Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19967Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAlī b. Ḥarb al-Mawṣilī > Hārūn b. ʿImrān > Sulaymān b. Abū Dāwud > Hishām b. ʿUrwah from his father > Um Salamah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ made me precede those who came from among the weak families on the night of Muzdalifah. I then stoned the Jamrah at night, and went back to Makkah and performed Fajr prayer there. Then, I returned to Mina."  

الطبراني:١٩٩٦٧حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الْمَوْصِلِيُّ ثنا هَارُونُ بْنُ عِمْرَانَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ قَالَتْ

«قَدَّمَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فِيمَنْ قَدِمَ مِنْ ضَعَفَةِ أَهْلِهِ لَيْلَةَ الْمُزْدَلِفَةِ» قَالَتْ فَرَمَيْتُ الْجَمْرَةَ بِلَيْلٍ ثُمَّ مَضَيْتُ إِلَى مَكَّةَ فَصَلَّيْتُ بِهَا الصُّبْحَ ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَى مِنًى