31. Musnad of Women (2/26)
٣١۔ مُسْنَدُ النِّسَاءِ ص ٢
31.34.23 Subsection
٣١۔٣٤۔٢٣ الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] "The husband of Subay'a bint al-Harith passed away, and a few days after his death, the Prophet ﷺ ordered her to marry."
«تُوُفِّيَ زَوْجُ سُبَيْعَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ فَوَضَعَتْ بَعْدَ وَفَاتِهِ بِأَيَّامٍ فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ ﷺ أَنْ تَزَوَّجَ»
31.34 [Machine] Umm Salamah, her name is Hind bint Abi Umayyah ibn Hudhayfah ibn al-Mughirah ibn Abdullah ibn Amr ibn Makhzum ibn Nuqtah ibn Murrah ibn Ka'b ibn Lu'ayy ibn Ghālib
٣١۔٣٤ بَابُ أُمُّ سَلَمَةَ وَاسْمُهَا هِنْدُ بِنْتُ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ حُذَيْفَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَخْزُومِ بْنِ نُقْطَةَ بْنِ مُرَّةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ لُؤَيِّ بْنِ غَالِبٍ
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever has an animal that he wants to slaughter, then when the crescent of Dhul Hijjah appears, he should not touch any of his hair or nails until it is slaughtered."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يُرِيدُ أَنْ يَذْبَحُهُ فَإِذَا أَهَلَّ هِلَالُ ذِي الْحِجَّةِ فَلَا يَمَسَّ مِنْ شَعْرِهِ وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ شَيْئًا حَتَّى يُذْبَحَ»
الْوَازِعُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Let her go, O Umm Salamah, for every nation has a celebration, and this is our celebration day."
النَّبِيُّ ﷺ «دَعِيهَا يَا أُمَّ سَلَمَةَ فَإِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا وَهَذَا يَوْمُ عِيدِنَا»
31.34.26 Subsection
٣١۔٣٤۔٢٦ سَالِمُ أَبُو النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] A woman came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "I am experiencing Istihadah (continuous bleeding outside the menstrual period)." He said, "That is not menstruation, rather it is a vein that a woman experiences for the length of time her normal menses would last, then she should perform ablution, wear a sanitary pad, and pray."
جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ إِنِّي أُسْتَحَاضُ قَالَ «لَيْسَ ذَاكَ بِالْحَيْضِ إِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ لِتَقْعُدِ الْمَرْأَةُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ لِتَغْتَسِلْ ثُمَّ لِتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ وَتُصَلِّي»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Expel the Jews from the Arabian Peninsula."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَخْرِجُوا الْيَهُودَ مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ»
31.34.27 Subsection
٣١۔٣٤۔٢٧ يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ advised before his death, he said, "Allah, Allah in the land of Egypt, for you will appear to them and they will be your support and allies in the way of Allah."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَوْصَى عِنْدَ وَفَاتِهِ فَقَالَ «اللهَ اللهَ فِي قِبْطِ مِصْرَ فَإِنَّكُمْ سَتَظْهَرُونَ عَلَيْهِمْ وَيَكُونُونَ لَكُمْ عِدَّةً وَأَعْوَانًا فِي سَبِيلِ اللهِ»
[Machine] Al-Qa'nabi narrated that Bakr ibn Sahl narrated from Abdullah ibn Yusuf, who said that Malik reported from Amr ibn Muslim al-Jundai, who reported from Sa'id ibn al-Musayyib, who reported from Umm Salamah, who said that the Messenger of Allah ﷺ said, "When the ten days of Dhul-Hijjah begin, whoever intends to offer a sacrifice should not cut his hair or trim his nails."
ثنا الْقَعْنَبِيُّ ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَا ثنا مَالِكٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ الْجُنْدَعِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ فَلَا يَأْخُذْ مِنْ شَعْرِهِ وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ»
31.34.28 Subsection
٣١۔٣٤۔٢٨ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] The Mahdi was mentioned in the presence of the Prophet ﷺ , and he said, "He is from the offspring of Fatimah."
ذُكِرَ الْمَهْدِيُّ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «مِنْ وَلَدِ فَاطِمَةَ ؓ»
[Machine] Aisha and Umm Salamah reported that Safiyyah bint Huayy menstruated before the sacrifice. The Messenger of Allah - ﷺ - came to her while she was crying and said, "Did you hold back from us? Did you not perform the ritual bath on the day of sacrifice?" She replied, "Yes, I did." He said, "Then go and perform the ritual bath."
عَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ قَالَتَا حَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ قَبْلَ النَّحْرِ فَدَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهِيَ تَبْكِي فَقَالَ «أَحَابِسَتُنَا هِيَ هَلْ كُنْتِ أَفَضْتِ يَوْمَ النَّحْرِ؟» قَالَتْ نَعَمْ قَالَ «فَانْفِرِي»
[Machine] The Prophet ﷺ entered upon us and someone complained, so he said, "What is this?" We said, "We suspect him to be affected by the evil eye." He said, "Why don't you seek a remedy from the evil eye for him?"
دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَفُلَانٌ يَشْتَكِي فَقَالَ «مَا هَذَا؟» فَقُلْنَا نَتَّهِمُ لَهُ الْعَيْنَ فَقَالَ «أَلَا تَسْتَرْقُونَ لَهُ مِنَ الْعَيْنِ»
[Machine] Umm Salamah, I mentioned the False Messiah (Antichrist) one night and I couldn't sleep. When morning came, I visited the Messenger of Allah ﷺ and narrated to him. He said, "Do not be afraid, for if he comes out while I am among you, Allah will protect you through me. And if he comes out after I die, Allah will protect you through the righteous people." Then he stood up and mentioned the Antichrist, saying, "There has been no Prophet except that he warned his nation about him, and I am warning you about him. Indeed, he is one-eyed, and Allah is not one-eyed. Indeed, the False Messiah's eye is like a floating grape."
أُمُّ سَلَمَةَ ذَكَرْتُ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ لَيْلَةً فَلَمْ يَأْتِنِي النَّوْمُ فَلَمَّا أَصْبَحْتُ غَدَوْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ «لَا تَفْعَلِي فَإِنَّهُ إِنْ يَخْرُجْ وَأَنَا فِيكُمْ يَكْفِكُمُ اللهُ بِي وَإِنْ يَخْرُجْ بَعْدَ أَنْ أَمُوتَ يَكْفِكُمُوهُ بِالصَّالِحِينَ» ثُمَّ قَامَ فَذَكَرَ الدَّجَّالَ فَقَالَ «مَا مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا قَدْ حَذَّرَهُ أُمَّتَهُ وَأَنَا أُحَذِّرُكُمُوهُ إِنَّهُ أَعْوَرُ وَإِنَّ اللهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ أَلَا إِنَّ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ»
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ made me precede those who came from among the weak families on the night of Muzdalifah. I then stoned the Jamrah at night, and went back to Makkah and performed Fajr prayer there. Then, I returned to Mina."
«قَدَّمَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فِيمَنْ قَدِمَ مِنْ ضَعَفَةِ أَهْلِهِ لَيْلَةَ الْمُزْدَلِفَةِ» قَالَتْ فَرَمَيْتُ الْجَمْرَةَ بِلَيْلٍ ثُمَّ مَضَيْتُ إِلَى مَكَّةَ فَصَلَّيْتُ بِهَا الصُّبْحَ ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَى مِنًى
31.34.29 Subsection
٣١۔٣٤۔٢٩ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] She said to the Prophet ﷺ, "I have not performed the Tawaf of leaving (farewell) yet." The Prophet ﷺ said to her, "When the people pray Fajr, perform Tawaf on your camel from behind the rows, then leave."
أَنَّهَا قَالَتْ لِلنَّبِيِّ ﷺ إِنِّي لَمْ أَطُفْ طَوَافَ الْخُرُوجِ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ ﷺ «إِذَا صَلَّى النَّاسُ الصُّبْحَ فَطُوفِي عَلَى بَعِيرِكِ مِنْ وَرَاءِ الصُّفُوفِ ثُمَّ اخْرُجِي»
[Machine] Abu Hurayrah, Ibn 'Abbas, and Abu Salamah gathered together and discussed a matter that comes up after the death of a husband. Ibn 'Abbas said, "It is the last of the two options," and Abu Salamah said, "When she completes her 'iddah, she is free to marry." Abu Hurayrah said, "I am with the opinion of my nephew Ibn 'Abbas." So they sent Kuraib to Umm Salamah, and she mentioned the narration of Subay'ah that the Prophet ﷺ instructed her to get married.
أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ وَابْنَ عَبَّاسٍ وَأَبَا سَلَمَةَ اجْتَمَعُوا فَتَذَاكَرُوا الَّتِي تَضَعُ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ آخِرُ الْأَجَلَيْنِ وَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ إِذَا وَضَعَتْ حَلَّتْ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَا مَعَ ابْنُ أَخِي فَبَعَثُوا كُرَيْبًا إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَذَكَرَتْ حَدِيثَ سُبَيْعَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «أَمَرَهَا أَنْ تَزَوَّجَ»
[Machine] Subay'ah bint al-Harith became pregnant after the death of her husband by a few days, and the Messenger of Allah, ﷺ , ordered her to get married.
وَضَعَتْ سُبَيْعَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ حَمْلَهَا بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِأَيَّامٍ «وَأَمَرَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ تَزَوَّجَ»
[Machine] Fatimah was in a state of postpartum bleeding and she would cleanse herself from it by washing. She would then come out while still having a yellowish and reddish discharge. Umm Salamah, the wife of the Messenger of Allah ﷺ , asked her for consultation. He said, "She should wait for the duration of her menses, during which she discontinues prayer and continues to cleanse herself with the exception of that. She may then pray." So I said to Sulayman bin Yasar, "Does her husband approach her during this period?" He replied, "We only say what we have heard."
أَنَّ فَاطِمَةَ اسْتُحِيضَتْ وَكَانَتْ تَغْتَسِلُ مِنَ الْمِرْكَنِ فَتَخْرُجُ وَهِيَ عَالِيَةُ الصُّفْرَةِ وَالْكُدْرَةِ فَاسْتَفْتَتْ لَهَا أُمُّ سَلَمَةَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ «تَنْتَظِرُ أَيَّامَ حَيْضِهَا فَتَدَعُ الصَّلَاةَ فِيهَا وَتَغْتَسِلُ فِيمَا سِوَى ذَلِكَ وَتُصَلِّي» قَالَ أَيُّوبُ فَقُلْتُ لِسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ يَأْتِيهَا زَوْجُهَا؟ قَالَ «إِنَّمَا نَقُولُ مَا سَمِعْنَا»
[Machine] That Fatimah came to the Messenger of Allah ﷺ and said: "I see blood." So the Messenger of Allah ﷺ ordered her to "perform Ghusl (ritual bath) and Wudu (ablution) for each prayer."
أَنَّ فَاطِمَةَ أَتَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ إِنِّي أَرَى الدَّمَ فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ «تَغْتَسِلَ وَتَتَوَضَّأَ لِكُلِّ صَلَاةٍ»
"A woman asked the Prophet ﷺ: 'I suffer from Istihadah and I never become pure; should I stop praying?' He said: 'No. Stop praying for the number of days and nights that you used to menstruate, then perform Ghusl, wrap a cloth around yourself, and pray.'" (Using translation from Nasāʾī 354)
سَأَلَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَتْ إِنِّي أُسْتَحَاضُ فَلَا أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلَاةَ؟ قَالَ «لَا وَلَكِنْ دَعِي قَدْرَ الْأَيَّامِ وَاللَّيَالِيَ الَّتِي كُنْتِ تَحِيضِينَ فِيهَا ثُمَّ اغْتَسِلِي وَاسْتَثْفِرِي بِثَوْبٍ وَصَلِّي»
[Machine] "She mentioned to the Prophet ﷺ the beauty of certain women, so he said, 'They will be raised up a handspan.' I said, 'Then their forearms will be exposed?' He said, 'A cubit that they do not exceed.'"
أَنَّهَا ذَكَرَتْ لِلنَّبِيِّ ﷺ ذُيُولَ النِّسَاءِ فَقَالَ «تُرْخِينَ شِبْرًا» قُلْتُ إِذَنْ تَنْكَشِفُ عَنْهُنَّ قَالَ «فَذِرَاعٌ لَا يَزِدْنَ عَلَيْهِ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "There will be a sinking (or destruction) after me in the east and a sinking (or destruction) in the west, and a sinking (or destruction) in the Arabian Peninsula." So, she (the listener) said, "O Messenger of Allah, will the righteous people be among them?" The Messenger of Allah ﷺ replied, "When most of its people are evil (or wicked)."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «سَيَكُونُ بَعْدِي خَسْفٌ بِالْمَشْرِقِ وَخَسْفٌ بِالْمَغْرِبِ وَخَسْفٌ فِي جَزِيرَةِ الْعَرَبِ» فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ يُخْسَفُ بِالْأَرْضِ وَفِيهِمِ الصَّالِحُونَ؟ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا كَانَ أَكْثَرُ أَهْلِهَا الْخَبَثَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of janabah without having had a wet dream, so he would perform ghusl (ritual bath) and continue with his fasting.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ فَيَغْتَسِلُ ثُمَّ يَمْضِي عَلَى صَوْمِهِ»
31.34 [Machine] Umm Salamah, her name is Hind bint Abi Umayyah ibn Hudhayfah ibn al-Mughirah ibn Abdullah ibn Amr ibn Makhzum ibn Nuqtah ibn Murrah ibn Ka'b ibn Lu'ayy ibn Ghālib
٣١۔٣٤ بَابُ أُمُّ سَلَمَةَ وَاسْمُهَا هِنْدُ بِنْتُ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ حُذَيْفَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَخْزُومِ بْنِ نُقْطَةَ بْنِ مُرَّةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ لُؤَيِّ بْنِ غَالِبٍ
سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] Al-Qa'nabi narrated from Malik from Nafi' from Sulaiman bin Yasar from Umm Salama that a woman used to experience prolonged menstruation during the time of the Messenger of Allah ﷺ . Umm Salama consulted the Messenger of Allah ﷺ on her behalf, and he said, "Let her count the number of nights and days that she used to menstruate each month before the current condition befell her. When that duration has passed in the current month, she should refrain from praying for an equivalent number of days. After that, she should perform ghusl (ritual bathing), wear a sanitary garment, and then pray."
ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَاسْتَفْتَتْ لَهَا أُمُّ سَلَمَةَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ «لِتَنْظُرْ عِدَّةَ اللَّيَالِيَ وَالْأَيَّامِ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُهُنَّ مِنَ الشَّهْرِ قَبْلَ أَنْ يُصِيبَهَا الَّذِي أَصَابَهَا فَلْتَتْرُكِ الصَّلَاةَ قَدْرَ ذَلِكَ مِنَ الشَّهْرِ فَإِذَا خَلَّفَتْ ذَلِكَ فَلْتَغْتَسِلْ ثُمَّ لِتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ ثُمَّ لِتُصَلِّي»
31.34.31 Subsection
٣١۔٣٤۔٣١ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ did not pray these two prayers with me except once. He entered one day after 'Asr prayer and prayed two units. So I said, "O Messenger of Allah, what is this prayer that you did not used to pray?" Then, a prayer after 'Asr was revealed. He said: "No, but these two units I used to pray after Dhuhr, but I was occupied from them, so I made up for them."
مَا صَلَّاهُمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عِنْدِي إِلَّا مَرَّةً دَخَلَ يَوْمًا بَعْدَ الْعَصْرِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ مَا كُنْتَ تُصَلِّيهَا فَنَزَلَتْ صَلَاةٌ بَعْدَ الْعَصْرِ قَالَ «لَا وَلَكِنْ رَكْعَتَيْنِ كُنْتُ أُصَلِّيهُمَا بَعْدَ الظُّهْرِ فَشُغِلْتُ عَنْهُمَا فَتَدَارَكْتُهُمَا»
[Machine] Um Salama, the wife of the Prophet ﷺ , informed him that when she arrived in Medina, she told them that she was the daughter of Ummaya bin Al-Mughira. However, they accused her of lying and said, "We have never heard of anything stranger than this." Until some of them started going for Hajj and they asked her, "Do you want us to write to your family?" So she wrote with them and they returned to Medina believing her. Their respect for her increased. She said, "When Zainab gave birth, the Prophet ﷺ came to me and proposed to me. I said, 'No one like me should be married, as I have children and I am possessive.' He said, 'I am older than you, and as for possessiveness, Allah will take it away, and as for children, they belong to Allah and His Messenger.' So he married her and would come to her and say, 'Where is Zunab?' Until one day, Ammar bin Yasir came and bothered her, saying, 'She is preventing the Messenger of Allah ﷺ from coming to her.' She was breastfeeding her, then the Prophet ﷺ came and said, 'Where is Zunab?' She said, 'Umaya's cousin has taken her.' Ammar bin Yasir took her and the Prophet ﷺ said to them, 'I will come to you tonight.' She said, 'So I got up and put my children to sleep, and I delayed some barley grains that were in a container and brought out some fat and placed it in front of him.' She said, 'The Prophet ﷺ spent the night with me, and in the morning, he said, 'Indeed, you have a virtue over your family. If you wish, I can keep you, and if you wish, I can divorce you for my wives.'"
أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا لَمَّا قَدِمَتِ الْمَدِينَةَ أَخْبَرَتْهُمْ أَنَّهَا بِنْتُ أُمَيَّةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ فَكَذَّبُوهَا وَيَقُولُونَ مَا أَكْذَبَ الْغَرَائِبِ حَتَّى أَنْشَأَ نَاسٌ مِنْهُمْ إِلَى الْحَجِّ فَقَالُوا أَتَكْتُبِينَ إِلَى أَهْلِكِ فَكَتَبَتْ مَعَهُمْ فَرَجَعُوا إِلَى الْمَدِينَةِ يُصَدِّقُونَهَا وَازْدَادَتْ عَلَيْهِمْ كَرَامَةً قَالَتْ فَلَمَّا وَضَعَتْ زَيْنَبُ جَاءَنِي النَّبِيُّ ﷺ فَخَطَبَنِي فَقُلْتُ مَا مِثْلِي تُنْكَحُ أَمَّا أَنَا فَلَا وَلَدَ فِيَّ وَأَنَا غَيُورٌ ذَاتُ عِيَالٍ قَالَ «أَنَا أَكْبَرُ مِنْكِ وَأَمَّا الْغَيْرَةُ فَيُذْهِبُهَا اللهُ وَأَمَّا الْعِيَالُ فَإِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ» فَتَزَوَّجَهَا فَجَعَلَ يَأْتِيهَا فَيَقُولُ «أَيْنَ زُنَابُ؟» حَتَّى جَاءَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ يَوْمًا فَاخْتَلَجَهَا وَقَالَ هَذِهِ تَمْنَعُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَكَانَتْ تُرْضِعُهَا فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «أَيْنَ زُنَابُ؟» قَالَتْ قُرَيْبَةُ بِنْتُ أُمَيَّةَ وَوَافَقَهَا عِنْدَهَا أَخَذَهَا عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَنَا آتِيكُمُ اللَّيْلَةَ» قَالَتْ فَقُمْتُ فَوَضَعْتُ ثِفَالِي وَأَخَّرْتُ حَبَّاتٍ مِنْ شَعِيرٍ كَانَتْ فِي جَرٍّ وَأَخْرَجْتُ شَحْمًا فَعَصَدْتُهُ لَهُ قَالَتْ فَبَاتَ النَّبِيُّ ﷺ ثُمَّ أَصْبَحَ فَقَالَ حِينَ أَصْبَحَ «إِنَّ بِكِ عَلَى أَهْلِكِ كَرَامَةً فَإِنْ شِئْتِ سَبَّعْتُ وَإِنْ أُسَبِّعْ أُسَبِّعْ لِنِسَائِي»
[Machine] "When the Prophet ﷺ married her, he said, 'If anyone humiliates you, I will humiliate his wives.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ حِينَ تَزَوَّجَهَا قَالَ «إِنْ أُسَبِّعْ لَكِ أُسَبِّعْ لِنِسَائِي»
[Machine] "The Prophet ﷺ said to her when he entered on her, 'Indeed, through you and your family there is honor upon me, and if I were to entrust anyone, I would entrust my women to you.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهَا حِينَ دَخَلَ عَلَيْهَا «إِنَّ بِكِ وَبِأَهْلِكِ عَلَيَّ كَرَامَةً وَإِنِّي إِنْ أُسَبِّعْ لَكِ أُسَبِّعْ لِنِسَائِي»
[Machine] Al-Qa'nabi reported from Malik from his slave, Rabeeh bin Sa'id, who reported from Abu Bakr bin Abdul Rahman, who reported from Aisha and Umm Salamah, that they said: The Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of Janabah (sexual impurity) without having had any wet dream, and then he would observe fasting.
ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ قَالَتَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ ثُمَّ يَصُومُ»
[Machine] Narrated by Al-Qa'nabi from Malik from Abd Rabih ibn Sa'id from Abu Bakr ibn Abd al-Rahman from Aisha and Umm Salamah, they said: The Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of sexual impurity from intercourse without a wet dream, then he would observe fasting.
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ قَالَتَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ ثُمَّ يَصُومُ»
[Machine] It is narrated that Zainab, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ , offered refuge to Abu Al-Aas ibn Al-Rabee'. The Messenger of Allah ﷺ said, "He offers protection to the Muslims, regardless of their status."
أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَجَارَتْ أَبَا الْعَاصِ بْنَ الرَّبِيعِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُجِيرُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ أَدْنَاهُمْ»
[Machine] The Prophet ﷺ stayed with Umm Salama three times when he built with her, then he said, "You are not insignificant to your family, and if I travel, I will travel with my wives."
مَكَثَ النَّبِيُّ ﷺ عِنْدَ أُمِّ سَلَمَةَ ثَلَاثًا حِينَ بَنَى بِهَا ثُمَّ قَالَ «لَيْسَ بِكِ هَوَانٌ عَلَى أَهْلِكِ وَإِنِّي إِنْ أُسَبِّعْ لَكِ أُسَبِّعْ لِنِسَائِي»
There is no lack of estimation on the part of your husband for you. If you wish I can stay with you for a week, but in case I stay with you for a week, then I shall have to stay for a week with all my wives. (Using translation from Muslim 1460a)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمَّا تَزَوَّجَ أُمَّ سَلَمَةَ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلَاثًا وَقَالَ «إِنَّهُ لَيْسَ بِكِ عَلَى أَهْلِكِ هَوَانٌ إِنْ شِئْتِ سَبَّعْتُ لَكِ وَإِنْ سَبَّعْتُ لَكِ سَبَّعْتُ لِنِسَائِي»
[Machine] That the Prophet ﷺ used to experience the dawn while in a state of major impurity (janabah) without performing a ritual bath (ghusl), and he would then fast.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ «يُدْرِكُهُ الْفَجْرُ وَهُوَ جُنُبٌ مِنْ أَهْلِهِ وَلَمْ يَغْتَسِلْ فَيَصُومُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to wake up in a state of ritual impurity from intercourse with women, without having taken a bath, and would continue fasting.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُصْبِحُ جُنُبًا مِنَ النِّسَاءِ مِنْ غَيْرِ حُلْمٍ ثُمَّ يَظَلُّ صَائِمًا»
31.34 [Machine] Umm Salamah, her name is Hind bint Abi Umayyah ibn Hudhayfah ibn al-Mughirah ibn Abdullah ibn Amr ibn Makhzum ibn Nuqtah ibn Murrah ibn Ka'b ibn Lu'ayy ibn Ghālib
٣١۔٣٤ بَابُ أُمُّ سَلَمَةَ وَاسْمُهَا هِنْدُ بِنْتُ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ حُذَيْفَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَخْزُومِ بْنِ نُقْطَةَ بْنِ مُرَّةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ لُؤَيِّ بْنِ غَالِبٍ
أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to, when he finished praying Asr, go to his house and pray two units (rak'ahs) there.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «إِذَا صَلَّى الْعَصْرَ يَنْصَرِفُ فَيُصَلِّي فِي بَيْتِهِ رَكْعَتَيْنِ»
31.34.33 Subsection
٣١۔٣٤۔٣٣ عُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيُّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] Um Salama, when Abu Salama died in Medina, I said, "I feel a sense of displacement in a foreign land, where I will grieve for him in a way that people will talk about." She said, "Indeed, I felt the same way when a woman from the countryside came to visit me and the Messenger of Allah greeted her saying, 'Do you want to invite the devil into a house from which Allah has already expelled him twice?' So I left her and did not cry."
أُمُّ سَلَمَةَ لَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ بِالْمَدِينَةِ قُلْتُ غَرَبَتْ فِي أَرْضٍ غُرْبَةً لَأَبْكِيَنَّهُ بُكَاءً يُتَحَدَّثُ عَنْهُ قَالَتْ فَإِنِّي لَكَذَلِكَ إِذْ أَتَتْنِي امْرَأَةٌ تُسْعِدُنِي مِنَ الصَّعِيدِ فَاسْتَقْبَلَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «تُرِيدِينَ أَنْ تُدْخِلِي الشَّيْطَانَ بَيْتًا قَدْ أَخْرَجَهُ اللهُ مِنْهُ مَرَّتَيْنِ» قَالَتْ فَتَرَكْتُهُ وَلَمْ أَبْكِهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I have forbidden you from visiting graves, but now go and visit them, for there are lessons to be learned from them."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا فَإِنَّ لَكُمْ فِيهَا عِبْرَةً»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to pause in his recitation when he reached the verse "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Praise be to Allah, the Lord of all the worlds. The Most Gracious, the Most Merciful. Master of the Day of Judgment."
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُقَطِّعُ فِي قِرَاءَتِهِ {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} »
31.34 [Machine] Umm Salamah, her name is Hind bint Abi Umayyah ibn Hudhayfah ibn al-Mughirah ibn Abdullah ibn Amr ibn Makhzum ibn Nuqtah ibn Murrah ibn Ka'b ibn Lu'ayy ibn Ghālib
٣١۔٣٤ بَابُ أُمُّ سَلَمَةَ وَاسْمُهَا هِنْدُ بِنْتُ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ حُذَيْفَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَخْزُومِ بْنِ نُقْطَةَ بْنِ مُرَّةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ لُؤَيِّ بْنِ غَالِبٍ
عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to be more eager for the noon prayer than you, while you are more lenient towards the afternoon prayer than him.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ أَشَدُّ تَأْخِيرًا لِلْعَصْرِ مِنْهُ»
31.34.35 Subsection
٣١۔٣٤۔٣٥ طَاوُسٌ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] She heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever says, 'There is no god but Allah, alone, without partners, has written for him such and such a good deed."
أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ كُتِبَ لَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً»
[Machine] I said, "O Messenger of Allah, my uncle Hisham ibn Al-Mughirah used to feed the poor, maintain ties of kinship, and do good deeds. If he were to meet you, would he have embraced Islam?" The Messenger of Allah ﷺ said, "He used to give to this world only and mention it. He never said, 'O Allah, forgive me on the Day of Judgment!'"
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ عَمِّي هِشَامَ بْنَ الْمُغِيرَةِ كَانَ يُطْعِمُ الطَّعَامَ وَيَصِلُ الرَّحِمَ وَيَفْعَلُ وَيَفْعَلُ فَلَوْ أَدْرَكَكَ لَأَسْلَمَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كَانَ يُعْطِي لِلدُّنْيَا وَحْدَهَا وَذِكْرِهَا وَمَا قَالَ يَوْمًا قَطُّ اغْفِرْ لِي يَوْمَ الدِّينِ»
[Machine] "Narrated by Umm Salamah, the wife of the Prophet ﷺ , she said: 'We used to be in the company of the Prophet ﷺ while we were in a state of Ihram (sacral state) and a rider would pass by us. So, one of us would lower her garment from above her head and sometimes she would say it was above the veil.'"
عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ «كُنَّا نَكُونُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ وَنَحْنُ مُحْرِمَاتٌ فَيَمُرُّ بِنَا الرَّاكِبُ فَتَسْدِلُ إِحْدَانَا الثَّوْبَ عَلَى وَجْهِهَا مِنْ فَوْقِ رَأْسِهَا وَرُبَّمَا قَالَتْ مِنْ فَوْقِ الْخِمَارِ»
31.34.36 Subsection
٣١۔٣٤۔٣٦ مُجَاهِدٌ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] Umm Salamah said, "O Messenger of Allah, we do not cut off inheritance and we do not wage war, so we become martyrs." So Allah revealed, "{And do not wish for that by which Allah has made some of you exceed others.}" until the end of the verse. Then He revealed, "{Indeed, I will not allow to be lost the work of any worker among you, whether male or female.}"
أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللهِ لَا نُقْطَعُ الْمِيرَاثَ وَلَا نُقَاتِلُ فَنُسْتَشْهَدُ فَأَنْزَلَ اللهُ {وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ} إِلَى آخِرِ الْآيَةِ ثُمَّ نَزَلَتْ {أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى}
[Machine] She wore a necklace with strands of gold in it. The Prophet ﷺ saw her wearing it and disliked it, so he turned away from her and she took it off. He said, "What makes you think that on the Day of Resurrection someone would replace its place with strands of fire?"
أَنَّهَا لَبِسَتْ قِلَادَةً فِيهَا شُعَيْرَاتٌ مِنْ ذَهَبٍ فَرَآهَا النَّبِيُّ ﷺ فَكَرِهَهَا فَأَعْرَضَ عَنْهَا فَنَزَعَتْهَا فَقَالَ «مَا يُؤْمِنُكِ أَنْ يُقَلِّدَكِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَكَانَهَا شَعَرَاتٍ مِنْ نَارٍ»
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ who said, "Whoever prays four units (rak'ahs) before Asr prayer, Allah will prohibit his body from the Hellfire." I said, "O Messenger of Allah, I have seen you praying and leaving it." He said, "I am not like any of them."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الْعَصْرِ حَرَّمَ اللهُ بَدَنَهُ عَلَى النَّارِ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ رَأَيْتُكَ تُصَلِّي وَتَدَعُ قَالَ «لَسْتُ كَأَحَدِهِمْ»
[Machine] Fatimah came to her father with a dish while he was lying down. He said, "Go and call my son and your cousin." She covered them with a garment, then he said, "O Allah, these are the people of my household and my protection. Remove impurity from them and purify them thoroughly." Umm Salamah asked, "Can I be with them, O Messenger of Allah?" He said, "You are the wife of the Prophet ﷺ . You may choose to be with me or to do what is best."
أَنَّ فَاطِمَةَ جَاءَتْ بِطُعَيْمٍ لَهَا إِلَى أَبِيهَا وَهُوَ عَلَى مَنَامَةٍ لَهُ فَقَالَ «اذْهَبِي فَادْعِي ابْنِي وَابْنَ عَمِّكِ» قَالَتْ فَجَلَّلَهُمْ أَوْ قَالَتْ فَحَوَّلْتُ عَلَيْهِمُ الْكِسَاءَ ثُمَّ قَالَ «اللهُمَّ هَؤُلَاءِ أَهْلُ بَيْتِي وَحَامَتِي فَأَذْهِبْ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَطَهِّرْهُمْ تَطْهِيرًا» قَالَتْ أُمِّ سَلَمَةَ وَأَنَا مَعَهُمْ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «أَنْتِ زَوْجُ النَّبِيِّ ﷺ وَإِلَيَّ أَوْ عَلَى خَيْرٍ»
31.34.37 Subsection
٣١۔٣٤۔٣٧ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] She used to wear golden bracelets, so she asked the Prophet Muhammad ﷺ , "Is this considered a treasure?" He replied, "If you pay its Zakat (obligatory charity), it is not considered a treasure."
أَنَّهَا كَانَتْ تَلْبَسُ أَوْضَاحًا مِنْ ذَهَبٍ فَسَأَلَتِ النَّبِيَّ ﷺ أَكَنْزٌ هُوَ؟ فَقَالَ «إِذَا أَدَّيْتِ زَكَاتَهُ فَلَيْسَ بِكَنْزٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ only prohibited gold. We asked, "O Messenger of Allah, what about musk that is mixed with gold?" He said, "No, unless it is mixed with silver and then tinted with saffron."
إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الذَّهَبِ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ الْمِسْكُ يُصِيبُ بِالذَّهَبِ؟ قَالَ «لَا إِلَّا أَنْ يَكُونَ بِفِضَّةٍ ثُمَّ الْطِخِيهِ بِزَعْفَرَانٍ»
31.34 [Machine] Umm Salamah, her name is Hind bint Abi Umayyah ibn Hudhayfah ibn al-Mughirah ibn Abdullah ibn Amr ibn Makhzum ibn Nuqtah ibn Murrah ibn Ka'b ibn Lu'ayy ibn Ghālib
٣١۔٣٤ بَابُ أُمُّ سَلَمَةَ وَاسْمُهَا هِنْدُ بِنْتُ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ حُذَيْفَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَخْزُومِ بْنِ نُقْطَةَ بْنِ مُرَّةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ لُؤَيِّ بْنِ غَالِبٍ
عِكْرِمَةُ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] I was with the Prophet ﷺ in a cloth covering and I needed to relieve myself, so he said, "Go back and tighten your waist wrapper and then come back."
كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي لِحَافٍ فَحِضْتُ فَقَالَ «ارْجِعِي فَشُدِّي عَلَيْكِ إِزَارَكِ ثُمَّ ارْجِعِي»
كُرَيْبٌ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] People sent me to Umm Salama to ask her which days did the Messenger of Allah ﷺ fast most frequently. She replied, "Saturday and Sunday." And she said, "They are the days of celebration for the polytheists, and I prefer to differ from them."
أَرْسَلَنِي نَاسٌ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ أَسْأَلُهَا أَيُّ الْأَيَّامِ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَكْثَرَهَا صَوْمًا؟ فَقَالَتْ السَّبْتُ وَالْأَحَدُ وَيَقُولُ «هُمَا يَوْمَا عِيدٍ لِلْمُشْرِكِينَ فَأُحِبُّ أَنْ أُخَالِفَهُمْ»
31.34.40 Subsection
٣١۔٣٤۔٤٠ مِقْسَمٌ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to perform the Witr prayer with five or seven units, without speaking or making a final salaam in between them.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُوتِرُ بِخَمْسٍ أَوْ سَبْعٍ لَا يَفْصِلُ بَيْنَهُنَّ بِكَلَامٍ وَلَا تَسْلِيمٍ»