Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19988Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Muḥammad b. Abū Bakr b. ʿAmr b. Ḥazm > ʿAbd al-Malik b. Abū Bakr b. al-Ḥārith b. Hishām from his father

[Machine] The Prophet ﷺ stayed with Umm Salama three times when he built with her, then he said, "You are not insignificant to your family, and if I travel, I will travel with my wives."  

الطبراني:١٩٩٨٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

مَكَثَ النَّبِيُّ ﷺ عِنْدَ أُمِّ سَلَمَةَ ثَلَاثًا حِينَ بَنَى بِهَا ثُمَّ قَالَ «لَيْسَ بِكِ هَوَانٌ عَلَى أَهْلِكِ وَإِنِّي إِنْ أُسَبِّعْ لَكِ أُسَبِّعْ لِنِسَائِي»