Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23164Abū Qaṭan > Yūnus > al-Mughīrah b. ʿAbdullāh > And al-Idī > Ghadawt Liḥājah Faʾidhā

[Machine] I went out of necessity and found myself with a group in the marketplace. I joined them and there was a man talking to them, describing the Messenger of Allah ﷺ and describing his physical characteristics. I presented myself to him on the road between Arafat and Mina, and he lifted me onto his ride, and I recognized him by his description. Then a man called out to me, "O rider, move away from the faces of the travelers!" The Messenger of Allah ﷺ said, "Leave the rider alone, for he has done nothing wrong." So I came closer until I took hold of the reins or bridle of the she-camel and said, "O Messenger of Allah, tell me or instruct me to do an action that will bring me close to Jannah and take me far from the Hellfire." He said, "Is that what you want from me, or are you asking me sincerely?" I said, "Yes." He said, "Then be mindful or understand that worshiping Allah without associating anything with Him, establishing prayer, paying Zakat, fasting in Ramadan, performing Hajj, and treating people the way you want to be treated and avoiding what you dislike. Let go of the reins or bridle of the she-camel." Abu Qatadah said, "So I said to him, "Did you hear this directly from him or did you hear it from Al-Mughirah?" He said, "Yes."  

أحمد:٢٣١٦٤حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنِي وَالِدِي قَالَ

غَدَوْتُ لِحَاجَةٍ فَإِذَا أَنَا بِجَمَاعَةٍ فِي السُّوقِ فَمِلْتُ إِلَيْهِمْ فَإِذَا رَجُلٌ يُحَدِّثُهُمْ وَصْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَوَصْفَ صِفَتِهِ قَالَ فَعَرَضْتُ لَهُ عَلَى قَارِعَةِ الطَّرِيقِ بَيْنَ عَرَفَاتٍ وَمِنًى فَرُفِعَ لِي فِي رَكْبٍ فَعَرَفْتُهُ بِالصِّفَةِ قَالَ فَهَتَفَ بِي رَجُلٌ أَيُّهَا الرَّاكِبُ خَلِّ عَنْ وُجُوهِ الرِّكَابِ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَرُوا الرَّاكِبَ فَأَرِبٌ مَا لَهُ قَالَ فَجِئْتُ حَتَّى أَخَذْتُ بِزِمَامِ النَّاقَةِ أَوْ خِطَامِهَا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ حَدِّثْنِي أَوْ خَبِّرْنِي بِعَمَلٍ يُقَرِّبُنِي مِنَ الْجَنَّةِ وَيُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ قَالَ أَوَذَلِكَ أَعْمَلَكَ أَوْ أَنْصَبَكَ؟ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَاعْقِلْ إِذًا أَوْ افْهَمْ تَعْبُدُ اللهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصُومُ رَمَضَانَ وَتَحُجُّ الْبَيْتَ وَتَأْتِي إِلَى النَّاسِ مَا تُحِبُّ أَنْ يُؤْتَى إِلَيْكَ وَتَكْرَهُ لِلنَّاسِ مَا تَكْرَهُ أَنْ يُؤْتَى إِلَيْكَ خَلِّ زِمَامَ النَّاقَةِ أَوْ خِطَامَهَا قَالَ أَبُو قَطَنٍ فَقُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْهُ أَوْ سَمِعْتَهُ مِنَ الْمُغِيرَةِ؟ قَالَ نَعَمْ