Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23491Ismāʿīl > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > ʿArfajah

[Machine] From a man from the Companions of the Prophet ﷺ, from the Prophet ﷺ that he mentioned Ramadan and said, "In it, the doors of Paradise are opened, and the doors of Hellfire are closed, and the devils are chained. And in it, a caller calls out every night, 'O seeker of goodness, come forward! And O seeker of evil, stop!' until Ramadan is over."  

أحمد:٢٣٤٩١حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ عَرْفَجَةَ

عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ ذَكَرَ رَمَضَانَ فَقَالَ تُفْتَحُ فِيهِ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَتُغْلَقُ فِيهِ أَبْوَابُ النَّارِ وَتُصَفَّدُ فِيهِ الشَّيَاطِينُ وَيُنَادِي فِيهِ مُنَادٍ كُلَّ لَيْلَةٍ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ هَلُمَّ وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ حَتَّى يَنْقَضِيَ رَمَضَانُ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
nasai:2107Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > ʿArfajah > ʿUdnā ʿUtbah b. Farqad Fatadhākarnā Shahr Ramaḍān > Mā Tadhkurūn Qulnā Shahr Ramaḍān

'The month of Ramadan. He said: "I heard the Messenger of Allah say: In it the gates of Paradise are opened and the gates of the Fire are closed, and the devils are chained up, and a caller calls out every night: O doer of good, proceed; O doer of evil, desist!"'  

النسائي:٢١٠٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عَرْفَجَةَ قَالَ عُدْنَا عُتْبَةَ بْنَ فَرْقَدٍ فَتَذَاكَرْنَا شَهْرَ رَمَضَانَ فَقَالَ

مَا تَذْكُرُونَ قُلْنَا شَهْرَ رَمَضَانَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ تُفْتَحُ فِيهِ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَتُغْلَقُ فِيهِ أَبْوَابُ النَّارِ وَتُغَلُّ فِيهِ الشَّيَاطِينُ وَيُنَادِي مُنَادٍ كُلَّ لَيْلَةٍ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ هَلُمَّ وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ  

ahmad:18795ʿAbīdah b. Ḥumayd Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > ʿArfajah

[Machine] A man from the companions of Muhammad ﷺ entered upon us. When Uthman saw him, he became saddened and remained silent. He then spoke about Ramadan, saying, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'In Ramadan, the gates of Hell are closed, the gates of Paradise are opened, and the devils are chained up.' He further said, 'In it, a caller announces, "O seeker of goodness, proceed! O seeker of evil, desist!" until Ramadan is completed.'"  

أحمد:١٨٧٩٥حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ عَرْفَجَةَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ وَهُوَ يُحَدِّثُ عَنْ رَمَضَانَ قَالَ

فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ قَالَ فَلَمَّا رَآهُ عُتْبَةُ هَابَهُ فَسَكَتَ قَالَ فَحَدَّثَ عَنْ رَمَضَانَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِي رَمَضَانَ تُغَلَّقُ فِيهِ أَبْوَابُ النَّارِ وَتُفَتَّحُ فِيهِ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَتُصَفَّدُ فِيهِ الشَّيَاطِينُ قَالَ وَيُنَادِي فِيهِ مَلَكٌ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَبْشِرْ يَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ حَتَّى يَنْقَضِيَ رَمَضَانُ  

tabarani:14454Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn ʿUyaynah > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > ʿArfajah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "In it, the gates of Paradise are opened and the gates of Hellfire are closed. The devils are chained in it, and a caller announces every night, 'O seeker of good, come forward, and O seeker of evil, refrain.'"  

الطبراني:١٤٤٥٤حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عَرْفَجَةَ قَالَ كُنَّا نَذْكُرُ شَهْرَ رَمَضَانَ فَقَالَ عُتْبَةُ بْنُ فَرْقَدٍ مَا تَذْكُرُونَ؟ قُلْنَا نَذْكُرُ شَهْرَ رَمَضَانَ قَالَ إنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ تُفْتَحُ فِيه أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَتُغْلَقُ أَبْوَابُ النَّارِ ويُغَلُّ فِيه الشَّيَاطِينُ وَيُنَادِي فِيه مُنَادٍ كُلَّ لَيْلَةٍ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ هَلُمَّ وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ اقْتَصِرْ  

suyuti:14569a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٥٦٩a

"رَمضانُ شهرٌ مباركٌ، يفتح اللَّه فيه أَبواب الجنة ويُغلق فيه أَبواب السَّعير، وَتُصَفَّدُ فيه الشياطين، وينادى مناد كل ليلة يا باغىَ الخير هلم، ويا باغى الشر أَقصر حتى ينقضى رمضان".  

[حم] أحمد والبغوى، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن رجلٍ من الصحابة يقال له أَبو عبد اللَّه
suyuti:12817a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٨١٧a

"تُفْتَحُ فِيهِ -يعنى في رمضان- أَبْوَابُ الْجَنَّةِ، وَتُغْلَقُ فِيهِ أَبْوَابُ النَّارِ، وَتُغَلُّ فِيهِ الشَّيَاطِينُ، وَيُنَادِى مُنَادِ كُلَّ لَيْلَة: يَا بَاغِى الْخَيْرِ هَلُمَّ، وَيَا بَاغِى الشَّرِّ أَقْصِرْ".  

[ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير عن عتبة بن فرقد