.' He then said, 'Eat, and we did not break our fast until we reached our destination.'"
رَكِبْتُ مَعَ أَبِي بَصْرَةَ مِنَ الْفُسْطَاطِ إِلَى الْإِسْكَنْدَرِيَّةِ فِي سَفِينَةٍ فَلَمَّا دَفَعْنَا مِنْ مَرْسَانَا أَمَرَ بِسُفْرَتِهِ فَقُرِّبَتْ ثُمَّ دَعَانِي إِلَى الْغَدَاءِ وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ فَقُلْتُ يَا أَبَا بَصْرَةَ وَاللهِ مَا تَغَيَّبَتْ عَنَّا مَنَازِلُنَا بَعْدُ؟ فَقَالَ أَتَرْغَبُ عَنْ سُنَّةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قُلْتُ لَا قَالَ فَكُلْ فَلَمْ نَزَلْ مُفْطِرِينَ حَتَّى بَلَغْنَا مَاحُوزَنَا
[Machine] Marwan sent a message to Umm Maqil al-Asadiyyah, asking her about this narration. She narrated to him that her husband made an oath to her in the way of Allah and that she wanted to perform Umrah. She asked her husband, the one who made the oath, but he refused. So she went to the Prophet ﷺ and informed him about it. He commanded her husband to fulfill the oath and said, "Hajj and Umrah are from the ways of Allah. Umrah in Ramadan is equivalent to Hajj or it completes the Hajj, and a Hajj with good intention is equivalent to Hajj or it completes the Hajj."
أَرْسَلَ مَرْوَانُ إِلَى أُمِّ مَعْقِلٍ الْأَسَدِيَّةِ يَسْأَلُهَا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثَتْهُ أَنَّ زَوْجَهَا جَعَلَ بَكْرًا لَهَا فِي سَبِيلِ اللهِ وَأَنَّهَا أَرَادَتِ الْعُمْرَةَ فَسَأَلَتْ زَوْجَهَا الْبَكْرَ فَأَبَى فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعْطِيَهَا وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ مِنْ سَبِيلِ اللهِ وَقَالَ عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً أَوْ تُجْزِئُ حَجَّةً وَقَالَ حَجَّاجٌ تَعْدِلُ بِحَجَّةٍ أَوْ تُجْزِئُ بِحَجَّةٍ
[Machine] Marwan sent to Umm Maqil to ask her about this narration. She narrated that her husband made a vow to perform Jihad in the way of Allah, and she intended to perform Umrah. She asked her husband, who refused her request. So she came to the Messenger of Allah ﷺ and mentioned this to him. The Prophet ﷺ ordered him to give her what she requested and said, "Verily, Hajj and Umrah are from the ways of Allah, and verily, performing Umrah in Ramadan is equal to performing Hajj, or it is sufficient for Hajj."
أَرْسَلَ مَرْوَانُ إِلَى أُمِّ مَعْقِلٍ لِيَسْأَلَهَا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثَتْ أَنَّ زَوْجَهَا جَعَلَ بَكْرًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَنَّهَا أَرَادَتِ الْعُمْرَةَ فَسَأَلَتْ زَوْجَهَا الْبَكْرَ فَأَبَى عَلَيْهَا فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُعْطِيَهَا وَقَالَ «إِنَّ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ مِنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَإِنَّ عُمْرَةً فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً» أَوْ «تُجْزِئُ بِحَجَّةٍ»
" عَنْ أُم مَعْقِلٍ أَنَّ زَوْجَهَا جَعَلَ نَاضِحًا لَهُ في سَبِيلِ اللَّهِ وَأَنَّهَا أَرَادَتِ الْعُمْرة فَسَأَلَتْه النَّاضِحَ فَأَبى أَنْ يُعْطِيهَا إِيَّاهُ فَأَتَتِ النَّبِىَّ ﷺ فذكَرت ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: أَعْطِهَا فإنَّ عُمرةً فِى رَمَضان تَعدِل حَجَّةً أَوْ تجزئُ بِحجة".
[Machine] I wanted to perform Hajj, but my camel became weak. So, I asked the Messenger of Allah ﷺ, and he said, "Perform Umrah in the month of Ramadan, for an Umrah in Ramadan is equivalent to a Hajj."
أَرَدْتُ الْحَجَّ فَضَلَّ بَعِيرِي فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ اعْتَمِرِي فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَإِنَّ عُمْرَةً فِي شَهْرِ رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً
[Machine] I wanted to perform the Hajj pilgrimage, so I asked the Messenger of Allah ﷺ for his permission. He said, "Perform 'Umrah in the month of Ramadan, as performing 'Umrah in the month of Ramadan equals a Hajj pilgrimage."
أَرَدْتُ الْحَجَّ فَضَلَّ بَعِيرِي فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ «اعْتَمِرِي فِي شَهْرِ رَمَضَانَ أَنَّ عُمْرَةً فِي شَهْرِ رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً»
[Machine] "To perform Hajj while her camel was lame, so she asked the Messenger of Allah ﷺ , and he said: 'Perform Umrah in Ramadan, for an Umrah during it is equal to a Hajj.'"
أَنْ تَحُجَّ وَكَانَ بَعِيرُهَا أَعْجَفَ فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ «اعْتَمِرِي فِي رَمَضَانَ فَإِنَّ عُمْرَةً فِيهِ تَعْدِلُ حَجَّةً»